RU SV UK Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина Bruksanvisning Diskmaskin Інструкція Посудомийна машина 2 26 46 FAVORIT 65412VI0P
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 6 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 7 5. ПРОГРАММЫ.............................................................................
РУССКИЙ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах; – для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не изменяйте параметры данного прибора. Рабочее давление воды (минимальное и максимальное) должно находиться в пределах 0.5 (0.05) / 8 (0.8) бар (МПа) Не превышайте максимальное количество 9 комплектов посуды.
РУССКИЙ 5 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка • • • • • Удалите всю упаковку. Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения. Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C. Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена. 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
www.aeg.com • • • • обращению, приведенным на упаковке моющего средства. Не пейте воду и не играйте с водой из прибора. Не извлекайте посуду из прибора до завершения программы. На посуде может оставаться моющее средство. Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы, из него может вырваться горячий пар. Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами. 2.
РУССКИЙ 9 Корзина для столовых приборов 10 Нижняя корзина 11 Верхняя корзина 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor – это индикация, которая появляется на полу кухни под дверцей прибора. • • По завершению программы загорается зеленый световой луч. В случае неисправности прибора красный световой луч мигает. Beam-on-Floor гаснет при выключении прибора. При запуске программы появляется красный световой луч, который горит на протяжении всего времени работы программы. 4.
www.aeg.com 5.
РУССКИЙ 9 5.1 Показатели потребления Программа 1) P1 ECO Вода (л) Энергопотреблени Продолжительнос е ть (кВт·ч) (мин) 9.9 0.7 218 P2 AUTOSENSE 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 P3 PRO 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 P5 GLASS 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 P4 30MIN 8 0.8 30 1) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в электросети, выбранных функций и количества посуды. 5.
www.aeg.com 6.2 Смягчитель для воды Смягчитель для воды необходимо настроить в соответствии с уровнем жесткости воды, используемой в Вашем регионе. Информацию о жесткости воды в Вашем районе можно получить в местной службе водоснабжения. Для получения хороших результатов мойки важно правильно выбрать уровень настройки смягчителя для воды.
РУССКИЙ индикаторы , и не начнут мигать, а дисплей не погаснет. 2. Нажмите на . • Индикаторы • продолжит Индикатор мигать. На дисплее отобразится • и погаснут. текущая настройка: напр., = уровень 5. 3. Для изменения установки нажмите • Индикаторы • Индикатор продолжит мигать. На дисплее отобразится текущая настройка. • – и 11 погаснут. = дозатор ополаскивателя включен. – = дозатор ополаскивателя выключен. 3. Для изменения установки нажмите на нужное количество раз. 4.
www.aeg.com 7. РЕЖИМЫ Требуемые режимы необходимо включать перед каждый запуском программы. Режимы невозможно включить или выключить во время выполнения программы. Не все режимы совместимы друг с другом. При выборе несовместимых режимов прибор автоматически отключит один или более режимов. При этом будут гореть индикаторы только тех режимов,которые остались включенными. 7.
РУССКИЙ При включении программы прибору может потребоваться до 5 минут для «зарядки» ионообменной смолы в устройстве для смягчения воды. При этом кажется, что прибор не работает. Этап мойки начнется, как только данная процедура будет завершена. Процедура будет повторяться с определенной периодичностью. 8.1 Емкость для соли ОСТОРОЖНО! Используйте только соль, специально предназначенную для посудомоечных машин.
www.aeg.com ОСТОРОЖНО! Используйте только ополаскиватель, специально предназначенный для посудомоечных машин. пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость. 4. Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка блокировки защелкнулась. Селектор количества выдаваемого ополаскивателя (B) позволяет выбрать значения от 1 (минимальное количество) до 4 или 6 (максимальное количество). 1. Нажмите на кнопку разблокировки (D), чтобы открыть крышку (C). 2.
РУССКИЙ немного моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки (D). 4. Закройте крышку. Убедитесь, что кнопка блокировки защелкнулась. 9.2 Настройка и запуск программы Функция Auto Off Данная функция уменьшает энергопотребление, автоматически выключая прибор, если он не работает. Функция срабатывает при следующих условиях: • Через 5 минут по окончании программы. • Через пять минут, если программа не была запущена. Запуск программы 1. Приоткройте дверцу прибора. 2.
www.aeg.com 1. Выключите прибор нажатием на кнопку «Вкл/Выкл» или дождитесь, пока функция Auto Off не выключит прибор автоматически. 2. Закройте водопроводный вентиль. 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 10.1 Общие положения Приведенные ниже рекомендации обеспечат оптимальные результаты мытья и сушки в ходе каждодневного использования прибора, а также позволят защитить окружающую среду. • • • • • • Крупные остатки пищи с тарелок выбрасывайте в мусорное ведро.
РУССКИЙ 10.3 Что делать, если необходимо прекратить использовать таблетированное моющее средство Прежде чем перейти к использованию моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности выполните следующую процедуру. 1. Установите максимальный уровень смягчителя для воды. 2. Убедитесь, что емкость для соли и дозатор ополаскивателя заполнены. 3. Запустите самую короткую программу, содержащую этап ополаскивания. Не добавляйте моющее средство и не загружайте корзины. 4.
www.aeg.com 11. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Грязные фильтры засоренность разбрызгивателей приводит к ухудшению качества мойки. Периодически проверяйте состояние фильтров и, при необходимости, проводите их очистку. 2. Извлеките фильтр (C) из фильтра (B). 3. Снимите плоский фильтр (A). 11.1 Очистка фильтров Система фильтров состоит из 3 деталей. 4. Вымойте фильтры. C B A 1.
РУССКИЙ 19 засорились, удалите частицы грязи с помощью предмета с тонким кончиком (зубочисткой). 11.3 Очистка наружных поверхностей • • • 7. Соберите фильтры (B) и (C). 8. Установите фильтр (B) обратно в плоский фильтр (A). Поверните по часовой стрелке до щелчка. 11.4 Чистка внутренних частей • • ОСТОРОЖНО! Неверная установка фильтров может привести к неудовлетворительным результатам мойки и повреждению прибора. 11.2 Чистка разбрызгивателей Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Произведенный ненадлежащим образом ремонт может представлять серьезный риск для безопасности потребителя. Все ремонтные работы должны производиться квалифицированным персоналом. При некоторых неисправностях на дисплей выводится код неисправности. Большинство возможных неполадок могут быть устранены без обращения в авторизованный сервисный центр. Неисправность и код неисправности Возможная причина неисправности и способ ее устранения Прибор не включается.
РУССКИЙ Неисправность и код неисправности 21 Возможная причина неисправности и способ ее устранения Во время выполнения • цикла прибор останавливает и возобновляет работу чаще обычного. Это нормально. Так обеспечиваются оптимальные результаты мойки и экономия электроэнергии. Программа выполняется слишком долго. Для уменьшения времени программы выберите режим TimeSaver. Если выбран режим «Отсрочка пуска», отмените его или дождитесь окончания обратного отсчета.
www.aeg.com Другие возможные причины приведены в Главах «Перед первым использованием», «Ежедневное использование» и «Указания и рекомендации». Проверив прибор, выключите и включите прибор. Если неисправность появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Если коды неисправности не описаны в таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 12.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее устранения Посуда остается влажной. • • • • • В программе отсутствует этап сушки, или в ней предусмотрен этап сушки при низкой температуре. Дозатор ополаскивателя пуст. Причиной может быть качество ополаскивателя. Причиной может быть качество таблетированного моющего средства. Попробуйте таблетки другого производителя или включите дозатор ополаскивателя и используйте ополаскиватель одновременно с таблетированным моющим средством.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина неисправности и способ ее устранения На столовых приборах, внутренней камере и внутренней стороне дверцы имеется известковый налет. • См. Главу «Смягчитель для воды». Сколы, обесцвечивание или помутнение столовых приборов. • Мойте в приборе только посуду, пригодную для мытья в посудомоечных машинах. Будьте внимательны при загрузке и разгрузке корзины. Сверяйтесь с брошюрой, описывающей загрузку корзин. Деликатные предметы укладывайте в верхнюю корзину.
РУССКИЙ 25 14. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 27 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................28 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................30 4. KONTROLLPANELEN.............................................................................................31 5. PROGRAM...............................
SVENSKA 1. 27 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • • servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge. Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta.
SVENSKA • Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer. • Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel. 29 • Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång. • Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. 2.5 Service VARNING! Farlig spänning.
www.aeg.com 3. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Övre spolarm Nedre spolarm Filter Typskylt Saltbehållare Ventilation 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor är en lampa som visas på köksgolvet under produktens lucka. • När programmet går igång tänds en röd lampa som fortsätter lysa under hela programmet. • När programmet är klart tänds en grön lampa.
SVENSKA 4. KONTROLLPANELEN 1 1 2 3 4 5 3 2 Strömbrytare Display Delay-knapp Program-knapp ExtraHygiene-knapp 5 4 6 7 8 9 6 7 8 9 Multitab-knapp TimeSaver-knapp Reset-knapp Kontrollampor 4.1 Indikatorlampor Kontrollampa Beskrivning Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. 5.
www.aeg.com Program Smutsgrad Typ av material P5 GLASS • Normalt eller lätt • Disk 45 °C smutsad disk • Sköljning • Finporslin och • Torrt glas • Multitab P4 • Nyligen nedsmutsad • Porslin och bestick • ExtraHygiene • Multitab 30MIN 4) Programfaser Tillvalsfunktioner • Disk 60 °C • Sköljning 1) Med det här programmet får du mest effektiv vatten- och energiförbrukning för porslin och bestick med normal nedsmutsning. (Det här är standardprogrammet för testinstitut.
SVENSKA 33 6. INSTÄLLNINGAR 6.1 Programvalsläget och användarläget När produkten är i programvalsläget kan man ställa in ett program och öppna användarläget. produkten. Om detta inte händer kan du ställa in programvalsläget på följande sätt: Håll in Reset tills produkten är i programvalsläge. I användarläget kan följande inställningar ändras: • Vattenavhärdarens nivå enligt vattenhårdheten. • Aktivering och avaktivering av ljudsignalen för program klart.
www.aeg.com vattenavhärdningen. Det avaktiverar saltpåfyllningsindikatorn. Om du använder standarddiskmedel eller multitabletter utan salt ska du ställa in rätt hårdhetsgrad för att hålla saltpåfyllningsindikatorn aktiv. Inställning av vattenhårdhet Produkten måste vara i programvalsläge. indikatorerna , och börjar blinka och displayen är tom. 2. Tryck på och samtidigt tills indikatorerna , och börjar blinka och displayen är tom. 2. Tryck på . • Indikatorerna och släcks.
SVENSKA 35 7. FUNKTIONER Önskade funktioner måste aktiveras varje gång innan du startar ett program. Det går inte att aktivera eller inaktivera funktionen medan ett program pågår. Alla tillvalsfunktioner är inte heller kompatibla med varandra. Om du har valt icke-kompatibla funktioner stänger produkten automatiskt av en eller flera av dem. Endast kontrollamporna för funktionerna som fortfarande är aktiva förblir tända. 7.
www.aeg.com Saltet används för att ladda hartset i vattenavhärdare och ge goda diskresultat vid daglig användning. 8.2 Fylla på spolglansfacket A D B Fylla salt i saltbehållaren 1. Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs och ta bort det. 2. Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången). 3. Fyll på disksalt i saltbehållaren. C B A M AX 4 1 3 2 + - 4. Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
SVENSKA • Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren. • Om kontrollampan för spolglans lyser, fyll på spolglansfacket. 3. Ladda korgarna. 4. Tillsätt diskmedlet. Om du använder multitabletter, aktivera Multitabfunktionen. 5. Ställ in och starta rätt program för typen av disk och smutsgrad. 9.1 Använda diskmedel D A B 37 9.2 Ställa in och starta ett program Funktionen Auto Off Funktionen sänker energiförbrukningen genom att automatiskt inaktivera produkten när den inte är igång.
www.aeg.com Om luckan är öppen längre än 30 sekunder under torkfasen avslutas det pågående programmet. Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår När du avbryter en fördröjd start måste du ställa in programmet och funktionerna igen. Håll in Reset tills produkten är i programvalsläge. Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program. Program klart När diskprogrammet är klart visar displayen 0:00 . 1.
SVENSKA 10.3 Vad du ska göra om du vill sluta använda multitabletter Innan du börjar använda separat diskmedel, salt och sköljmedel ska du göra följande. 1. Ställ in vattenavhärdarens högsta nivå. 2. Kontrollera att saltbehållaren och spolglansbehållaren är fulla. 3. Starta det kortaste programmet med en sköljfas. Använd inte diskmedel och ladda inte korgarna. 4. När programmet är klart, ställ in avhärdaren efter vattenhårdheten där du bor. 5. Justera den utsläppta mängden spolglans. 6.
www.aeg.com C B A 1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det. 2. Ta ut filtret (C) ur filter (B). 3. Ta ut det platta filtret (A). 4. Diska filtren. 5. Kontrollera så att det inte finns några matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på bottenskålen. 6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Kontrollera att det är rätt placerat under de två skenorna. 7. Sätt ihop filtren (B) och (C). 8. Sätt tillbaka filtret (B) i det platta filtret (A). Vrid medurs tills det låses på plats.
SVENSKA FÖRSIKTIGHET! En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten. 11.2 Rengöring av spolarmar Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med ett vasst föremål. 11.3 Utvändig rengöring • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. • Använd bara neutrala rengöringsmedel. • Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel. 41 11.
www.aeg.com Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Produkten fylls inte med vat- • Kontrollera att vattenkranen är öppen. ten. • Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna information. . Displayen visar • Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt. • Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt. • Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd. Maskinen tömmer inte ut vattnet. Displayen visar .
SVENSKA Se "Före första användning", "Daglig användning" eller "Tips" för andra möjliga orsaker. När du har kontrollerat produkten, stäng av och sätt på produkten. Kontakta 43 auktoriserad service om problemet uppstår igen. För larmkoder som inte beskrivits i tabellen, kontakta en auktoriserad serviceverkstad. 12.1 Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande Problem Möjliga orsaker och åtgärder Dåligt diskresultat. • Se "Daglig användning", "Tips" och broschyren om hur man laddar korgarna.
www.aeg.com Problem Möjliga orsaker och åtgärder Det finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Se avsnittet "Vattenavhärdare". • Silverbestick och bestick av rostfritt stål placerades tillsammans. Undvik att sätta bestick av silver och rostfritt stål nära varandra. Det finns rester kvar i diskmedelsfacket vid slutet av programmet. • Diskmedelstabletten fastnade i facket och kunde därför inte sköljas bort med vatten.
SVENSKA 45 14. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..............................................................47 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................. 48 3. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 50 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ.................................................................................... 51 5. ПРОГРАМИ..............................................................
УКРАЇНСЬКА 1. 47 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення чи експлуатацію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому. 1.
www.aeg.com • • • • • • • У разі пошкодження електричного кабелю виробник або його авторизований сервісний центр чи інша кваліфікована особа має замінити його. Робити це самостійно небезпечно. Ножі та інші гострі прибори потрібно класти до кошика для столових приборів гострим кінцем донизу або горизонтально. Щоб не перечепитися через дверцята приладу, не залишайте їх відкритими без нагляду.
УКРАЇНСЬКА • • • • зверніться до нашого сервісного центру. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення. Не тягніть за кабель живлення, щоб вимкнути прилад із мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку. Цей прилад відповідає директивам ЄЕС. Лише для Великобританії та Ірландії. Прилад має електричну вилку 13 А.
www.aeg.com Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.) 3. ОПИС ВИРОБУ 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Середній розпилювач Нижній розпилювач Фільтри Табличка з технічними даними Контейнер для солі Вентиляційний отвір 6 7 8 9 10 11 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor – це функція, яка проектує світло на підлогу під приладом.
УКРАЇНСЬКА 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 2 3 4 5 3 2 1 Кнопка ввімкнення/вимкнення Дисплей Кнопка Delay Кнопка Program Кнопка ExtraHygiene 4 6 7 8 9 5 6 7 9 8 Кнопка Multitab Кнопка TimeSaver Кнопка Reset Індикатори 4.1 Індикатори Індикатор Опис Індикатор солі. Коли виконується програма, індикатор не світиться. Індикатор ополіскувача. Коли виконується програма, індикатор не світиться. 5.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА Споживання води (л) Споживання електроенергії (кВт-год) Тривалість (хв.) P5 GLASS 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 P4 30MIN 8 0.8 30 Програма 1) 53 1) Показники залежать від тиску й температури води, коливання напруги в електромережі, вибраних функцій і кількості посуду. 5.2 Інформація для дослідницьких установ Для отримання необхідної інформації щодо тестових процедур зверніться за адресою електронної пошти: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Жорсткість води Німецькі градуси (°dH) Французькі градуси (°fH) ммоль/л Градуси Кларка Рівень пом’якшувача води 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
УКРАЇНСЬКА Використання ополіскувача з багатофункціональним таблетованим миючим засобом При активації функції Multitab продовжується використання ополіскувача. Проте можна активувати/деактивувати дозатор ополіскувача. У цьому разі результати сушіння можуть бути незадовільними. Якщо дозатор ополіскувача вимкнено, індикатор ополіскувача ніколи не світиться. Вимкнення дозатора ополіскувача Прилад має бути в режимі вибору програм. 1.
www.aeg.com Не всі функції сумісні одна з одною. Якщо обрані несумісні функції, прилад автоматично вимкне одну або декілька з них. Горітимуть лише індикатори ввімкнених функцій. 7.1 Multitab Вмикайте цю функцію при використанні багатофункціонального таблетованого миючого засобу, що поєднує функції солі, ополіскувача та миючого засобу. Він також може вміщати інші агенти для миття або полоскання. Ця функція деактивує використання солі. Індикатор солі не засвічується.
УКРАЇНСЬКА Заповнення контейнера для солі 1. Поверніть кришечку контейнера для солі проти годинникової стрілки і зніміть її. 2. Налийте 1 літр води в контейнер для солі (лише в перший раз). 3. Заповніть контейнер сіллю для посудомийної машини. 57 8.2 Заповнення дозатора ополіскувача A D B C B A M AX 4 3 2 + 1 4. Приберіть сіль із поверхні навколо отвору контейнера для солі. - C D 5. Закрийте контейнер для солі, повернувши кришечку за годинниковою стрілкою.
www.aeg.com 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 1. Відкрийте водопровідний кран. 2. Для ввімкнення приладу натисніть кнопку ввімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що прилад переведено в режим вибору програми. • Якщо світиться індикатор солі, наповніть сіллю контейнер для солі. • Якщо індикатор ополіскувача світиться, наповніть дозатор ополіскувача. 3. Завантажте посуд у кошики. 4. Додайте миючий засіб. Якщо ви застосовуєте комбіновані таблетовані миючі засоби, ввімкніть функцію Multitab. 5.
УКРАЇНСЬКА 2. Натискайте кнопку , доки на дисплеї не відобразиться потрібний час відкладеного запуску (від 1 до 24 годин). Увімкнеться індикатор відкладеного запуску. 3. Закрийте дверцята приладу, щоб почати зворотний відлік. Під час роботи зворотного відліку можна збільшити час відкладеного запуску, але змінити вибрану програму та функції неможливо. Після закінчення зворотного відліку програма запуститься автоматично.
www.aeg.com 10.2 Використання солі, ополіскувача та миючого засобу • • • • • Використовуйте сіль, ополіскувач і миючий засіб, призначені лише для посудомийних машин. Інші засоби можуть пошкодити прилад. Багатофункціональний таблетований миючий засіб зазвичай підходить для місцевостей із значенням жорсткості води до 21 °dH. У місцевостях із жорсткістю води, що перевищує цей рівень, ополіскувач і сіль повинні використовуватися як додаток до багатофункціональних таблетованих миючих засобів.
УКРАЇНСЬКА • • Легкі предмети кладіть у верхній кошик. Подбайте про те, щоб предмети не рухалися. Перед запуском програми переконайтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися. 10.5 Перед запуском програми Переконайтеся, що: • • • • • Фільтри очищені та правильно встановлені. Кришка контейнера для солі щільно закрита. Розпилювачі не забиті. Наявні сіль і ополіскувач для посудомийних машин (якщо лише не використовуються комбіновані таблетовані миючі засоби). Посуд у кошиках розташований правильно.
www.aeg.com 2. Вийміть фільтр (C) із фільтру (B). 3. Вийміть плаский фільтр (A). 7. Знову зберіть фільтри (B) та (C). 8. Встановіть фільтр (B) у плаский фільтр (A). Поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації. 4. Промийте фільтри. 5. Переконайтеся, що всередині відстійника або на його краях немає залишків їжі або забруднення. 6. Поставте назад плаский фільтр (A). Переконайтеся, що він розташований належним чином під 2 напрямними.
УКРАЇНСЬКА 11.4 Чищення всередині • • М’якою вологою ганчіркою обережно почистіть прилад і гумову прокладку дверцят. Якщо регулярно використовуються короткотривалі програми, всередині приладу можуть залишатися відкладення жиру та накип. Щоб уникнути цього, рекомендується • 63 принаймні двічі на місяць виконувати довготривалі програми. Для підтримання оптимальної роботи приладу рекомендується один раз на місяць використовувати спеціальний засіб для чищення посудомийних машин.
www.aeg.com Проблема або код попередження Можлива причина несправності та спосіб її усунення Прилад не заповнюється водою. На дисплеї з’являється • • . • • • Вода не зливається з пристрою. На дисплеї з’являється . • • • • Працює пристрій, який запобігає переливанню води. На дисплеї з’являється Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито. Переконайтеся, що тиск води не є занадто низьким. Щоб отримати цю інформацію, зверніться до місцевої водопровідної служби.
УКРАЇНСЬКА Проблема або код попередження Можлива причина несправності та спосіб її усунення Звуки стуку/ударів з середини приладу. • Прилад викликає спрацьовування автоматичного запобіжника. • 65 Посуд не розміщено належним чином в кошиках. Зверніться до буклету щодо завантаження кошиків. Переконайтеся, що розпилювачі можуть вільно обертатися. • Сили струму недостатньо для одночасного живлення усіх приладів, що використовуються.
www.aeg.com Проблема Можлива причина несправності та спосіб її усунення Плями та сліди від води на склянках і іншому посуді. • Посуд вологий. • • • • • • Недостатнє дозування ополіскувача. Збільште рівень ополіскувача. Проблема може бути спричинена якістю ополіскувача. Програма не включає фазу сушіння, або для фази сушіння встановлено низьку температуру. Дозатор ополіскувача порожній. Проблема може бути спричинена якістю ополіскувача.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина несправності та спосіб її усунення Посуд тьмяний, знебарвлений або надколотий. • • • 67 Переконайтеся, що ви миєте в приладі лише посуд, який можна мити в посудомийній машині. Завантажуйте та розвантажуйте кошики обережно. Зверніться до буклету щодо завантаження кошиків. Делікатні предмети кладіть у верхній кошик. Див. розділи «Перед першим користуванням», «Щоденне користування» або «Поради і рекомендації», щоб дізнатися про інші можливі причини. 13.
www.aeg.com вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
УКРАЇНСЬКА 69
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 71
156900320-A-472015 www.aeg.