FAVORIT 65042 I BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА RO MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ ПОСУЂА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2 MANUAL DE UTILIZARE 20 УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 37
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 4 6 7 8 10 11 13 15 16 17 18 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОПИСАНИЕ НА УРЕДА КОМАНДНО ТАБЛО ПРОГРАМИ ОПЦИИ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им.
БЪЛГАРСКИ 3 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по найдобрия начин от него.
www.aeg.com ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки. • Маркучът за подаване на вода има предпа‐ зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐ ващ кабел.
БЪЛГАРСКИ – Служебни кухни в магазини, офиси и други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други ме‐ ста за настаняване – Пансиони, общежития и социални заве‐ дения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване. • Не променяйте спецификациите на уреда. • Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се поставят в кошничката за при‐ бори с острите върхове надолу или в хори‐ зонтално положение.
www.aeg.
БЪЛГАРСКИ КОМАНДНО ТАБЛО 1 2 4 3 A B C 7 8 5 6 1 Бутон за включване/изключване 5 Бутон Delay 2 Бутон Program 6 Бутон Start 3 Индикатори на програмите 7 Индикатори 4 Дисплей 8 Бутон Option Индикатори Описание Индикатор за функцията "multitab". Индикатор за функцията "Екстра хигиенизиране". Индикатор за фаза миене. Индикатор за фаза изплакване. Индикатор за фаза сушене. Индикатор за край. Индикатор за препарат за изплакване. Този индикатор не свети докато се изпълнява програмата.
www.aeg.
БЪЛГАРСКИ Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐ рес: info.test@dishwasher-production.com Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
www.aeg.com ОПЦИИ Включете или изключете опциите преди началото на програмата. Не можете да включите или изключите опциите, докато програмата работи. Ако са зададени една или повече оп‐ ции, уверете се, че съответните ин‐ дикатори са включени преди програ‐ мата да стартира. ФУНКЦИЯ "MULTITAB" Активирайте тази опция, само ако използвате комбинирани таблетки за миене. Тази опция спира автоматично притока на препарат за изплакване и сол. Съответните индикатори са изключени.
БЪЛГАРСКИ 11 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐ тителя за водата съответства на твър‐ достта на водата във вашия район. Ако не, променете настройката на омекотите‐ ля на водата. Свържете се с местната во‐ доснабдителна компания, за да научите твърдостта на водата във вашия район. 2. Пълнене на резервоара за сол. 3. Напълнете отделението за препарат за изплакване. 4. Отворете крана за вода. 5. В уреда може да има остатъци от обра‐ ботката.
www.aeg.com Електронна настройка 1. Натиснете бутона за включване/изключва‐ не, за да активирате уреда. 2. Уверете се, че уредът е в режим на на‐ стройка. Разгледайте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА". 3. Натиснете и задръжте Delay и Start едно‐ временно, докато индикаторите (A), (B) и (C) започнат за мигат. 4. Натиснете Program. • Индикаторите (B) и (C) изгасват. • Индикаторът (A) продължава да мига. • Дисплеят показва настройката на оме‐ = котителя на водата. Например: ниво 5. 5.
БЪЛГАРСКИ 13 ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, вижте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА". • Ако индикаторът за сол свети, напълне‐ те резервоара за сол. • Ако индикаторът за препарат за изплак‐ ване свети, напълнете отделението за препарат за изплакване. 3. Заредете кошничките. 4. Добавете миялен препарат. 5.
www.aeg.com • Времето на отложения старт мига на дисплея. • Индикаторът за отложен старт светва. 3. Натиснете Start. Отброяването започва. • Дисплеят показва отброяването на от‐ ложения старт, което намалява със стъпки от 1 час. • Индикаторите на фазите на зададената програма угасват. • Когато отброяването завърши, програмата стартира. – Индикаторът на текущо изпълняваната фаза светва. Отваряне на вратичката, докато уредът работи Ако отворите вратичката, уредът ще спре.
БЪЛГАРСКИ 15 ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ОМЕКОТИТЕЛ ЗА ВОДА Твърдата вода съдържа голямо количество минерали и може да причини повреда на уре‐ да и да доведе до лоши резултати при миене. Омекотителя на водата неутрализира тези минерали. Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐ тителя на водата чист и в добро състояние. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода. По този начин се гаран‐ тира, че омекотителят за водата използва правилното количество сола за съдомиялна машина и вода.
www.aeg.com ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди обслужване деактивирайте уреда и извадете щепсела от захран‐ ващия контакт. Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ 1. C B C 2. A 3. 4. 5. A1 A2 ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНА Не сваляйте разпръскващите рамена.
БЪЛГАРСКИ 17 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът не се включва или спира по време на работа. Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Ако не успеете, се свържете със сервиза. При някои неизправности дисплеят показва код на аларма: • - Уредът не се пълни с вода. • • - Уредът не източва водата. - Устройството против наводнение ра‐ боти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Деактивирайте уреда, преди да из‐ вършите проверките. Проблем Възможна причина Възможно решение Програмата не се включва.
www.aeg.com лектора за препарат за изплакване на пониска позиция. • Използван е прекалено много препарат за миене. Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и чиниите • Количеството освободен препарат за из‐ плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐ лектора за препарат за изплакване на повисока позиция. • Причината може да е в качеството на пре‐ парата за миене. Чиниите са мокри • Програмата е без фаза на изсушаване или с фаза на изсушаване с ниска температура.
БЪЛГАРСКИ Консумация на ел. енер‐ гия 19 "Оставена включена" 0.10 W "Изключена" и режим 0.10 W 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола. 2) Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
www.aeg.com CUPRINS 22 24 25 26 28 29 31 33 34 35 36 INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA DESCRIEREA PRODUSULUI PANOUL DE COMANDĂ PROGRAME OPŢIUNI ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE UTILIZAREA ZILNICĂ INFORMAŢII ŞI SFATURI ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA DEPANARE INFORMAŢII TEHNICE PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.
ROMÂNA 21 PENTRU REZULTATE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐ rul nu este responsabil dacă instalarea şi utiliza‐ rea incorectă a aparatului provoacă răniri şi dau‐ ne. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru referinţă ulterioară. • Furtunul de alimentare cu apă este prevăzut cu o supapă de siguranţă şi cu o teacă cu un cablu principal intern.
ROMÂNA – În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru – Case din mediul rural – De clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial – Medii de cazare cu micul dejun inclus. AVERTIZARE Risc de rănire. • Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. • Puneţi cuţitele şi tacâmurile cu vârfuri ascuţite în coşul pentru tacâmuri cu vârfurile în jos sau într-o poziţie orizontală.
www.aeg.
ROMÂNA 25 PANOUL DE COMANDĂ 1 2 4 3 A B C 7 8 5 6 1 Buton pornire/oprire 5 Buton Delay 2 Buton Program 6 Buton Start 3 Indicatoare programe 7 Indicatoare luminoase 4 Afişaj 8 Buton Option Indicatoare luminoase Descriere Indicator Multitab. Indicatorul ExtraHygiene. Indicatorul fazei de spălare. Indicatorul fazei de clătire. Indicatorul fazei de uscare. Indicatorul de final de ciclu. Indicatorul agentului de clătire. Acest indicator este oprit în timpul funcţionării unui program.
www.aeg.
ROMÂNA Pentru a beneficia de toate informaţiile necesare pentru performanţa testului, trimiteţi un e-mail la adresa: info.test@dishwasher-production.com Scrieţi codul numeric al produsului (PNC) indicat pe plăcuţa cu datele tehnice.
www.aeg.com OPŢIUNI Activaţi sau dezactivaţi opţiunile înainte de începerea unui program. Nu puteţi activa sau dezactiva opţiunile când pro‐ gramul este în curs de desfăşurare. La setarea uneia sau a mai multor op‐ ţiuni, verificaţi dacă indicatoarele cores‐ punzătoare se aprind anterior pornirii programului. FUNCŢIA MULTITAB Activaţi această opţiune doar când utilizaţi table‐ te de detergent combinat. Opţiunea dezactivează automat fluxul de agent de clătire şi de sare. Indicatoarele aferente se sting.
ROMÂNA 29 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. Verificaţi dacă nivelul de setare al deduriza‐ torului de apă corespunde durităţii apei din zona în care vă aflaţi. Dacă este necesar, re‐ glaţi dedurizatorul de apă. Pentru a afla duri‐ tatea apei din zona în care vă aflaţi, adresaţivă companiei de furnizare a apei. 2. Umpleţi rezervorul pentru sare. 3. Umpleţi rezervorul pentru agentul de clătire. 4. Deschideţi robinetul de apă. 5. În aparat pot rămâne reziduuri de la spălare.
www.aeg.com Reglarea electronică 1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. 2. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de se‐ tare. Consultaţi „SETAREA ŞI PORNIREA UNUI PROGRAM”. 3. Apăsaţi şi ţineţi apăsate butoanele Delay şi Start în acelaşi timp, până când indicatoarele (A), (B) şi (C) luminează intermitent. 4. Apăsaţi Program. • Indicatoarele (B) şi (C) se sting. • Indicatorul luminos (A) continuă să ilumi‐ neze intermitent. • Afişajul indică setarea programului de de‐ = nivelul 5.
ROMÂNA 31 UTILIZAREA ZILNICĂ 1. Deschideţi robinetul de apă. 2. Apăsaţi butonul de pornit/oprit pentru a porni aparatul. Aparatul trebuie să fie în modul se‐ tare. Consultaţi capitolul "SETAREA ŞI POR‐ NIREA UNUI PROGRAM". • Dacă indicatorul pentru sare este aprins, umpleţi rezervorul pentru sare. • Dacă indicatorul pentru agent de clătire este aprins, umpleţi dozatorul pentru agentul de clătire. 3. Încărcaţi coşurile. 4. Adăugaţi detergent. 5.
www.aeg.com • Indicatorul de întârziere este pornit. 3. Apăsaţi Start. Începe numărătoarea inversă. • Afişajul indică numărătoarea inversă pen‐ tru pornirea cu întârziere, care scade în paşi de 1 oră. • Se opresc indicatoarele de fază ale pro‐ gramului setat. • Când numărătoarea inversă este încheiată, programul porneşte. – Indicatorul fazei în funcţiune se aprinde. Deschiderea uşii în timpul funcţionării aparatului Dacă deschideţi uşa, aparatul se opreşte.
ROMÂNA 33 INFORMAŢII ŞI SFATURI DEDURIZATORUL DE APĂ Apa dură conţine o cantitate mare de minerale care poate cauza deteriorarea aparatului şi rezul‐ tate de spălare nesatisfăcătoare. Dedurizatorul de apă neutralizează aceste minerale. Sarea pentru maşina de spălat vase menţine de‐ durizatorul de apă curat şi în stare bună. Este important ca dedurizatorul să fie setat la nivelul potrivit. Astfel, dedurizatorul de apă utilizează cantitatea corectă de apă şi sare pentru maşina de spălat vase.
www.aeg.com ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE Înainte de a curăţa aparatul, deconecta‐ ţi-l şi scoateţi ştecherul din priză. Filtrele murdare şi braţele stropitoare în‐ fundate reduc rezultatele de spălare. Efectuaţi verificarea periodic şi, dacă este necesar, curăţaţi-le. CURĂŢAREA FILTRELOR 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 CURĂŢAREA BRAŢELOR STROPITOARE Nu demontaţi braţele stropitoare.
ROMÂNA 35 DEPANARE Aparatul nu porneşte, sau se opreşte în timpul funcţionării. Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă nu găsiţi, contactaţi centrul de service. În cazul unor probleme, afişajul indică un cod de alarmă: • - Aparatul nu se umple cu apă. • • - Aparatul nu evacuează apa. - Dispozitivul anti-inundaţie este pornit. AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările. Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Programul nu porneşte.
www.aeg.com Pete şi picături de apă uscate pe pahare şi vase. • Cantitatea de agent de clătire eliberată este insuficientă. Reglaţi selectorul de agent de clătire pe un nivel mai ridicat. • Problema poate fi calitatea detergentului. Vasele sunt umede • Programul nu are fază de uscare sau tempe‐ ratura fazei de uscare este mai redusă. • Dozatorul pentru agent de clătire este gol. • Problema poate fi calitatea agentului de clăti‐ re. • Problema poate fi calitatea tabletelor de deter‐ gent combinat.
СРПСКИ 37 САДРЖАЈ 39 41 42 43 45 46 48 50 51 52 53 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ ОПИС ПРОИЗВОДА КОНТРОЛНА ТАБЛА ПРОГРАМИ ОПЦИЈЕ ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА НАПОМЕНЕ И САВЕТИ НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја.
www.aeg.com ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја за домаћинство. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
СРПСКИ 39 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, паж‐ љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐ вођач није одговоран уколико услед непра‐ вилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за упо‐ требу поред уређаја ради будућих подешава‐ ња. • Када по први пут користите уређај, прове‐ рите да не цури негде. • Црево за довод воде има сигурносни вен‐ тил и облогу унутрашњег црева за напаја‐ ње.
www.aeg.com УПОТРЕБА • Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ ћинству и сличним окружењима као што су: – кухиње за особље у продавницама, кан‐ целаријама и другим радним окружењи‐ ма; – сеоске куће; – од стране клијената у хотелима, мотели‐ ма и другим окружењима за становање; – смештај типа ноћења са доручком. УПОЗОРЕЊЕ Постоји опасност од повређивања. • Не мењајте спецификацију овог уређаја.
СРПСКИ ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 12 11 10 9 8 1 Горњи крак са млазницама 2 Горњи крак са млазницама 3 Доњи крак са млазницама 4 Филтери 5 Плочица са техничким карактеристикама 6 Посуда за со 7 Бирач за тврдоћу воде 8 Дозатор за средство за испирање 9 Дозатор детерџента 10 Корпа за прибор за јело 11 Доња корпа 12 Горња корпа 7 6 5 4 3 41
www.aeg.com КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 4 3 A B C 7 8 5 6 1 Дугме за укључивање/искључивање 5 Дугме Delay 2 Дугме Program 6 Дугме Start 3 Програмски индикатори 7 Индикатори 4 Дисплеј 8 Дугме Option Индикатори Опис Индикатор функције „Multitab“. Индикатор додатне хигијене. Индикатор фазе прања. Индикатор фазе испирања. Индикатор фазе сушења. Индикатор краја. Индикатор средства за испирање. Овај индикатор је ис‐ кључен док је програм активан. Индикатор за со.
СРПСКИ 43 ПРОГРАМИ Програм Степен запрљаности Врста пуњења Фазе програма Опције Све Посуђе, прибор за је‐ ло, шерпе и тигањи Претпрање Прање од 45 °C до 70 °C Испирања Сушење Додатна хигијена Висок степен запрља‐ ности Посуђе, прибор за је‐ ло, шерпе и тигањи Претпрање Прање на 70 °C Испирања Сушење 3) Нормалан степен за‐ прљаности Посуђе и прибор за јело Претпрање Прање на 50 °C Испирања Сушење 4) Свежа запрљаност Посуђе и прибор за јело Прање на 60 °C Испирање Додатна хигијена Нормалан с
www.aeg.com За све потребне информације у вези са учинком током тестирања, пошаљите е-поруку на: info.test@dishwasher-production.com Запишите број производа (PNC) који се налази на плочици са техничким карактеристикама.
СРПСКИ ОПЦИЈЕ Активирајте или деактивирајте опције пре покретања програма. Ове опције не можете да активирате или деакти‐ вирате док је програм активан. Уколико је подешена једна опција или више њих, уверите се да су повезани индикатори укључени пре него што програм почне. ФУНКЦИЈА „MULTITAB“ Активирајте ову опцију искључиво када кори‐ стите таблете комбинованог детерџента. Ова опција деактивира доток средства за испирање и соли. Одговарајући индикатори су искључени. Трајање програма може да се повећа.
www.aeg.com ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Проверите да ли је подешени ниво омек‐ шивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Уколико је то потребно, подесите омекшивач воде. Обратите се локалним представницима водовода да бисте сазнали која је тврдоћа воде у ва‐ шем крају. 2. Напуните посуду за со. 3. Сипајте средство за испирање у дозатор. 4. Одврните славину за воду. 5. Талог након прања може да остане у уре‐ ђају. Покрените програм да бисте га укло‐ нили.
СРПСКИ Електронско подешавање 1. Притисните дугме за укључивање/ис‐ кључивање да бисте активирали уређај. 2. Проверите да ли се уређај налази у режи‐ му за подешавање. Погледајте одељак „ПОДЕШАВАЊЕ И ПОКРЕТАЊЕ ПРО‐ ГРАМА”. 3. Истовремено притисните и задржите дуг‐ ме Delay и Start док индикатори (A), (B) и (C) не затрепере. 47 4. Притисните Program. • Индикатори (B) и (C) се искључују. • Индикатор (A) наставља да трепери. • На дисплеју је приказано подешавање = ниво омекшивача воде. Пример: 5. 5.
www.aeg.com СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Одврните славину за воду. 2. Притисните дугме за укључивање/ис‐ кључивање да бисте активирали уређај. Уверите се да је уређај у режиму подеша‐ вања, погледајте ПОДЕШАВАЊЕ И ПО‐ КРЕТАЊЕ ПРОГРАМА. • Уколико је индикатор за со укључен, на‐ пуните посуду за со. • Уколико је индикатор средства за испи‐ рање укључен, напуните дизатор сред‐ ства за испирање. 3. Напуните корпе. 4. Додајте детерџент. 5.
СРПСКИ старта које желите да подесите (од 1 дo 24 сата). • Време одлагања старта трепери на дисплеју. • Индикатор одлагања старта је укључен. 3. Притисните Start. Почиње одбројавање. • На дисплеју се приказује обројавање одложеног старта које се смањује за по један сат. • Индикатори фазе подешеног програма се гасе. • Када се одбројавање заврши, програм се покреће. – Индикатор активне фазе се укључује. Отварање врата док је уређај активан Уколико отворите врата, уређај се зауставља.
www.aeg.com НАПОМЕНЕ И САВЕТИ ОМЕКШИВАЧ ВОДЕ Тврда вода садржи велику количину минера‐ ла који изазивају оштећење уређаја и лоше резултате прања. Омекшивач воде неутрали‐ ше ове минерале. Со за машину за прање посуђа одржава омек‐ шивач воде чистим и у добром стању. Важно је да се подеси тачан ниво омекшивача воде. Ово пружа сигурност да омекшивач воде ко‐ ристи одговарајућу количину соли за машину за прање посуђа, као и воде. ПУЊЕЊЕ КОРПИ Погледајте приложену брошуру са примерима пуњења корпи.
СРПСКИ 51 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Пре одржавања уређаја деактивирај‐ те уређај и одвојте утикач кабла за напајање од зидне утичнице. Прљави филтери и зачепљени крако‐ ви са млазницама утичу лоше на ре‐ зултате прања. Редовно их проверавајте и, уколико је потребно, очистите их. ЧИШЋЕЊЕ ФИЛТЕРА 1. C B C 2. A 3. 4. 5. A1 A2 ЧИШЋЕЊЕ КРАКОВА СА МЛАЗНИЦАМА Не уклањајте кракове са млазницама.
www.aeg.com РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Уређај неће да се покрене или се зауставља у току рада. Прво покушајте да пронађете решење про‐ блема (погледајте табелу). Уколико не успете, обратите се сервису. Код неких проблема, на екрану се приказује шифра аларма: • - Уређај се не пуни водом. • • - Уређај не одводи воду. - Уређај за заштиту од плављења је активиран. УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. Проблем Могући разлог Могуће решење Програм се не покре‐ ће.
СРПСКИ • Количина детерџента је сувише велика. Флеке и осушене капи воде на чашама и посуђу • Ослобођена количина средства за испира‐ ње није довољна. Подесите бирач сред‐ ства за испирање на виши положај. • Узрок томе може да буде квалитет детер‐ џента. Посуђе је мокро • Програм нема фазу сушења или је фаза су‐ шења са ниском температуром. • Дозатор за средство за испирање је пра‐ зан. • Узрок томе може да буде квалитет сред‐ ства за испирање.
www.aeg.
СРПСКИ 55
www.aeg.