BG EN HU Ръководство за употреба Съдомиялна машина User Manual Dishwasher Használati útmutató Mosogatógép 2 24 45 FAVORIT 56302WO FAVORIT 56302MO
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ.....................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ.......................................................................4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 6 4. KОМАНДНО ТАБЛО .........................................................................................7 5. ПРОГРАМИ..............................................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, оторизиран сервизен център или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се поставят в кошничката за прибори с острите върхове надолу или в хоризонтално положение. Не оставяйте вратичката на уреда отворена без наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
БЪЛГАРСКИ • • Уредът съответства на Директивите на E.E.C. Само за Обединеното кралство и Ирландия. Уредът има захранващ кабел с мощност 13 ампера. Ако е задължително да се смени предпазителя на щепсела, използвайте предпазител: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Водно съединение • • • • Не повреждайте маркучите за вода. Преди да свържете уреда към нови тръби или такива, които не са били използвани дълго време, оставете малко вода да потече по тях, докато бъдат чисти.
www.aeg.com 3.
БЪЛГАРСКИ 4. KОМАНДНО ТАБЛО 1 2 8 1 2 3 4 5 Бутон за вкл./изкл. бутон Program Индикатори на програмите Екран бутон Delay 3 4 7 5 6 6 бутон Start 7 Индикатори 8 бутон Option 4.1 Индикатори Индикатор Описание Фаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване. Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене. XtraDry индикатор. Индикатор за препарат за изплакване. Той не свети докато се изпъл‐ нява програмата. Индикатор за соли. Той не свети докато се изпълнява програмата.
www.aeg.com 5.
БЪЛГАРСКИ 9 5.1 Данни За потреблението Програма 1) Вода (л) Електроенергия (kWh) Времетраене (мин) 11 1.050 195 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 8-9 1.1 - 1.3 55 - 65 9 0.8 30 4 0.1 14 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количе‐ ството съдове могат да променят стойностите. 5.2 Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста, изпратете имейл на адрес: info.
www.aeg.com Колкото по-високо е съдържанието на тези минерали, толкова по-твърда е водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали. водоснабдителна компания може да ви информира каква е твърдостта на водата във вашия регион. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода, с цел осигуряване на добри резултати при миене. Омекотителят трябва да се регулира в съответствие с твърдостта на водата във вашия регион.
БЪЛГАРСКИ • • Индикаторът продължава да мига. На дисплея се извежда текущата настройка: напр. = ниво 5. 3. Натиснете Program неколкократно, за да промените настройката. 4. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката. 6.3 Известие за празно отделение на препарата за изплакване Когато отделението на препарата за изплакване е празно, индикаторът на препарата за изплакване се включва, уведомявайки ви, че е необходимо да напълните отделението.
www.aeg.com – = Звуковият сигнал е изключен. – = Звуковият сигнал е включен. 3. Натиснете Delay, за да промените настройката. 4. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да потвърдите настройката. 7. OПЦИИ Желаните опции трябва да се активират всеки път преди стартиране на програмата. Не е възможно активиране или деактивиране на тази функция, докато програмата работи. Не всички опции са съвместими една с друга. Ако сте избрали несъвместими опции, уредът автоматично ще деактивира една или повече от тях.
БЪЛГАРСКИ омекотителя за вода. Изглежда уредът не работи. Фазата за миене стартира само след приключване на процедурата. Процедурата се повтаря периодично. 8.1 Резервоар за сол ВНИМАНИЕ! Използвайте само сол, специално създадена за съдомиялни машини. Солта се използва за презареждане на смолата в омекотителя за вода и за гарантиране на добри резултати при измиване във всекидневната употреба. 13 часовниковата стрелка, за да го затворите.
www.aeg.com 3. Отстранете излишния препарат за изплакване с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна. 4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място. Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 или 6 (найголямо количество). 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда.
БЪЛГАРСКИ Стартиране на програма 1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма. 2. Затворете вратичката на уреда. 3. Натиснете Program няколко пъти, докато се появи индикатора на програмата, която искате да изберете. На дисплея е показано времетраенето на програмата. 4. Задайте приложимите опции. 5. Натиснете Start, за да стартирате програмата. • Светва индикаторът на фазата за измиване.
www.aeg.com • • • • • Не изплаквайте предварително съдовете на ръка. Когато се налага, използвайте програма за предмиене (ако е налична) или изберете програма с фаза на предмиене. Винаги използвайте цялото пространство на кошниците. При зареждане на уреда, проверете дали водата, която излиза от дюзите на разпръскващото рамо достига и измива съдовете. Уверете се, че съдовете не се допират или покриват.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • Омекотете спечените останки от храна по предметите. Поставяйте дълбоките съдове (чаши и тигани) с дъното нагоре. Уверете се, че стъклените чаши не се допират до други стъклени чаши. Поставете приборите и по-малките предмети в кошничката за прибори. Поставяйте леките съдове в горната кошничка. Уверете се, че съдовете не се движат. Уверете се, че разпръскващите рамена могат да се движат свободно, преди да стартирате програма. 10.
www.aeg.com 2. Извадете филтър (C) от филтър (B). 3. Свалете плоския филтър (A). 7. Сглобете наново филтрите (B) и (C). 8. Върнете обратно филтър (B) в плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне. 4. Измийте филтрите. ВНИМАНИЕ! Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда. 11.2 Почистване на разпръскващите рамена 5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала. 6.
БЪЛГАРСКИ • Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители. 11.4 Почистване отвътре • • Внимателно почистете уреда, включително гуменото уплътнение на вратичката, с мека и влажна кърпа. Ако често използвате програми с кратко времетраене, това може да остави наслагвания от мазнина и варовик в уреда. За да • 19 предотвратите това, ви препоръчваме да пуснете програмите за дълго миене поне 2 пъти в месеца.
www.aeg.com Проблем и код на аларма Възможна причина и решение Уредът не се пълни с вода. • На екрана се появява . • • • • Уредът не източва водата. На екрана се появява • . • • • Устройството против на‐ воднение работи. Уверете се, че кранът на водата е отворен. Уверете се, че налягането на водата не е твърде ни‐ ско. За тази информация се обърнете към местното водоснабдително дружество. Уверете се, че кранът на водата не е запушен.
БЪЛГАРСКИ 21 Проблем и код на аларма Възможна причина и решение Уредът задейства прекъс‐ вача. • Амперажът не е достатъчен за едновременното за‐ хранване на всички уреди в употреба. Проверете ам‐ перажът на контакта и капацитетът на измервателя или изключете един от уредите в употреба. Вътрешна електрическа повреда на уреда. Свърже‐ те се с оторизиран сервизен център. • Вижте "Преди първа употреба", "Всекидневна употреба", или "Препоръки и съвети" за други възможни причини.
www.aeg.com Проблем Възможна причина и решение Петна и водни капки по ча‐ шите и чиниите. • • Съдовете са мокри. • • • • • • Количеството освободен препарат за изплакване не е достатъчно. Настройте нивото на препарата за изплакване на по-висока позиция. Причината може да е в качеството на препарата за изплакване. За най-добри резултати от изсушаване използвай‐ те опцията XtraDry. Програмата не разполага с фаза за сушене или разполага с фаза за сушене с ниска температура.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина и решение Потъмнели, обезцветени или начупени съдове. • • • 23 Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐ дове, пригодени за използване в съдомиялна ма‐ шина. Внимателно зареждайте и изпразвайте кошницата. Вижте брошурата за зареждане на кошницата. Поставяйте леките съдове в горната кошница. Вижте „Преди първата употреба“, „Ежедневна употреба"“ или „Трикове и съвети“ за други възможни причини. 13.
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................25 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 26 3. PRODUCT DESCRIPTION...................................................................................... 28 4. CONTROL PANEL ..................................................................................................29 5. PROGRAMMES................
ENGLISH 1. 25 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket with the points down or in a horizontal position. Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet.
ENGLISH 27 • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service WARNING! Dangerous voltage. • If the water inlet hose is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose. 2.4 Use • Do not sit or stand on the open door. • Dishwasher detergents are dangerous.
www.aeg.com 3.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 On/off button Program button Programme indicators Display Delay button 3 4 7 5 6 6 Start button 7 Indicators 8 Option button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates. XtraDry indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. ExtraHygiene indicator.
www.aeg.com 5.
ENGLISH Programme 1) Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 9 0.8 30 4 0.1 14 31 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test institutes info.test@dishwasher-production.com For all the necessary information for test performance, send an email to: Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. 6. SETTINGS 6.
www.aeg.com German degrees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke degrees Water softener level 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Factory setting. 2) Do not use salt at this level.
ENGLISH • The indicator continues to flash. • The display shows the current setting. – = rinse aid empty notification activated. – = rinse aid empty notification deactivated. 3. Press Option to change the setting. 4. Press the on/off button to confirm the setting. 6.4 Acoustic signals Acoustic signals sound when a malfunction of the appliance occurs. It is not possible to deactivate these acoustic signals. There is also an acoustic signal that sounds when the programme is completed.
www.aeg.com 7.2 XtraDry How to activate XtraDry Activate this option when you want to boost the drying performance. With the use of this option, the duration of some programmes, water consumption and the last rinse temperature can be affected. Press Option until the indicator comes on. If the option is not applicable to the programme, the related indicator does not come on or it flashes quickly for a few seconds and then goes off. The display shows the updated programme duration.
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid dispenser A D B C M AX 4 1. Press the release button (D) to open the lid (C). 2. Pour the rinse aid in the dispenser (A) until the liquid reaches the fill level 'max'. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. 4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position. 1 3 2 + CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers.
www.aeg.com A 30 B • The programme duration starts to decrease with steps of 1 minute. D Starting a programme with delay start 20 C 1. Press the release button (B) to open the lid (C). 2. Put the detergent, in powder or tablets, in the compartment (A). 3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent in the compartment (D). 4. Close the lid. Make sure that the release button locks into position. 9.
ENGLISH End of the programme When the programme is completed the display shows 0:00. The phase indicators are off. All buttons are inactive except for the on/off button. 37 1. Press the on/off button or wait for the Auto Off function to automatically deactivate the appliance. If you open the door before the activation of Auto Off, the appliance is automatically deactivated. 2. Close the water tap. 10. HINTS AND TIPS 10.
www.aeg.com • Do not put in the appliance items that can absorb water (sponges, household cloths). • Remove larger residues of food from the dishes into the waste bin. • Make soft the remaining burned food on the items. • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening down. • Make sure that glasses do not touch other glasses. • Put cutlery and small items in the cutlery basket. • Put light items in the upper basket. Make sure that the items do not move.
ENGLISH 39 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4. Wash the filters. CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.
www.aeg.com • If you regularly use short duration programmes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance. To prevent this, we recommend to run long duration programmes at least 2 times per month. • To maintain the performance of your appliance at its best, we recommend to use monthly a specific cleaning product for dishwashers. Follow carefully the instructions on the packaging of the product. 12. TROUBLESHOOTING If the appliance does not start or it stops during operation.
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The anti-flood device is on. • Close the water tap and contact an Authorised Service Centre. The display shows . 41 The appliance stops and • It is normal. It provides optimal cleaning results and enstarts more times during opergy savings. eration. The program lasts too long. • If the delayed start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown. The remaining time in the • This is not a defect.
www.aeg.com 12.1 The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basket loading leaflet. • Use more intensive washing programmes. • Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning". Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closed appliance. • There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not enough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.
ENGLISH 43 Problem Possible cause and solution There are residues of detergent in the dispenser at the end of the programme. • The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by water. • Water cannot wash away the detergent from the dispenser. Make sure that the spray arm is not blocked or clogged. • Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the detergent dispenser from opening. Odours inside the appliance.
www.aeg.com marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
MAGYAR 45 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................46 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 47 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 49 4. KEZELŐPANEL ...............................................................................................50 5. PROGRAMOK...............................................
1. www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.
MAGYAR • • • • • • • 47 Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba. A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját. Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
www.aeg.com • Kizárólag az Egyesült Királyságban és Írországban érvényes. A készülék egy 13 amperes hálózati csatlakozódugóval rendelkezik. Ha a hálózati vezetékben lévő biztosítékot cserélni kell, az alábbi típust használja: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás • • • • Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést a vízcsöveknek. Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem használt csövekhez csatlakoztatja a készüléket, addig folyassa a vizet, amíg az teljesen ki nem tisztul.
MAGYAR 3.
www.aeg.com 4. KEZELŐPANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Be/ki gomb Program gomb Programkijelzők Kijelző Delay gomb 3 4 7 5 6 6 Start gomb 7 Visszajelzők 8 Option gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Mosogatási fázis. Világít, amikor a mosogatási fázis működik. Szárítási fázis. Világít, amikor a szárítási fázis működik. XtraDry visszajelző. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soha‐ sem világít. Só visszajelző.
MAGYAR 51 5.
www.aeg.com 5.1 Fogyasztási értékek Program 1) Vízfogyasztás (l) Energiafogyasztás (kWh) Időtartam (perc) 11 1.050 195 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150 13 - 15 1.5 - 1.6 150 - 170 8-9 1.1 - 1.3 55 - 65 9 0.8 30 4 0.1 14 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a kiegészítő funkciók és az edé‐ nyek mennyisége módosíthatja az értékeket. 5.
MAGYAR Annál keményebb a víz, minél többet tartalmaz ezekből az ásványi anyagokból. A vízkeménységet különböző mértékegységekkel mérik. 53 keménységét illetően a helyi vízművektől kaphat tájékoztatást. A jó mosogatási eredmény eléréséhez fontos a vízlágyító szintjének pontos beállítása. A vízlágyítót a lakóhelyén jellemző vízkeménységhez kell beállítani. A víz Vízkeménység Német fok (°dH) Francia fok (°fH) mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.
www.aeg.com kezd, ami azt jelzi, hogy be kell tölteni öblítőszert. Ha öblítőszert tartalmazó kombinált mosogatószer-tablettákat használ, és a szárítási eredmény megfelelő, az öblítőszer feltöltésére figyelmeztető visszajelzőt ki lehet kapcsolni. Azonban a legjobb szárítási eredmények érdekében javasoljuk, hogy mindig használjon öblítőszert.
MAGYAR 55 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK Egy program elindítása előtt mindig kapcsolja be a megfelelő kiegészítő funkciókat. A kiegészítő funkciókat a program működése közben nem lehet be- vagy kikapcsolni. Nem minden kiegészítő funkció kombinálható egymással. Ha egymással nem kombinálható kiegészítő funkciókat választ, a készülék automatikusan kikapcsol egy vagy több funkciót. Csak az aktív kiegészítő funkciók visszajelzője világít. 7.1 ExtraHygiene Ezzel a kiegészítő funkcióval higiénikusabban mosogathat.
www.aeg.com A só a vízlágyítóban a gyanta regenerálására, valamint a napi használat során a megfelelő mosogatási eredmény biztosítására szolgál. 8.2 Hogyan töltsük fel az öblítőszer-adagolót? A D B A sótartály feltöltése 1. Csavarja le a sótartály kupakját az óramutató járásával ellenkező irányba. 2. Öntsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első alkalommal). 3. Töltse fel a sótartályt regeneráló sóval. C B A M AX + 1 3 2 4 56 - 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót.
MAGYAR 57 9. NAPI HASZNÁLAT 1. Nyissa ki a vízcsapot. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot. Ügyeljen, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az öblítőszer-adagolót. 3. Pakolja meg megfelelően a kosarakat. 4. Töltse be a mosogatószert. 5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusának és a szennyeződés mértékének megfelelő programot. 9.
www.aeg.com 4. Csukja be a készülék ajtaját a visszaszámlálás elindításához. Amikor a visszaszámlálás véget ér, a program elindul, és megjelenik a mosási fázis jelzőfénye. Ajtónyitás a készülék működése alatt Ha kinyitja az ajtót egy program futása közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és időtartamát. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik.
MAGYAR • • • károsodást okozhatnak a készülékben. A kombinált mosogatószer-tabletták általában 21 °dH vízkeménységhez alkalmasak. Az olyan környéken, ahol a vízkeménység túllépi ezt a határértéket, öblítőszert és sót is kell használni a kombinált mosogatószertabletták mellett.
www.aeg.com 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT! Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. Az elszennyeződött szűrők és az eltömődött szórókarok rontják a mosogatás eredményességét. Rendszeresen ellenőrizze, és szükség esetén tisztítsa meg azokat. 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A). 4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket. 11.1 A szűrők tisztítása A szűrőrendszer 3 részegységből áll. C B A 1.
MAGYAR • • 61 Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket. 11.4 Belső tisztítás • • FIGYELMEZTETÉS! A szűrők helytelen pozíciója nem kielégítő mosogatási eredményt okoz, és a készüléket is károsítja. 11.2 A szórókarok tisztítása Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el.
www.aeg.com Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nem lehet bekapcsolni a ké‐ • szüléket. • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐ lózati aljzatba. Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban. A program nem indul el. Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be van-e csukva. Nyomja meg a Start gombot. Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy vár‐ ja meg a visszaszámlálás befejeződését.
MAGYAR 63 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nehéz becsukni a készülék ajtaját. • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a ko‐ sarakból. • Csörgő/kopogó zaj hallatszik • a készülék belsejéből. Az edények és evőeszközök elhelyezése nem megfelelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt.
www.aeg.com Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem ki‐ elégítő. • • • • • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a zárt készülékben. Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra. Szükséges lehet a műanyag evőeszközök és edények törülközővel való szárítása. A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a prog‐ ram végén a mosogatószeradagolóban. • • • 65 A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ezért nem teljesen mosta ki a víz. A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve. Ellenőrizze, hogy a kosarakba helyezett eszközök nem akadályozzák-e a mosogatószer-adagoló fedelé‐ nek kinyitását. A készülék belsejében kelle‐ metlen szag észlelhető.
www.aeg.com 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A * tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
MAGYAR 67
100001363-A-522015 www.aeg.