FAVORIT 88090 Vi Benutzerinformation Geschirrspülautomat
Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden ha ben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einneh men.
Inhalt 3 Inhalt Gebrauchsanweisung 5 Sicherheit 5 Geräteansicht 6 Bedienfeld 7 Das erste Einschalten – Sprache einstellen 8 Display 9 Grundzüge der Bedienung Die Menüs im Überblick Anpassen einer Option/Einstellung Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserenthärter einstellen Spezialsalz einfüllen Klarspüler einfüllen Signalton einstellen Im täglichen Gebrauch Besteck und Geschirr einordnen Oberkorb in der Höhe verstellen Reinigungsmittel einfüllen Verwendung von 3in1 Reinigern Spülprogramm auswähl
Inhalt Aufstell und Anschlussanweisung 41 Sicherheitshinweise für die Installation 41 Aufstellen des Geschirrspülers 42 Anschließen des Geschirrspülers 43 Garantie/Kundendienst 46 Garantie/Kundendienst 50 Service 55
Gebrauchsanweisung 5 Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell und Anschlussanweisung“. Bestimmungsgemäße Verwendung • Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushaltsgeschirr bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Geschirrspüler sind nicht zulässig. • Nur Spezialsalz, Reinigungs sowie Klarspülmittel verwenden, die für Haus haltsgeschirrspüler geeignet sind. • Keine Lösungsmittel in den Geschirrspüler geben.
Geräteansicht Geräteansicht Oberkorb Sprüharm und Boden Sprüharm Härtebereichs schalter Vorratsbehälter für Spezialsalz Behälter für Reinigungsmittel Vorratsbehälter für Klarspüler Bedienfeld Typschild Siebe Innenbeleuchtung 1 Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen und Schließen der Tür ein und ausgeschaltet.
Bedienfeld 7 Bedienfeld Taste OPTION Display Tastenkombination RESET Taste OK/START Ein/Aus Taste Richtungstasten Zur Bedienung des Gerätes immer erst Geschirrspülertür öffnen.
Das erste Einschalten – Sprache einstellen Das erste Einschalten – Sprache einstellen 1. Taste EIN/AUS drücken. Im Display erscheint zunächst HELLO. Sobald der Geschirrspüler betriebsbereit ist, wird LANGUAGE ENGLISH eingeblendet; das Wort ENGLISH blinkt. 2. Mit den Richtungstasten ( bzw. ) die gewünschte Sprache wählen. 3 3 3. Taste OK/START drücken. Damit haben Sie das Display auf die ge wünschte Sprache umgestellt. Im Display wird PROGRAMM WÄHLEN angezeigt.
Display 9 Display Info Leiste Symbolzeile Textzeile Die Info Leiste besteht aus einer Reihe von Leuchtelementen. • Im Menü Programme sehen Sie, an welcher Position innerhalb dieses Menüs Sie sich gerade befinden (das betreffende Leuchtelement blinkt). • Während ein Spülprogramm läuft, hat die Info Leiste die Funktion einer Pro grammablaufanzeige. Sie sehen dann jeweils, wieviele Programmabschnitte noch folgen (einschließlich des aktuellen Programmabschnitts).
Grundzüge der Bedienung Grundzüge der Bedienung In diesem Kapitel bekommen Sie grundlegende Informationen zur Bedienung Ih res Geschirrspülers. Lesen Sie dieses Kapitel besonders aufmerksam. Die Menüs im Überblick Menü Programme Menü Optionen ZEITVORWAHL AUTOMATIC 30 MINUTEN Taste OPTION 3 IN 1 70° INTENSIV EINSTELLUNGEN… 65° NORMAL Taste OK/START ENERGIESPAREN 50° NORMAL SPRACHE WASSERHÄRTE 45° GLAS KLARSPÜLER VORSPÜLEN LAUTSTÄRKE HELLIGKEIT KONTRAST1 1.
Grundzüge der Bedienung 11 Das Untermenü Einstellungen Gehen Sie hier mit den Richtungstasten ( bzw. ) zur gewünschten Einstel lung. • SPRACHE Sprache der Textzeile im Display einstellen; s. auch Abschnitt „Sprache zurück setzen“. • WASSERHÄRTE Wert für Wasserhärte elektronisch einstellen (Wertebereich 1 bis 10). • KLARSPÜLER Wenn Option 3 IN 1 aktiv ist: Klarspülerzulauf ein oder ausschalten.
Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme 3 Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen: Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwendung von 3in1 Reinigern“. Füllen Sie weder Spezialsalz noch Klarspüler ein. Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, vor der ersten Inbetriebnahme: 1. Wasserenthärter einstellen 2. Spezialsalz für Wasserenthärter einfüllen 3. Klarspüler einfüllen Wasserenthärter einstellen 3 Wasserenthärter muss mechanisch und elektronisch eingestellt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme 3 13 Elektronische Einstellung: 1. EIN/AUS Taste drücken. Falls im Display der Name eines Programmabschnitts angezeigt wird, ist ein Spülprogramm aktiv. Sie müssen zunächst das Spülprogramm abbrechen: – Tastenkombination RESET drücken. Im Display erscheint ABBRECHEN? – Taste OK/START drücken. Damit ist das Spülprogramm abgebrochen. 2. Zur Einstellung WASSERHÄRTE gehen; siehe Abschnitt „Anpassen einer Option/ Einstellung“. 3. WASSERHÄRTE auf den richtigen Wert einstellen.
Vor der ersten Inbetriebnahme Spezialsalz einfüllen 1. 2. 3. 4. 3 3 Um den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezialsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden, das für Haushaltsgeschirrspüler geeignet ist. Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, füllen Sie Spezialsalz ein: – Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers. – Wenn beim Starten eines Spülprogramms der Hilfetext SALZ FÜLLEN angezeigt wird. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.
Vor der ersten Inbetriebnahme 15 Klarspüler einfüllen Da der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufen lässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirr und klare Gläser. Wenn Sie keinen 3in1 Reiniger verwenden, füllen Sie Klarspüler ein: – Vor der ersten Inbetriebnahme des Geschirrspülers. – Wenn beim Starten eines Spülprogramms der Hilfetext KLARSPÜLER FÜLLEN angezeigt wird. Verwenden Sie nur Spezialklarspüler für Geschirrspüler und keine anderen flüssigen Reinigungsmittel. 1. Tür öffnen.
Vor der ersten Inbetriebnahme Klarspülerdosierung einstellen 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dosierung nur dann verändern, wenn auf Gläsern und Geschirr Schlieren, mil chige Flecken (Dosierung niedriger einstellen) oder angetrocknete Wassertropfen (Dosierung höher einstellen) zu sehen sind (siehe Kapitel „Wenn das Spülergeb nis nicht zufriedenstellend ist“). Die Dosierung kann von 1 6 eingestellt werden. Vom Werk ist die Dosierung auf „4“ voreingestellt. Geschirrspülertür öffnen.
Vor der ersten Inbetriebnahme 17 Signalton einstellen 3 Sie können einstellen, ob zusätzlich zu den optischen Anzeigen (z.B. bei Pro grammende, Fehlern) ein Signalton zu hören sein soll. 1. EIN/AUS Taste drücken. Falls im Display der Name eines Programmabschnitts angezeigt wird, ist ein Spülprogramm aktiv. Sie müssen zunächst das Spülprogramm abbrechen: – Tastenkombination RESET drücken. Im Display erscheint ABBRECHEN? – Taste OK/START drücken. Damit ist das Spülprogramm abgebrochen. 2.
Im täglichen Gebrauch Im täglichen Gebrauch Besteck und Geschirr einordnen 1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsau gen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden. Kunststoff und teflonbeschichtetes Geschirr hält Wassertropfen verstärkt zurück. Daher trock net dieses Geschirr etwas schlechter als Porzellan und Edelstahl.
Im täglichen Gebrauch 19 Besteck einordnen 1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantige Besteckteile müssen wegen Verlet zungsgefahr in den Oberkorb gelegt werden. Damit alle Besteckteile im Besteckkorb vom Wasser umspült werden, sollten Sie: 1.Gittereinsatz auf den Besteckkorb 2.Gabeln und Löffel mit dem Griff aufstecken nach unten in den Gittereinsatz des Besteckkorbs stellen. Für größere Besteckteile, wie z.B. Schneebesen, kann eine Hälfte des Besteckgit ters weggelassen werden.
Im täglichen Gebrauch Töpfe, Pfannen, große Teller Größeres und stark verschmutztes Geschirr im Unterkorb einordnen (Teller bis 29 cm Durchmesser). Um größeres Geschirr leichter einordnen zu können, sind alle hinteren Tellereinsätze des Unterkorbs klappbar.
Im täglichen Gebrauch Bier und Sektgläser In die Bierglashalter links im Unterkorb können bis zu vier Weizenbiergläser, Pilsflö ten etc. eingehängt werden. Bei Bedarf können die Bierglashalter hoch geklappt werden. Die Bierglashalter können gegen zwei zu sätzlich gelieferte Tassenauflagen ausge tauscht werden, die auch als Prosecco oder Sektglashalter dienen. 1. Bierglashalter entfernen durch Hochziehen und leichtes Drücken von unten auf die Einhängehaken. 2.
1 Im täglichen Gebrauch Das Gestänge zur Befestigung der Bierglas halter bzw. Tassenauflagen lässt sich, falls gewünscht, entfernen. 1. Gestänge mit dem Daumen nach hinten schieben (siehe Grafik). Achtung: Verletzungsgefahr: Mit der Hand nicht in das Gestänge grei fen; Hand zur Unterstützung unterhalb des Gestänges am Besteckkorb platzieren. 2. Gestänge wieder befestigen durch Schie ben nach vorne.
Im täglichen Gebrauch • Für hohe Geschirrteile lassen sich die Tas senauflagen hochklappen. • Wein oder Cognacgläser in die Aus schnitte der Tassenauflagen lehnen bzw. hängen. • Für langstielige Gläser Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links weg geklappt lassen. • Die Stachelreihe links im Oberkorb ist ebenfalls zweiteilig umklappbar. Stachelreihe nicht umgeklappt: Gläser, Becher usw. in den Oberkorb stellen. Stachelreihe umgeklappt: Mehr Platz für Schüsseln.
Im täglichen Gebrauch Oberkorb in der Höhe verstellen Maximale Höhe des Geschirrs im 3 Oberkorb Unterkorb bei angehobenem Oberkorb 22 cm 30 cm bei abgesenktem Oberkorb 24 cm 29 cm Die Höhenverstellung ist auch bei beladenen Körben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1. Oberkorb ganz herausziehen. 2. Oberkorb am Griff bis zum Anschlag anhe ben und senkrecht absenken. Der Oberkorb rastet in der unteren bzw. oberen Position ein.
Im täglichen Gebrauch 25 Reinigungsmittel einfüllen 1 3 Reinigungsmittel lösen die Verschmutzun gen von Geschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Programm beginn eingefüllt werden. Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für Haushaltsgeschirrspüler. Das Fach für Reinigungsmittel ist auf der Innenseite der Tür. 1. Falls der Deckel geschlossen ist: Entriegelungsknopf drücken. Deckel springt auf. 2. Reinigungsmittel in den Behälter für Reini gungsmittel füllen.
Im täglichen Gebrauch Reinigertabletten 3 Reinigertabletten verschiedener Hersteller lösen sich unterschiedlich schnell auf. Daher können einige Reinigertabletten in Kurzprogrammen nicht die ganze Reinigungskraft entfalten. Verwenden Sie deshalb bei Reinigertabletten Spül programme mit Vorspülen. Verwendung von 3in1 Reinigern 3 3 Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs mittel , Klarspül und Salzfunktionen.
Im täglichen Gebrauch 27 Wenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden Wenn Sie keine 3in1 Produkte mehr verwenden wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Schalten Sie die 3in1 Funktion aus. • Füllen Sie wieder die Behälter für Salz und Klarspüler. • Schalten Sie den Wasserenthärter auf die höchstmögliche Einstellung und führen Sie bis zu drei Normalzyklen ohne Ladung durch. • Stellen Sie dann den Wasserenthärter auf die örtliche Wasserhärte ein.
Im täglichen Gebrauch Spülprogramm auswählen (Programmtabelle) • • • • • • normal verschmutzt • • • • • Ess und Kochgeschirr normal verschmutzt • • • • • 45° GLAS Dessert und Kaf feegeschirr, emp findliche Gläser leicht verschmutzt • • • 0,9 15 VORSPÜLEN (kalt)6) Alle Geschirrarten Benutztes Geschirr, das im Geschirrspüler gesammelt und erst später gespült werden soll.
Im täglichen Gebrauch Programmwahl Wenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sie ein Intensiv Programm. ein Normal oder Energiesparprogramm. ein Kurzprogramm (z.B. 30min Programm).
Im täglichen Gebrauch Spülprogramm starten 1. 2. 3. 4. 3 3 3 3 Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehen können. Wasserhahn ganz aufdrehen. EIN/AUS Taste drücken. Mit den Richtungstasten ( bzw. ) gewünschtes Programm wählen. Der Name des jeweils ausgewählten Spülprogramms blinkt. Rechts neben dem Namen wird die voraussichtliche Laufzeit des Programms angezeigt. 5. Taste OK/START drücken. Am Fußboden erscheint ein punktförmiges Lichtsignal.
Im täglichen Gebrauch 31 Zeitvorwahl einstellen 3 1. 2. 3. 4. 1. 2. Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn eines Spülprogramms zwischen 1 und 19 Stunden aufschieben. Stellen Sie zunächst die Zeitvorwahl ein und da nach das gewünschte Spülprogramm. Zu Option ZEITVORWAHL gehen; siehe Abschnitt „Anpassen einer Option/Ein stellung“. Gewünschten Startaufschub in Stunden einstellen. In der Symbolzeile des Displays leuchtet . Taste OPTION drücken, um in das Menü Programme zu wechseln.
Im täglichen Gebrauch Geschirrspüler ausschalten 1 Bei Spülprogrammende erlischt das punktförmige Lichtsignal unterhalb der Ge rätetür. Bei eingeschaltetem Signalton ertönt am Ende des Spülprogramms ein 15 Se kunden langer Dauerton. Wenn die Geschirrspülertür nicht geöffnet wird, dann wird der Signalton nach 3 Minuten und nach 6 Minuten wiederholt. Bei manchen Spülprogrammen läuft der Trocknungsventilator auch nach Pro grammende weiter. Tür vorsichtig öffnen, heißer Dampf kann austreten.
Pflege und Reinigung 33 Pflege und Reinigung 1 Keine Möbelpflege oder aggressive Reinigungsmittel verwenden. • Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichen Lappen und warmem, kla rem Wasser reinigen. • Innenbehälter, Türdichtung und Wasserzulaufsieb (falls vorhanden) gelegent lich auf Verschmutzungen kontrollieren und gegebenfalls reinigen. Reinigung der Siebe 3 Die Siebe müssen regelmäßig kontrolliert und gereinigt werden. Verschmutzte Siebe beeinträchtigen das Spülergebnis. 1.
1 Pflege und Reinigung 5. Flächensieb (3) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich rei nigen. 6. Flächensieb wieder einsetzen. 7. Feinsieb in den Mikrofilter einsetzen und zu sammenstecken. 8. Siebsystem einsetzen und durch Schwenken des Griffs im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag verriegeln. Darauf achten, dass das Flächen sieb nicht über den Spülraumboden heraus steht. Ohne Siebe darf auf keinen Fall gespült werden.
Was tun, wenn … 35 Was tun, wenn … Sprache zurücksetzen 1. 2. 3. 4. 5. Sie können jederzeit die Sprache des Displays auf den Lieferzustand zurückset zen. Neben der Sprache werden auch die Einstellungen KONTRAST1 und HELLIG KEIT zurückgesetzt. Tastenkombination RESET so oft drücken, bis sich die Anzeige im Display nicht mehr ändert. Tastenkombination RESET für sechs Sekunden gedrückt halten. In der Textzeile erscheint LANGUAGE ENGLISH. Das Wort ENGLISH blinkt. Mit den Richtungstasten bzw.
Was tun, wenn … Störung 1 kurzer Warnton ist zu hören, der ständig wieder holt wird, im Display: WASSERHAHN ÖFFNEN Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist verkalkt oder defekt. Wasserhahn prüfen, gegebenen falls reparieren lassen. Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Sieb (falls vorhanden) in der Schlauchverschraubung am Wasserhahn ist verstopft. Sieb in der Schlauchverschrau bung reinigen. Siebe im Spülraumboden sind verstopft.
Was tun, wenn … 37 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Spülraum sind Rostfle cken sichtbar. Spülraum besteht aus rostfrei em Edelstahl. Rostflekken im Spülraum sind auf Fremdrost zurückzuführen (Rostteilchen aus Wasserleitung, von Töpfen, Bestecken usw.). Beseitigen Sie solche Flecken mit einem han delsüblichen Edelstahlputzmit tel. Nur geeignetes Besteck und Ge schirr spülen. Das Pfeifen ist unbedenklich.
Was tun, wenn … Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist Das Geschirr wird nicht sauber. • Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt. • Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein. • Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt. • Es wurde kein Marken Reinigungsmittel verwendet oder zu wenig dosiert.
Entsorgung 39 Entsorgung 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Ver packungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Hinweise für Prüfinstitute Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden. Die Prüfungen nach EN 50242 müssen mit vollem Salzbehälter des Wasse renthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testpro gramm (siehe Programmtabelle) durchgeführt werden. Volle Beladung: 12 Maßgedecke einschl.
Aufstell und Anschlussanweisung 41 Aufstell und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Den Geschirrspüler nur stehend transportieren, sonst kann Salzwasser auslau fen. • Vor Inbetriebnahme den Geschirrspüler auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadens fall an Ihren Lieferanten.
Aufstellen des Geschirrspülers Aufstellen des Geschirrspülers • Geschirrspüler muss standsicher und waagrecht in alle Richtungen ausgerich tet auf festem Boden aufgestellt werden. • Um Bodenunebenheiten auszugleichen und Gerätehöhe an andere Möbel an zugleichen, Schraubfüße mit einem Schraubendreher herausschrauben. • Der hintere Gerätefuß ist mit einem Akkuschrauber vorne am Gerät einzustel len (siehe Montageanweisung).
Anschließen des Geschirrspülers 43 Anschließen des Geschirrspülers Wasseranschluss • Der Geschirrspüler kann an Kaltwasser und an Warmwasser bis max. 60 °C an geschlossen werden. • Der Geschirrspüler darf nicht an offene Warmwassergeräte und Durchlaufer hitzer angeschlossen werden. Zulässiger Wasserdruck 1 3 1 Niedrigster zulässiger Wasserdruck: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) Unter 0,1 MPa Wasserdruck ziehen Sie bitte Ih ren Installateur zu Rate.
Anschließen des Geschirrspülers Wasserablauf Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt, ge quetscht oder in sich verschlungen sein. • Anschluß des Ablaufschlauches: maximal zulässige Höhe über Geräteunterkante: 60 cm. Verlängerungsschläuche • Verlängerungsschläuche sind über den Fachhandel oder unseren Kundendienst zu beziehen. Der Innendurchmesser der Ver längerungs schläuche muß 19 mm betra gen, damit die Gerätefunktion nicht gestört wird. • Die Gesamtlänge inkl. Verlängerungs schlauch darf max.
Anschließen des Geschirrspülers 45 Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist am rechten Innenrand der Ge schirrspülertür angebracht. Um den Geschirrspüler vom Netz zu trennen, Netzstecker ziehen. Achtung: – Die Erdung des Gerätes ist laut Sicherheitsbestimmungen gesetzlich vorge schrieben. Der Hersteller ist nicht für die Missachtung der vorgenannten Si cherheitsmaßnahmen verantworlich.
Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem De fekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar so wohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Garantie/Kundendienst 47 11.Bei Einbau oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwa ige Schäden infolge derartiger Aus und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden. 12.
Garantie/Kundendienst Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
Garantie/Kundendienst 49 p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Deutschland 1. 2. 3. 4. 5. 6. Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Garantie/Kundendienst 51 Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes ge mäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeit raum von 24 Monaten.
Garantie/Kundendienst Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top Qualität mit unse ren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme: 01/86640 330 Tel. Ersatzteile: 01/86640 315 Technische Hotline (0,88h/Min.
Garantie/Kundendienst 53 Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
Garantie/Kundendienst p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Service 55 Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Ge brauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben kön nen. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti gen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt Nummer (PNC) – Serien Nummer (S No.
www.electrolux.com 117 987 33/0-00-220307-01 Änderungen vorbehalten www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.be www.aeg-electrolux.lu www.aeg.