ÖKO_FAVORIT 5270i Посудомоечная машина-автомат Инструкция по установке и эксплуатации
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию по установке и эксплуатации". Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по технике безопасности на первых страницах настоящей "Инструкции"! Пожалуйста, сохраните настоящую "Инструкцию" для того, чтобы впоследствии к ней при необходимости обращаться. Если посудомоечная машина перейдет к другому хозяину, пожалуйста, передайте ему также и эту "Инструкцию".
Кроме того, пожалуйста, обратите внимание на примечание "Сервис" на задней обложке "Инструкции по установке и эксплуатации". 3 Ваша посудомоечная машина-автомат оснащена новой моющей системой "IMPULSSPUELEN". Во время действия этой системы периодически изменяются скорость вращения электродвигателя и напор воды, что позволяет достичь лучших результатов при мытье посуды. Поэтому меняется также уровень звука, возникающего при работе программы мойки.
Содержание СОДЕРЖАНИЕ Инструкция по эксплуатации ................ 6 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Утилизация отходов 9 ................................ Мыть посуду экономично и экологически грамотно . . . . 10 Описание посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Регулировочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание Уход и мытье . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Очистка фильтров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Что делать, если... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...Загораются сообщения о неполадках. . . . . . . . . . . . . . . . . . ... возникают проблемы в эксплуатации посудомоечной машины. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Инструкция по эксплуатации 1 Указания по технике безопасности Техника безопасности в обращении с электрооборудованием AEG соответствует принятым правилам по технике безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что будучи изготовителем данного оборудования, мы должны ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности: Установка, подключение, ввод в эксплуатацию • Посудомоечную машину можно транспортировать только в стоячем положении.
Инструкция по эксплуатации может привести к тому, что ребенок может закрыться в машине и задохнуться (угроза удушья!). • Части упаковки (такие, как полиэтиленовые пленки, стиропор) могут представлять опасность для детей. Угроза удушья! Части упаковки следует держать в недоступном для детей месте. • Моющие средства могут вызвать химический ожог в области глаз, рта и гортани или даже привести к удушью. Соблюдайте указания по технике безопасности, предписанные поставщиками ополаскивающих и моющих средств.
Инструкция по эксплуатации • Следите за тем, чтобы дверца посудомоечной машины была всегда закрыта, за исключением моментов, когда вы загружаете или вынимаете посуду. Этим Вы исключите возможность того, что кто-либо поранится, натолкнувшись на дверцу. • Острые ножи и другие острые предметы следует класть в верхнее отделение или ставить в отделение для столовых приборов остриями вниз. Правильная эксплуатация • Мойте в посудомоечной машине только домашнюю посуду.
Инструкция по эксплуатации 2 Утилизация отходов Выбрасывание упаковочного материала Правильно выбрасывайте части упаковки посудомоечной машины-автомата. Все применяемые для упаковки посудомоечных машин материалы отвечают требованиям экологии и могут быть переработаны для повторного использования. • Синтетические части упаковки обозначены международно принятыми сокращениями: – >PE< для полиэтилена, напр., для упаковочной пленки – >PS< для полистирола, напр.
Инструкция по эксплуатации 2 Мыть посуду экономично и экологически грамотно • Подключайте посудомоечную машину к горячей воде только в том случае, если подогрев воды производится не с помощью электрического устройства подогрева. • Правильно настраивайте устройство для смягчения воды. • Не промывайте предварительно посуду под проточной водой. • Если Вы моете посуду с малой загрузкой машины, система распознавания загрузки рассчитывает необходимое количество воды и сокращает длительность работы программы.
Инструкция по эксплуатации Описание посудомоечной машины Верхнее распылительное сопло Резиновое уплотнение для подсоединения подвода воды к верхнему распылителю Распылители Емкость для специальной соли Емкость для ополаскивателя Емкость для моющего средства Фирменная Фильтры табличка 11
Инструкция по эксплуатации Регулировочная панель Контрольные индикаторы Кнопка активизации устройства Ручка дверцы для смягчения воды Регулировочный блок Индикация отдельных этапов работы программы мойки Регулировочный блок состоит из выключателя M и кнопок программирования с индикаторами-светодиодами.
Инструкция по эксплуатации Установите параметры работы устройства для смягчения воды Во избежание осаждения извести на посуде и во внутренней камере посудомоечной машины, следует ополаскивать посуду мягкой, т.е. с низким содержанием извести, водой. Именно поэтому посудомоечная машина оснащена устройством для смягчения воды, в котором водопроводная вода, если ее жесткость выше, чем 4 °d (немецкие градусы жесткости воды) очищается от извести с помощью специальной соли.
Инструкция по эксплуатации 0 1. Держа кнопку устройства для смягчения воды прижатой, нажмите на выключатель M. – Сигнальная индикация кнопки устройства для смягчения воды начинает мигать. – Количество мигающих сигналов соответствует установленному уровню жесткости. (Исключение: уровень жесткости "0" отмечается 10 мигающими сигналами). – Серия мигающих сигналов повторяется несколько раз с пятиминутной паузой. 2. Нажатие кнопки устройства для смягчения воды увеличивает уровень жесткости на 1.
Инструкция по эксплуатации 0 1. Откройте дверцу, выньте нижнюю корзину. LE SA ALT Z 2. Откройте против часовой S AL S EL стрелки крышку емкости для S соли. 3. Только при первом вводе в эксплуатацию: Наполните водой емкость для специальной соли. 4. Прилагаемую к прибору воронку введите в отверстие емкости. Через воронку загрузите специальную соль в емкость. Вместимость, в зависимости от степени грануляции, прибл. 1,0-1,5 кг. Не переполняйте емкость специальной солью.
Инструкция по эксплуатации Залить ополаскиватель С помощью ополаскивателя Вы получите сверкающую посуду без всяких пятен и прозрачные стаканы, бокалы и рюмки. 1 Используйте в посудомоечной машине только фирменный ополаскиватель. Никогда не загружайте в емкость для ополаскивателя другие средства (напр. уксусную эссенцию) или моющие средства для мытья посуды. Это может повредить прибор.
ax 6 5 4 1 32 3. Залейте ополаскиватель; максимум по пунктирную линию, соответствующую количеству заполнения прибл. 150 мл. 4. Снова наденьте крышку и закрутите ее накрепко по часовой стрелке. 5. Если ополаскиватель пролился, вытрите его тряпкой. Если этого не сделать, при мытье образуется слишком много пены. m Инструкция по эксплуатации Установить дозировку ополаскивателя Ополаскиватель автоматически добавляется в воду при споласкивании посуды.
Инструкция по эксплуатации Повседневная эксплуатация • При необходимости добавить специальную соль или ополаскиватель • Столовые приборы и посуду загрузить в посудомоечную машину • Засыпать моющее средство • Выбрать подходящую для загруженной посуды программу мойки • Запустить программу Загрузить столовые приборы и посуду в посудомоечную машину 1 Губки, полотенца и все предметы, которые могут полностью пропитаться водой, нельзя мыть в посудомоечной машине.
Инструкция по эксплуатации • Перед загрузкой посуды следует: – удалить крупные остатки пищи. – замочить кастрюли с пригоревшими остатками пищи. • При загрузке посуды и столовых приборов следует учитывать: – посуда и столовые приборы не должны мешать распылителям поворачиваться – Полые предметы, такие как чашки, стаканы, кастрюли и т.д.
Инструкция по эксплуатации Как устанавливать в посудомоечную машину ножи, вилки и ложки Длинные, острые части столового прибора в корзине для ножей, вилок и ложек представляют опасность, особенно для детей (см. указания по технике безопасности). Чтобы все ножи, вилки и ложки были хорошо промыты, нужно: 1. надеть на корзину для ножей, вилок и ложек решетчатую насадку 2. короткие ножи, вилки и ложки установить в решетчатую насадку корзины ручками вниз.
Инструкция по эксплуатации 2. разведите в стороны части ручки корзины 3. выньте ножи, вилки и ложки 4. сложите вместе части ручки корзины. Установка кастрюль, сковородок и крупных тарелок Устанавливайте крупную и сильно загрязненную посуду в нижнюю корзину. Чтобы легче было устанавливать крупную посуду, у некоторых моделей посудомоечной машины оба ряда правой насадки для тарелок могут быть откинуты: 0 1. Слегка приподнимите сзади правые насадки для тарелок. 3 2. Откиньте насадки для тарелок влево.
Инструкция по эксплуатации Установка чашек, стаканов и кофейных сервизов Небольшие, хрупкие предметы и длинные острые части столовых приборов размещайте в верхней корзине. • Размещайте посуду на и под откидной подставкой для чашек, чтобы промывочная вода промывала посуду со всех сторон. • Если Вам надо установить высокие предметы, оставляйте откидную подставку для чашек в поднятом положении.
Инструкция по эксплуатации Изменение высоты верхней корзины Максимальная высота посуды в верхней корзине нижней корзине 3 при приподнятой верхней корзине 22 см 31 см при опущенной верхней корзине 24 см 29 см Изменение высоты корзины возможно и в случае, если корзины загружены. Как опустить верхнюю корзину: 0 1. До упора вытащить верхнюю корзину. 2. За ручку правого заднего отделения для тарелок приподнять и опустить верхнюю корзину. Как поднять верхнюю корзину: 0 1.
Инструкция по эксплуатации Как произвести дозировку моющего средства 1 Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин. Поместите моющее средство в специальную емкость: – Перед началом программы (но не для программы предварительного ополаскивания "VORSPUELEN"). Моющее средство автоматически попадает в воду при мытье посуды. Обращайте, пожалуйста, внимание на рекомендации по дозировке и хранению на упаковке моющего средства.
Инструкция по эксплуатации Биопрограммы и комбинированные моющие средства Моющие средства для посудомоечных машин на основании их химического состава можно разделить на две основные группы: – традиционные щелочные средства с разъедающими элементами – комбинированные моющие средства с низким содержанием щелочи и натуральными ферментами.
Инструкция по эксплуатации Выбор программы мойки (таблица программ) Выберите с помощью настоящей таблицы подходящую программу мойки: Вид посуды дополнительно Вид загрязнения Подходящая программа: Ход программы2) Показатели расхода:3) Столовая посуда и посуда для приготовления пищи • загрязнение сильное • засохшие остатки пищи, особенно белок и крахмал • загрязнение среднее • засохшие остатки пищи a7 d6 ПредвариПредварительное тельное полоскание полоскание Мытье Мытье Промежуточ2 промежуточное
Инструкция по эксплуатации 1) 2) 3) При работе биопрограммы вода ненадолго нагревается до 60 °С, чтобы усилить действие активного кислорода. Во время разных периодов работы программы слышны разные по громкости звуки, потому что для достижения лучшего моющего эффекта при некоторых периодах работы программы посуда ненадолго подвергается более интенсивному ополаскиванию. Показатели расхода установлены при стандартных условиях. Они зависят от степени загрузки корзины для посуды.
Инструкция по эксплуатации Смена программы мойки Если Вы хотите поменять программу мойки в течение первых 6 секунд после выбора программы, Вам надо быстро нажать кнопку новой программы мойки. Если Вы хотите поменять программу мойки по истечении этого времени, Вам надо произвести следующие действия: 0 1. Нажмите кнопку новой программы мойки и держите ее нажатой. Теперь мигают индикаторы обеих программ. 2. Через несколько секунд мигает только индикатор новой программы мойки.
Инструкция по эксплуатации Система распознавания загрузки — "Сенсорлоджик" Если программа запускается при незначительно загруженной верхней и/или нижней корзине, электроника прибора изменяет количество затрачиваемой воды и длительность работы программы в соответствии с количеством посуды. Это позволяет быстро и экономично вымыть также и небольшое количество посуды. При половинной загрузке (столовая посуда на 6 персон) происходит экономия расхода воды до 2 литров, а электроэнергии до 0,2 кВт•ч.
Инструкция по эксплуатации Уход и мытье 1 Ни в коем случае не употреблять обычные средства для ухода за мебелью и активные химические моющие средства. • Рабочие детали посудомоечной машины при необходимости мойте теплой чистой водой и мягкой салфеткой. • Распылителям мытье не требуются. • Время от времени проверяйте, не загрязнены ли внутренняя камера, уплотнение дверцы и подвод воды, и при необходимости очищайте их.
Инструкция по эксплуатации 4. Возьмитесь за ушко (1) редкого/част ого фильтра и выньте его из микрофильтра (2). 5. Основательно промойте все фильтры под проточной водой. 6. Возьмите плоскостной фильтр (3) с днища посудомоечной машины и с обеих сторон основательно прочистите. 7. Снова поместите плоскостной фильтр на днище посудомоечной машины. 8. Вставьте фильтр тонкой/ грубой очистки в микрофильтр и скрепите их. 9. Установите фильтры на место и закрепите их, поворачивая ручку по часовой стрелке до упора.
Инструкция по эксплуатации Что делать, если... Попробуйте с помощью приведенных здесь указаний самостоятельно устранить небольшие неполадки в посудомоечной машине. Если Вы обратитесь в сервисный центр по поводу какой-либо из перечисленных здесь неполадок или неполадки, вызванной неправильным обслуживанием посудомоечной машины, то за посещение техника сервисного центра взимается плата даже и во время действия гарантийного срока.
Инструкция по эксплуатации ...Загораются сообщения о неполадках. • Если на индикаторе хода работы программы мигают индикации L или I, Вы, возможно, можете самостоятельно устранить неполадку. После устранения неполадок, сообщение о которых подается сигналами L или I, нажмите кнопку начатой программы мойки. Программа продолжает свою работу. Если сообщение о неполадке появится снова, обратитесь в сервисный центр.
Инструкция по эксплуатации ... возникают проблемы в эксплуатации посудомоечной машины. Неполадка Возможная причина Посудомоечная машина недостаточно хорошо закрыта. Устранение Закрыть дверцу. Сетевой штепсель Сетевой штепсель не вставить в вставлен в электророзетку. электророзетку. Программа не запускается. Предохранитель квартирной Заменить электропроводки предохранитель. неисправен.
Инструкция по эксплуатации ... результаты мытья посуды неудовлетворительны. Посуда не становится чистой. – Была выбрана неверная программа мойки. – Посуда была загружена таким образом, что вода не достигла некоторых ее частей. Корзины для посуды не должны быть сверх меры загружены. – Фильтры в днище внутренней камеры посудомоечной машины загрязнились или неправильно установлены. – Не было использовано фирменное моющее средство или его было слишком мало.
Инструкция по эксплуатации Технические данные Вместимость: Столовая посуда на 12 персон, включая принадлежности сервиза Допустимое водяное давление: 1-10 бар (=10-100 н/см2 = 0,1-1,0 МПа) Электрическое подключение: Данные по электрическому подключению находятся на фирменной табличке справа с краю на боковой стороне дверцы посудомоечной машины.
Инструкция по эксплуатации Сведения о контрольных испытаниях Перед контрольными проверками должны быть полностью заполнены емкость для специальной соли и емкость для ополаскивателя.
Инструкция по эксплуатации Пример загрузки: верхняя корзина (нижняя и верхняя позиция): Нижняя корзина с корзиной для столовых приборов Корзина для столовых приборов 38
Руководство по установке и подключению Руководство по установке и подключению Установка посудомоечной машины • Посудомоечная машина должна быть приведена в устойчивое горизонтальное положение и установлена на твердом полу. • Завинчивающиеся ножки вывинтите прилагающимся гаечным ключом, чтобы компенсировать неровности пола и выровнять высоту посудомоечной машины по высоте остальной мебели.
Руководство по установке и подключению 3 Дверца посудомоечной машины может быть облицована деревянной или мебельной панелью следующих размеров: Ширина: 591 – 594 мм Толщина: 16 – 24 мм 1 Высота: макс. 600 мм в зависимости от Вес: макс. 7,5 кг – высоты ниши – высоты цоколя – пригонки к стыкам стоящей рядом мебели Если мебельная панель длиннее, чем 600 мм, то дверца посудомоечной машины не сможет полностью открываться (мебельная панель упирается в цоколь). В этом случае следует вырезать цоколь (см.
Руководство по установке и подключению • Если посудомоечная машина встраивается под кухонную столешницу, то ее собственная столешница должны быть удалены следующим образом: – Вывинтите винты из уголков на задней стороне посудомоечной машины (1). – Столешницу посудомоечной машины сдвиньте назад прибл. на 1 см (2), приподнимите ее спереди (3) и снимите. – Нажмите на крепление столешницы (4) в месте, указанном на рисунке, и вытащите крепление движением по косой назад (5).
Руководство по установке и подключению – Ширина 581 мм – Толщина зажима: макс. 4 мм • Чтобы тонкие декоративные плиты не изгибались и не искривлялись, зафиксируйте их на стенке посудомоечной машины двусторонней клейкой лентой.
Руководство по установке и подключению Подключение посудомоечной машины Подвод воды Посудомоечная машина оснащена страховочными устройствами, которые препятствуют обратному попаданию воды в водопроводную сеть для питьевой воды. • Посудомоечная машина может быть подключена к холодной воде и к горячей воде с температурой не выше 60 °C. • Посудомоечную машину нельзя подключать к открытому устройству для подогрева воды и к газовой колонке.
Руководство по установке и подключению отделах специализированной торговли комплекты шлангов: – Комплект шлангов "WRflex 100" (E-Nr.: 911 239 034) – Комплект шлангов "WRflex 200" (E-Nr.: 911 239 035) Отвод воды Отводной шланг 1 Отводной шланг не должен быть подломлен, придавлен или пережат. • Присоединение отводного шланга: – максимальная допустимая высота подъема отводного шланга: 1 метр. – минимальная требуемая высота 30 см над нижним краем прибора.
Руководство по установке и подключению стоящих приборов) Если Вы хотите подвесить отводной шланг в раковине, используйте насадной переходник для шланга. Вы можете его заказать в сервисном центре AEG под номером запчасти ET 646 069 190. 0 1. Насадите переходник на отводной шланг. 2. Закрепите отводной шланг на раковине таким образом, чтобы застраховать его от соскальзывания. Протяните шнур через дырку в переходнике для шланга и закрепите его на стене или на кране для воды.
Руководство по установке и подключению следует принимать во внимание указания схемы переключения, расположенной на сетевом разъеме. Перед подключением удостоверьтесь в том, что обозначенные на фирменной табличке посудомоечной машины номинальное напряжение и вид тока соответствуют напряжению и виду тока по месту установки. Требования электрозащиты также обозначены на фирменной табличке. С целью отключения посудомоечной машины от сети вытащите сетевой штепсель.
Руководство по установке и подключению Технические правила подсоединения Подводящий и отводной шланги, а также сетевой кабель, должны подсоединяться с боковой стороны посудомоечной машины, потому что сзади для этого нет места. Следующий пример санитарно-технической и электрической установки следует рассматривать только как рекомендацию, потому что определяющими для установки являются местные условия (имеющиеся возможности подключения, местные предписания по подключению электричества или водопровода и т.д.
Сервисные центрЫ / Гарантия Сервисные центрЫ / Гарантия Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Сервисные центрЫ / Гарантия Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.: 1 61 19512 Fax: 1 61 19513 New Zealand Euro-Life New Zealand Ltd. Privat Bag 58 Symonds Street Auckland Tel.: (09) 525 2222 Bulgaria Electrolux Bulgaria E.O.O.D. 91 Levski Blvd. 1000 Sofia Tel.: 2 806676 Fax. 2 980 5276 Kuwait/Arabian Gulf Ali Al-Ghanim Est. P.O. Box 10 83 Tel.: 5322463 Fax: 5242114 Nouvelle Caledonie Socometra N.C. B.P.
Сервисные центрЫ / Гарантия 50 Japan Electrolux Japan Ltd. Yasuda Warehouse 4F 3-3-12 Heiwajima Ota-Ku Tokyo Tel.: 81 3 3544 3363 Fax: 81 3 3763 6143 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Сервис Сервис В главе "Что, делать, если..." перечислены основные неполадки, которые Вы можете устранить самостоятельно. Если несмотря на это Вы обратитесь в сервисный центр по поводу какой-либо из перечисленных неполадок, которые можно устранить указанным в таблице способом или неполадки, вызванной неправильным обслуживанием посудомоечной машины, то за посещение техника сервисного центра взимается плата даже и во время действия гарантийного срока.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.