FAVORIT55522VI0 MKУпатство за ракување PL Instrukcja obsługi SR Упутство за употребу 2 19 35
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
МАКЕДОНСКИ 1. 3 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги доставените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет.
www.aeg.com • • • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасен напон. • Доколку доводното црево е оштетено, веднаш извадете го приклучникот од штекерот за струја. Јавете се во сервисот за да го заменат доводното црево. 1.
МАКЕДОНСКИ 2. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Горна прскалка 6 Дозер за средство за плакнење 2 Долна прскалка 3 Филтри 7 Дозер за детергент 4 Плочка со спецификации 9 Долна корпа 10 Горна корпа 8 Корпа за прибор за јадење 5 Сад за сол 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 3 4 5 1 Копче за вклучување/исклучување 4 Копчиња за програми 2 Екран 3 Копче за одложување 5 Показни светла Показни светла Опис Показно светло за сол. Секогаш е исклучено додека работи програмата.
www.aeg.com Показни светла Опис показател Multitab. 4. ПРОГРАМИ Програм a1) 2) 3) 4) 5) 6) Степен на извалканост Вид на полнење Програмa фази Времетр Енергија Вода аење (kWh) (л) (мин) Нормално валкани Садови и прибор за јадење Предперење Миење 50 °C Плакнења Сушење 195 0.91 9.9 Сите Садови, прибор за јадење, тенџериња и тави Предперење Миење од 45 °C до 70 °C Плакнења Сушење 40 - 150 0.6 - 1.
МАКЕДОНСКИ 7 5) Со оваа програма можете да миете свежо валкани садови. Дава добри резултати на миењето за кратко време. 6) Оваа програма користете ја за брзо плакнење на садовите. Тоа спречува преостанатата храна да се залепи на садовите и ширење на лоша миризба од апаратот. Не користете детергент за оваа програма. Информации за институти за тестирање За сите неопходни информации за тестирањата, испратете е-пошта на: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com Како да се вклучи звучниот сигнал за крај на програмата 1. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. Проверете дали апаратот е во режим на поставување, видете во „Подесување и стартување на програма“. 2. Притиснете и држете ги и сé истовремено, додека не започнат да трепкаат показните светла . , 3. Притиснете го • Показните светла се исклучуваат. и . • Показното светло продолжува да трепка. • На екранот се прикажува тековната поставка.
МАКЕДОНСКИ Омекнувач на вода приспособување Тврдост на вода Германски степени (°dH) Француски степени (°fH) mmol/l Кларкови степени Висина 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 1) Фабричка поставка. 2) Не користете сол на ова ниво. Како да се постави нивото на омекнувачот за вода 1. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот.
www.aeg.com 6.2 Полнење на садот за сол 1. 2. 3. 4. 5. Свртете го капачето налево и отворете го садот за сол. Ставете 1 литар сол во садот за сол (само првиот пат). Наполнете го садот за сол со сол за машини за миење садови. Отстранете ја солта околу отворот на садот за сол. Свртете го капачето надесно за да го затворите садот за сол. ВНИМАНИЕ Водата и солта може да излезат од садот за сол кога го полните. Постои ризик од корозија.
МАКЕДОНСКИ 11 7. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете ја славината за вода. 2. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. Внимавајте апаратот да е во режим на поставување, видете во „Поставување и почнување програма“. • Ако показателот за сол е вклучен, наполнете го садот за сол. • Ако е вклучен показателот за средството за плакнење, наполнете го дозерот за средство за плакнење. 3. Наполнете ги корпите. 4. Додајте детергент.
www.aeg.com се прикажува траењето на програмата. Ако контролната табла не ја покажува оваа состојба, држете ги притиснати и истовремено додека не се запали показното светло за . Отворање на вратата додека апаратот работи Вклучување програма без одложен почеток Откажување на одложениот почеток додека работи одбројувањето 1. Отворете ја славината за вода. 2. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите апаратот. Показното светло за поставената програма се вклучува.
МАКЕДОНСКИ 13 8. ПОМОШ И СОВЕТИ 8.1 Омекнувач за вода Тврдата вода содржи голема количина на минерали кои може да го оштетат апаратот и да дадат лоши резултати во перењето. Омекнувачот за вода ги неутрализира овие минерали. Солта за машината за миење садови го оддржува омекнувачот за вода чист и во добра состојба. Важно е да го подесете вистинското ниво на омекнувач за вода. На тој начин ќе бидете сигурни дека омекнувачот за вода ја користи точната количина на сол за машини за миење садови и вода. 8.
www.aeg.com • Програмата којашто ја користите да е примелнива за видот на алиштата и степенот на извалканост. • Правилна количина на детергент којшто треба да се искористи. • Погрижете се да имате сол за машина за миење на садови и средство за плакнење (освен ако не користите комбинирани детергент таблети). • Капакот на садот за сол да е цврсто затворен. 9. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред одржување, исклучете го апаратот и извадете го штекерот за струја од приклучницата.
МАКЕДОНСКИ 6. 7. 15 Проверете дали филтерот (B) е правилно поставен под 2 водилки (C). Склопете го филтерот (А) и ставете го на место во филтерот (В). Свртете го во насока на стрелките на часовникот додека не се заклучи. Неправилната положба на филтрите може да предизвика лоши резултати при миењето и може да го оштети апаратот. 9.2 Чистење на прскалките Не вадете ги прскалките. Ако дупките на прскалките се затнат, исчистете ја нечистотијата со тенок шилест предмет. Користете само неутрални детергенти.
www.aeg.com Проблем Можно решение Погрижете се притисокот на доводот на вода да не е пренизок. За овие информации, јавете се во локалното водостопанство. Погрижете се славината за вода да не е затната. Погрижете се филтерот во доводното црево да не е затнат. Погрижете се доводното црево да не е засукано или свиткано. Апаратот не ја испушта водата. Погрижете се одводната цевка да не е затната. Погрижете се одводното црево да не е засукано или свиткано. Вклучен е уредот против поплавување.
МАКЕДОНСКИ додека не започнат да трепкаат показните светла . , и 3. Притиснете го . • Показните светла и се исклучуваат. • Показното светло продолжува да трепка. • На екранот се прикажува тековната поставка. 17 4. Притиснете го за да ја смените поставката. 5. Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го исклучите апаратот и да ја потврдите поставката. 6. Приспособете го испуштеното количество средство за плакнење. 7. Наполнете го дозерот за средство за плакнење.
www.aeg.com локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
POLSKI 19 SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ ducent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane niepra‐ widłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI Podłączenie do sieci wodociągowej • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ dzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie uży‐ wano przez dłuższy czas, należy za‐ pewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urzą‐ dzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrz‐ nym przewodem zasilającym. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczne napięcie.
www.aeg.com 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Górne ramię spryskujące 6 Dozownik płynu nabłyszczającego 2 Dolne ramię spryskujące 3 Filtry 7 Pokrywka dozownika detergentu 4 Tabliczka znamionowa 9 Dolny kosz 10 Górny kosz 8 Kosz na sztućce 5 Zbiornik soli 3. PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 5 1 Przycisk wł./wył. 4 Przyciski wyboru programów 2 Wyświetlacz 3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu 5 Wskaźniki Wskaźniki Opis Wskaźnik soli.
POLSKI Wskaźniki 23 Opis Wskaźnik funkcji Multitab. 4. PROGRAMY Program1) 2) 3) 4) 5) 6) Stopień za‐ brudzenia Rodzaj zała‐ dunku Fazy programu Czas trwania (min) Zużycie energii (kWh) Zużycie wody (l) Średnie Zmywanie wstęp‐ 195 Naczynia sto‐ ne łowe i sztućce Zmywanie w tem‐ peraturze 50°C Płukania Suszenie 0.91 9.9 Dowolne Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patel‐ nie Zmywanie wstęp‐ 40 - 150 ne Zmywanie w tem‐ peraturze od 45°C do 70°C Płukania Suszenie 0.6 - 1.
www.aeg.com 6) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów. W tym programie nie należy stosować detergentu. Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość email na adres: info.test@dishwasher-production.com Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 5.
POLSKI • Wskaźnik będzie nadal migał. • Na wyświetlaczu pojawi się aktual‐ ne ustawienie. Sygnał dźwiękowy włączo‐ ny. 25 4. Nacisnąć , aby zmienić us‐ tawienie. 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie i potwierdzić usta‐ wienie. Sygnał dźwiękowy wyłą‐ czony. 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmiękczania wody odpowiada twar‐ dości wody doprowadzanej do urzą‐ dzenia. Jeśli nie, należy ustawić po‐ ziom zmiękczania wody.
www.aeg.com Regulacja poziomu zmiękczania wody 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ czyć urządzenie. Należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ chamianie programu”. 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać i , aż zaczną migać wskaźniki 3. , Nacisnąć przycisk i . . • Wskaźniki przycisków i wyłączą się. • Wskaźnik będzie nadal migał. • Wyświetlacz wskaże aktualne usta‐ wienie zmiękczacza wody, np. = poziom 5. 4.
POLSKI 27 6.3 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A D 1. B 2. 3. C 4. Dozowanie płynu nabłyszczają‐ cego można wyregulować za po‐ mocą pokrętła (B) pomiędzy po‐ zycją 1 (najmniejsza ilość) a po‐ zycją 4 lub 6 (największa ilość). B A M AX 4 3 2 1 + Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). Napełnić dozownik płynu nabły‐ szczającego (A) najwyżej do pozio‐ mu oznaczenia „max”.
www.aeg.com 7.1 Stosowanie detergentu 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby otworzyć pokrywę (C). Umieścić detergent w przegródce oznaczonej symbolem (A). Jeżeli wybrano program obejmujący zmywanie wstępne, należy umieścić niewielką ilość detergentu w prze‐ gródce (D). W razie korzystania z detergentu w tabletkach, włożyć tabletkę do prze‐ gródki (A). Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowied‐ nio zablokowany.
POLSKI Uruchamianie programu z opóźnieniem 1. Ustawić program. 2. Nacisnąć kilkakrotnie , aż na wy‐ świetlaczu pojawi się żądany czas opóźnienia (od 1 do 24 godzin). • Wyświetlacz wskazuje czas opó‐ źnienia rozpoczęcia programu. • . Włączy się wskaźnik 3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocz‐ nie się odliczanie czasu. • Po zakończeniu odliczania nastąpi uruchomienie programu. Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Po otwarciu drzwi urządzenie przestaje pracować.
www.aeg.com • Nie wkładać do urządzenia przedmio‐ tów, które mogą pochłaniać wodę (gąbki, ściereczki). • Usunąć z naczyń resztki jedzenia. • Aby ułatwić usuwanie pozostałości przypalonych potraw, należy zamo‐ czyć naczynia w wodzie przed ich umieszczeniem w urządzeniu. • Wklęsłe elementy (kubki, szklanki i mi‐ ski) układać otworami w dół. • Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przylegają do siebie. Wymieszać łyżki z innymi sztućcami.
POLSKI 31 9.1 Czyszczenie filtrów 1. Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym włożeniem filtra (B) należy upewnić się, że wewnątrz osadnika ani na jego krawędzi nie znajdują się resztki żywności ani in‐ ne zanieczyszczenia. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Sprawdzić, czy filtr (B) jest prawidło‐ wo umieszczony pod 2 prowadnica‐ mi (C).
www.aeg.com 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zmywarka nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas zmywania. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi infor‐ macjami, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu. Przy niektórych usterkach na wyświetla‐ czu pojawia się kod alarmowy: • - Urządzenie nie napełnia się wo‐ dą. • - Urządzenie nie odpompowuje wody. • - Włączyło się zabezpieczenie przed zalaniem.
POLSKI • Użyto zbyt dużo detergentu. Plamy i ślady po odparowanych kroplach wody na szklankach i naczyniach. • Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐ cego. Obrócić pokrętło regulacji dozo‐ wania płynu nabłyszczającego, aby zwiększyć dozowanie. • Przyczyną może być jakość detergen‐ tu. Naczynia są mokre • Program nie posiada fazy suszenia lub temperatura w fazie suszenia jest zbyt niska. • Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. • Przyczyną może być jakość płynu na‐ błyszczającego.
www.aeg.com Pojemność Liczba standardowych na‐ kryć 12 Pobór mocy Tryb czuwania 0.99 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 12. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
СРПСКИ 35 САДРЖАЈ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређа‐ ја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталаци‐ је и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради будућих подеша‐ вања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, по‐ вређивања или трајног инвали‐ дитета.
СРПСКИ • • • УПОЗОРЕЊЕ Опасност од електричног напо‐ на. • Уколико је доводно црево за воду оштећено, одмах искључите кабл за напајање из мрежне утичнице. Об‐ ратите се сервису да бисте замени‐ ли доводно црево за воду. 1.
www.aeg.com 2. ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Горња дршка са прскалицама 6 Дозатор за средство за испирање 2 Доња дршка са прскалицама 3 Филтери 7 Дозатор детерџента 4 Плочица са техничким карактери‐ 9 Доња корпа 10 Горња корпа 8 Корпа за прибор за јело стикама 5 Посуда за со 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 3 1 Дугме за укључивање/искључива‐ ње 2 Дисплеј 3 Дугме за одлагање Индикатори 4 5 4 Дугмад за бирање програма 5 Индикатори Опис Индикатор за со.
СРПСКИ Индикатори 39 Опис Multitab индикатор. 4. ПРОГРАМИ Програм 1) 2) 3) 4) 5) 6) Степен запр‐ Фазе љаности програма Врста посуђа које се уба‐ цује у маши‐ ну Трајање (мин.) Eнергија Вода (kWh) (л) Нормалан степен запр‐ љаности Посуђе и прибор за је‐ ло Претпрање Прање на 50 °C Испирања Сушење 195 0.91 9.9 Све Посуђе, при‐ бор за јело, шерпе и ти‐ гањи Претпрање Главно прање од 45 °C до 70 °C Испирања Сушење 40 - 150 0.6 - 1.
www.aeg.com 5) Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје добре резултате прања за кратко време. 6) Користите овај програм за брзо испирање посуђа. То спречава да се остаци хране задрже на посуђу и да се непријатни мириси шире из уређаја. За овај програм не користите детерџент. Информације за институте за тестирање За све потребне информације у вези са учинком током тестирања, пошаљите е-поруку на: info.test@dishwasher-production.
СРПСКИ 2. Истовремено притисните и задржи‐ те и док не почну да трепере индикатори и . 3. Притисните • Индикатори кључују. • Индикатор да трепери. • Екран показује тренутно подеша‐ вање. Звучни сигнал укључен. , Звучни сигнал искључен. . и 41 се ис‐ наставља 4. Притисните да бисте про‐ менили подешавање. 5. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте искључили уређај и потврдили подешавање. 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1.
www.aeg.com Како подесити ниво омекшивача воде 1. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте активирали уређај. Уверите се да је уређај у режиму подешавања, погледајте „Подешавање и покретање програ‐ ма". 2. Истовремено притисните и задржи‐ и док индикато‐ те ри , да трепере. 3. и Притисните дугме не почну . • Индикатори дугмади за и ће се искључити. • Индикатор дугмета настав‐ ља да светли. • На екрану је приказано тренутно подешавање омекшивача воде, = ниво 5. нпр. 4.
СРПСКИ 43 6.3 Сипање средства за испирање у дозатор A D 1. B 2. 3. C 4. B A Можете да укључите одабир за количину која ће се ослобађати (B) између позиције 1 (најмања количина) и позиције 4 или 6 (највећа количина). M AX 4 3 2 1 + Притисните дугме за отпуштање (D) да бисте отворили поклопац (C). Напуните дозатор средства за испирање (A), не више од ознаке „макс.”. Помоћу упијајуће крпе уклоните средство за испирање које сте просули како би се спречило ства‐ рање превелике количине пене.
www.aeg.com 7.1 Коришћење детерџента 1. D A B 2. 3. 30 20 4. C 5. A 30 B D Притисните дугме за отпуштање (B) да бисте отворили поклопац (C). Ставите детерџент у одељак (A). Уколико програм има фазу прет‐ прања, ставите мало детерџента у преграду (D). Уколико користите таблете детер‐ џента, ставите таблету у одељак (A). Затворите поклопац. Проверите да ли је дугме за отпуштање за‐ кочено у месту. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.
СРПСКИ Покретање програма са одложеним стартом 1. Подесите програм. 2. Узастопно притискајте дугме док се на екрану не прикаже време одлагања старта које желите да подесите (од 1 дo 24 сата). • Дисплеј показује време одлага‐ ња. • . Укључује се индикатор 3. Затворите врата уређаја. Почиње одбројавање. • Када се одбројавање заврши, програм се покреће. Отварање врата док уређај ради Уколико отворите врата, уређај се зау‐ ставља. Када затворите врата, уређај наставља са радом од тачке на којој је прекинут.
www.aeg.com • Не стављајте у уређај предмете који могу да апсорбују воду (сунђере, ку‐ хињске крпе). • Уклоните остатке хране са посуђа. • Да би се остаци загореле хране лак‐ ше опрали, шерпе и тигање потопи‐ те у воду пре него што их ставите у уређај. • Посуђе, као што су шоље, чаше и тигањи, поставите са отвором окре‐ нутим надоле. • Водите рачуна да се прибор за јело и посуђе међусобно не закаче. По‐ мешајте кашике и остали прибор за јело. • Водите рачуна да се чаше не доди‐ рују.
СРПСКИ 47 9.1 Чишћење филтера 1. Окрените филтер (A) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 2. Да бисте демонтирали филтер (A), посебно извуците (A1) и (A2). Извадите филтер (B). Филтере исперите водом. Пре него што вратите филтер (B), проверите да у сифону или око његове ивице нема остатака хра‐ не или прљавштине. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Проверите да ли је филтер (B) правилно постављен испод 2 во‐ ђице (C). Склопите филтер (A) и вратите га у филтер (B).
www.aeg.com Пре него што се обратите сервису, ре‐ шење проблема потражите у инфор‐ мацијама датим у наставку. Код неких проблема, на екрану се приказује шифра аларма: • - Уређај се не пуни водом. • - Уређај не одводи воду. • - Уређај за заштиту од плавље‐ ња је активиран. УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. Проблем Могуће решење Не можете да активирате уре‐ ђај. Проверите да ли је кабл за напајање при‐ кључен на зидну утичницу.
СРПСКИ Посуђе је мокро • Програм нема фазу сушења или је фаза сушења са ниском температу‐ ром. • Дозатор за средство за испирање је празан. • Узрок томе може да буде квалитет средства за испирање. • Узрок томе може да буде квалитет таблета комбинованог детерџента. Испробајте неку другу марку или ак‐ тивирајте дозатор средства за испи‐ рање и користите средство за испи‐ рање заједно са таблетама комби‐ нованог детерџента. 1. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте активирали уређај.
www.aeg.com 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4''. 2) Уколико топла вода долази преко алтернативног извора енергије, (нпр. соларни панели, извори који енергију производе помоћу ветра), користите топлу воду да бисте смањили потрошњу електричне енергије. 12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања.
СРПСКИ 51
156976350-A-452013 www.aeg.