LV SV TR Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Bruksanvisning Diskmaskin Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi 2 22 41 FAVORIT55522VI0
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................3 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI..................................................................................4 3. IERĪCES APRAKSTS......................................................................................... 6 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 6 5. PROGRAMMAS.........................................
LATVIEŠU 1. 3 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ūdens ieplūdes caurulei ir caurspīdīgs ārējais apšuvums. Ja šļūtene ir bojāta, ūdens šļūtenē kļūst tumšs. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.4 Pielietojums • • • • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami.
www.aeg.com 3. IERĪCES APRAKSTS 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Augšējais izsmidzinātājs Apakšējais izsmidzinātājs Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere 5 7 8 9 10 11 4 3 Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators Galda piederumu grozs Apakšējais grozs Augšējais grozs 4.
LATVIEŠU 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Multitab indikators. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. 5.
www.aeg.com 5.1 Patēriņa lielumi Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) P1 9.9 0.91 195 P2 8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 P7 9 0.8 30 P9 4 0.1 14 Programma 1) 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: info.
LATVIEŠU Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta skaitliskā izteiksmē. Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes 9 dienests varēs sniegt sīkāku informāciju par jums piegādātā ūdens cietību. Svarīgi iestatīt pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni, lai nodrošinātu labus mazgāšanas rezultātus.
www.aeg.com Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi un nospiediet un turiet , līdz sāk mirgot un displejs ir tukšs. , indikatori un 2. Nospiediet . • Indikatori nodziest. un • • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. – = skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts. – = skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts. 3. Nospiediet , lai mainītu iestatījumu. 4.
LATVIEŠU iegūtu labāku mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu, izmantojot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes. Multitab nav pastāvīgs iespēja, un tā jāizvēlas katram ciklam. 11 Aktivizēšana Multitab Piespiediet vienlaicīgi un , līdz iedegas indikators . 8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3.
www.aeg.com 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A D B C B A 4 1 3 2 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ielejiet skalošanas līdzekli dozatorā (A), līdz šķidruma līmenis sasniedz "max" atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā.
LATVIEŠU A 30 B 13 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu D 1. Iestatiet programmu. 20 C 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (B), lai atvērtu vāciņu (C). 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa pulveri vai tabletes nodalījumā (A). 3. Ja mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa nodalījumā (D). 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vai bloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtā pozīcijā. 9.
www.aeg.com Programmas pabeigšana Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ekrānā ir redzams 0:00 . Automātiskā izslēgšana funkcijai automātiski izslēgs ierīci. 2. Aizgrieziet ūdens krānu. 1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņu vai pagaidiet, līdz 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.1 Vispārīga informācija Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi.
LATVIEŠU 10.3 Ja vēlaties pārtraukt izmantot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes Pirms sākt atsevišķi izmantot mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi. 1. Iestatiet visaugstāko ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns. 3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanas fāzi. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 4.
www.aeg.com 11.1 Filtru tīrīšana Filtru sistēma sastāv no 3 komponentiem. C B A 1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to. 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A).
LATVIEŠU UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus.
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • Displejā tiks parādīts . • • • Ierīce neizsūknē ūdeni. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārliecinieties, ka ūdens spiediens ir pietiekams. Lai ie‐ gūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens ap‐ gādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtene nav samezglojusies vai saliekta.
LATVIEŠU Skatiet "Pirms pirmās lietošanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. 19 atkārtojas, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Ja brīdinājuma kodi nav atrodami tabulā, sazinieties ar autorizēto servisa centru. Kad ierīce ir pārbaudīta, izslēdziet to un ieslēdziet no jauna. Ja problēma 12.1 Mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti nav apmierinoši Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti mazgāšanas rezultāti.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Nedaudz rūsas uz galda pie‐ derumiem. • Programmas beigās dozatorā redzamas mazgāšanas līdze‐ kļa atliekas. • • • • Mazgāšanai izmantotajā ūdenī ir pārāk daudz sāls. Skatiet sadaļu "Ūdens mīkstinātājs". Sudraba un nerūsējošā tērauda galda piederumi tika ievietoti kopā. Nenovietojiet sudraba un nerūsējošā tērauda priekšmetus pārāk tuvu. Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda dozatorā un ūdens to neaizskaloja pilnībā.
LATVIEŠU Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 21 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules vai vēja), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 23 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................24 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................26 4. KONTROLLPANELEN.............................................................................................26 5. PROGRAM...............................
SVENSKA 1. 23 SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • • servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge. Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta.
SVENSKA • Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer. • Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel. 25 • Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan finnas diskmedel på tallrikarna. • Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång. • Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. 2.
www.aeg.com 3. PRODUKTBESKRIVNING 1 2 11 9 10 1 2 3 4 5 6 8 7 6 Övre spolarm Nedre spolarm Filter Typskylt Saltbehållare Ventilation 5 7 8 9 10 11 4 3 Spolglansfack Diskmedelsfack Bestickskorg Underkorg Överkorg 4.
SVENSKA 27 4.1 Kontrollampor Kontrollampa Beskrivning Multitab-kontrollampa. Kontrollampa för salt. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. 5.
www.aeg.com 5.1 Förbrukningsvärden Vatten (l) Energi (kWh) Varaktighet (min.) P1 9.9 0.91 195 P2 8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 P7 9 0.8 30 P9 4 0.1 14 Program 1) 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, tillvalsfunktioner samt mängden disk kan ändra värdena. 5.2 Information till provanstalter Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest: info.test@dishwasher-production.
SVENSKA Ju mer mineraler vattnet innehåller, desto hårdare är vattnet. Vattenhårdhet mäts i ekvivalenta mått. Vattenavhärdaren skall ställas in efter hur hårt vattnet är i området där du bor. 29 Information om hur hårt vattnet är i området där du bor kan du få från det lokala Vattenverket. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå, för att få bra diskresultat. Vattenhårdhet Tyska grader (°dH) Franska grader (°fH) mmol/l Clarke-grader Vattenhårdhet 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.
www.aeg.com och börjar blinka och displayen är tom. 2. Tryck på . • Kontrollamporna och släcks. • Kontrollampan fortsätter att blinka. • På displayen visas den aktuella inställningen. – = spolglansfacket inaktiverat. – = spolglansfacket aktiverat. för att ändra 3. Tryck på inställningen. 4. Tryck på på/av-knappen för att bekräfta inställningen. 5. Justera doseringen av spolglans. 6. Fyll spolglansfacket. 6.4 Ljudsignaler Ljudsignaler hörs när ett fel inträffar i produkten.
SVENSKA 31 Aktivering av Multitab Håll in och tills kontrollampan samtidigt tänds. 8. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattnet har där du bor. Om inte, kan du justera vattenavhärdarens nivå. 2. Fyll saltbehållaren. 3. Fyll spolglansfacket. 4. Öppna vattenkranen. 5. Starta ett program för att avlägsna alla bearbetningsrester som fortfarande kan finnas kvar i produkten.
www.aeg.com 8.2 Fylla på spolglansfacket A D B C B A 4 1 3 2 1. Tryck in spärren (D) för att öppna locket (C). 2. Häll spolglans i spolglansfacket (A) tills vätskan når fyllningsnivå 'max'. 3. Torka upp eventuellt utspilld spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum. 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position. Du kan vrida väljaren för den utsläppta mängden (B) mellan läge 1 (minsta mängd) och läge 4 eller 6 (största mängd).
SVENSKA A 30 B D 20 C 1. Tryck in spärren (B) för att öppna locket (C). 2. Placera diskmedlet, pulver eller tabletter, i facket märkt (A). 3. Om diskprogrammet har en fördiskfas, lägg en liten mängd diskmedel i diskmedelsfacket (D). 4. Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position. 9.2 Ställa in och starta ett program 33 2. Tryck på upprepade gånger tills displayen visar tidsfördröjningen du vill ställa in (från 1 till 24 timmar). Kontrollampan för fördröjd start tänds. 3.
www.aeg.com 10. RÅD OCH TIPS 10.1 Allmänt Följ tipsen nedan för optimal rengöring och torkning vid daglig användning och även för att skydda miljön. • Ta bort större matrester från tallrikarna och kasta dem i avfallspåsen. • Skölj inte tallrikarna för hand i förväg. Välj hellre fördiskprogrammet (om tillgänglig) vid behov eller ett program med fördisksfas. • Använd alltid hela utrymmet i korgarna.
SVENSKA • Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig. • Kontrollera att spolarmen kan röra sig fritt innan ett program startas. 10.5 Innan ett program startas Kontrollera att: • • • • Filtren är rena och rätt isatta. Saltbehållarens lock sitter tätt. Spolarmarna inte är igensatta. Det finns disksalt och spolglans (såvida du inte använder multitabletter). • Diskgodset är rätt placerat i korgarna. • Programmet är lämpligt för diskgodset och smutsgraden.
www.aeg.com FÖRSIKTIGHET! En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten. 11.2 Rengöring av spolarmar Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med ett vasst föremål. 11.3 Utvändig rengöring 5. Kontrollera så att det inte finns några matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på bottenskålen. 6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Kontrollera att det är rätt placerat under de två skenorna. 7.
SVENSKA 37 12. FELSÖKNING Om produkten inte startar eller stannar under diskning. Innan du kontaktar auktoriserad service, kontrollera om du kan lösa problemet på egen hand med hjälp av informationen i tabellen. VARNING! Reparationer som inte är riktigt gjorda kan resultera i allvarlig risk för säkerheten för användaren. Alla reparationer ska utföras av kvalificerad personal. Vid vissa fel visas en larmkod på displayen.
www.aeg.com Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärder Den återstående tiden på • Detta är inget fel. Maskinen fungerar som den ska. displayen ökar och hoppar nästan till slutet av programtiden. Det läcker lite från maskinens lucka. • Produkten står inte i nivå. Lossa eller dra åt de justerbara fötterna (om tillämpligt). • Maskinens lucka är inte centrerad. Justera den bakre foten (om tillämpligt). Luckan är svår att stänga. • Produkten står inte i våg.
SVENSKA Problem 39 Möjliga orsaker och åtgärder Det finns vitaktiga streck och • Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in fläckar, eller blåaktiga beläggspolglansfacket på en lägre nivå. ningar på glas och diskgods. • För mycket diskmedel har använts. Det finns fläckar och torkade vattendroppar på glas och porslin. • Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en högre nivå. • Spolglansets kvalitet kan också vara en orsak. Disken är våt.
www.aeg.com 13. TEKNISK INFORMATION Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818-898 / 555 Elektrisk anslutning 1) Spänning (V) 200 - 240 Frekvens (Hz) 50 / 60 Vattentryck Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Vattentillförsel Kallt eller varmt vatten 2) max 60 °C Kapacitet Kuvert 12 Strömförbrukning Kvar på-läge (W) 0.99 Strömförbrukning Av-läge (W) 0.10 1) Se märkskylten för andra värden. 2) Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex.
TÜRKÇE 41 İÇİNDEKİLER 1. GÜVENLIK BILGILERI..................................................................................... 42 2. GÜVENLIK TALIMATLARI............................................................................... 43 3. ÜRÜN TANIMI.................................................................................................. 45 4. KONTROL PANELI...........................................................................................45 5. PROGRAMLAR................................
1. www.aeg.com GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın. 1.
TÜRKÇE • • • • • • 43 Bıçakları ve keskin uçlu parçaları uçları aşağı olacak şekilde çatal-bıçak sepetine ya da yatay konumda koyun. Üzerine düşülmesini önlemek için, cihaz kapağını başında bulunmadığınız zamanlarda açık bırakmayın. Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik fişini prizden çekin. Cihazı temizlemek için su spreyi ve buhar kullanmayın. Tabandaki havalandırma menfezleri (varsa) bir halıyla kapatılmamalıdır.
www.aeg.com aşağıdaki bilgilerin elinizde olduğundan emin olun. Model: PNC: Seri Numarası: 2.6 Elden çıkarma UYARI! Yaralanma ya da boğulma riski. • • UYARI! Tehlikeli voltaj. Su giriş hortumu bir şeffaf dış kaplamaya sahiptir. Eğer hortum hasar görürse, hortumun içindeki su koyulaşacaktır. Eğer su giriş hortumu hasar görürse, cihazın fişini derhal prizden çekin. Su giriş hortumunu değiştirmek için Yetkili Servis ile temasa geçin. 2.
TÜRKÇE 3. ÜRÜN TANIMI 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Üst püskürtme kolu Alt püskürtme kolu Filtreler Bilgi etiketi Tuz haznesi Hava menfezi 5 7 8 9 10 11 4 3 Parlatıcı gözü Deterjan gözü Çatal-bıçak sepeti Alt sepet Üst sepet 4.
www.aeg.com 4.1 Göstergeler Gösterge Açıklama Multitab göstergesi. Tuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. Parlatıcı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. 5.
TÜRKÇE 47 5.1 Tüketim değerleri Program 1) Su (l) Enerji (kWs) Süre (dak.) P1 9.9 0.91 195 P2 8 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160 P7 9 0.8 30 P9 4 0.1 14 1) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve bulaşıkların miktarı, değerlerde değişikliğe neden olabilir. 5.2 Test enstitüleri için bilgiler Test performansı hakkında tüm gerekli bilgiler için şu adrese e-posta gönderin: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com cihaz üzerinde zarar verici bir etkisi vardır. idareniz, bölgenizdeki suyun sertliği hakkında size bilgi verebilir. Yıkamadan memnun edici sonuçlar almak için, su yumuşatıcının doğru miktarda ayarlanması önemlidir. Bu minerallerin içeriği ne kadar yüksek olursa, su da o kadar sert demektir. Su sertliği, eşdeğer skalalarda ölçülür. Su yumuşatıcı, bölgenizdeki suyun sertliğine göre ayarlanmalıdır.
TÜRKÇE Parlatıcı gözünün etkinleştirilmesi Cihazın program seçme modunda olması gerekir. , 1. Kullanıcı moduna geçmek için, ve göstergeleri yanıp sönmeye başlayıncaya ve ekran kararıncaya kadar ve tuşlarına aynı anda basın ve basılı tutun. 2. Program tamamlandığında da bir sesli sinyal duyulur. Varsayılan olarak, bu sesli sinyal kapalıdır fakat etkinleştirmek mümkündür. Program sonu sesli sinyalinin etkinleştirilmesi Cihazın program seçme modunda olması gerekir. 1.
www.aeg.com etkinleştirin. Bu tabletler başka temizlik ve durulama maddeleri de içerirler. Multitab, kalıcı bir seçenek değildir ve her seferinde seçilmelidir. Bu seçenek, ilgili gözlerden tuz ve parlatıcı teminini devre dışı bırakır. Tuz ve parlatıcı göstergeleri yanmaz. Multitab özelliğinin çalıştırılması Bu seçenekle, multi-tablet kullanımında daha mükemmel temizleme ve kurutma sonuçları elde etmek için, program süresi uzatılır.
TÜRKÇE 8.2 Parlatıcı gözünün doldurulması A D DİKKAT! Sadece bulaşık makineleri için hazırlanmış parlatıcıları kullanın. B C Bırakılan miktar seçicisini (B), konum 1 (en düşük miktar) ile konum 4 veya 6 (en yüksek miktar) arasında ayarlayabilirsiniz. B A 1. Kapağı (C) açmak için, kilit açma tuşuna (D) basın. 2. Parlatıcı gözünü (A) sıvı "maks." seviyeye ulaşana kadar doldurun. 3. Dökülen parlatıcıyı, aşırı köpük oluşmasını önlemek için emici bir bezle silin. 4. Kapağı kapatın.
www.aeg.com A 30 B Gecikmeli başlatma ile bir programın başlatılması D 1. Bir program ayarlayın. 2. Gösterge ekranında ayarlamak istediğiniz gecikme süresi (1 ila 24 20 C 1. Kapağı (B) açmak için, kilit açma tuşuna (C) basın. 2. Toz veya tablet deterjanı, bölmeye (A) koyun. 3. Programın ön yıkama aşaması varsa, bölmeye (D) az miktarda deterjan koyun. 4. Kapağı kapatın. Açma tuş kilidinin yerine oturduğundan emin olun. 9.
TÜRKÇE Program sonu Program tamamlandığında, bitiş göstergesi yanar ve ekranda 0:00 . 53 basın ya da Auto Off fonksiyonunu bekleyin. 2. Su musluğunu kapatın. 1. Cihazı otomatik olarak devre dışı bırakmak için açma/kapama tuşuna 10. İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER 10.1 Genel Aşağıdaki ipuçları, günlük kullanımda en iyi temizleme ve kurutma sonuçlarını elde etmenizi sağlarken çevreyi korumanıza da yardımcı olur. • • • • • • Bulaşıklardaki büyük yemek kalıntılarını çöp kutusuna atın.
www.aeg.com • • • • • • • • • • yıkanabilir olan bulaşıkları yıkamak için kullanın. Ahşap, boynuz, alüminyum, kalaylı ve bakırdan yapılmış cisimleri cihaza koymayın. Suyu emebilen nesneleri (süngerler, toz bezleri) cihazın içine koymayın. Bulaşıklarda kalan yiyecekleri alın. Bulaşıklarda kalan yanmış yiyecekleri yumuşatın. İçi boş bulaşıkları (fincanlar, bardaklar ve tavalar) ağızları aşağı gelecek şekilde yerleştirin. Çatal-bıçakların ve tabakların birbirlerine yapışmamasını sağlayın.
TÜRKÇE 55 7. (B) ve (C) filtrelerini yerine takın. 8. Filtreyi (B) yassı filtrenin (A) içine geri takın. Kilitlenene kadar saat yönünde çevirin. 2. (C) filtresini (B) filtresinden çıkarın. 3. Yassı filtreyi (A) çıkarın. 4. Filtreleri yıkayın. DİKKAT! Filtrelerin yanlış konumlanması, tatmin edici olmayan yıkama sonuçlarına ve cihazın zarar görmesine neden olabilir. 11.2 Püskürtme kollarının temizlenmesi 5. Haznenin içinde veya kenarlarında yiyecek veya kir kalıntısı olmadığından emin olun. 6.
www.aeg.com 11.4 İç temizlik • • Cihazı, kapının lastik contası dahil, nemli yumuşak bir bez kullanarak özenle temizleyin. Düzenli olarak kısa süreli programlar kullanıyorsanız, cihazınızın içerisinde yağ ve kireç birikebilir. Bunu önlemek • için, ayda en az 2 kez uzun süreli programlar çalıştırmanızı öneririz. Cihazın en iyi şekilde çalışması için, bulaşık makineleri için ayda bir özel bir temizlik ürünü kullanmanızı öneririz. Ürünlerin ambalajının üzerindeki talimatlara aynen uyun. 12.
TÜRKÇE Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümü Taşma tespit aygıtı çalışıyor. • Ekranda 57 Su musluğunu kapatın ve Yetkili Servisi arayın. görüntülenir. Cihaz çalışma esnasında bir • çok kez durur ve çalışır. Bu normal bir durumdur. Optimum temizleme sonuçları ve enerji tasarruf sağlar. Program çok uzun sürüyor. • Gecikmeli başlatma ayarlanmış ise, gecikme ayarını ip‐ tal edin ya da geri sayımın bitmesini bekleyin. Ekrandaki kalan süre artar ve neredeyse programın so‐ nuna atlar.
www.aeg.com Sorun Olası sebep ve çözümü Kötü kurutma sonuçları. • • • Bardak ve tabaklarda beya‐ zımsı çizikler ya da mavimsi katmanlar var. • • Bardak ve tabakların üzerinde lekeler ve kurumuş su damla‐ cıkları var. • Bulaşıklar ıslak. • • • • • Yemek takımı çok uzun bir süre kapalı bir cihazın içi‐ nde kaldı. Parlatıcı yok veya parlatıcı miktarı yeterli değil. Parlatı‐ cı gözünü en yüksek seviyeye ayarlayın. Plastik parçaların havlu ile kurutulması gerekebilir.
TÜRKÇE 59 Olası diğer sebepler için "İlk Kullanımdan Önce", "Günlük kullanım" veya "İpuçları ve yararlı bilgiler" bölümlerine bakın. 13. TEKNIK BILGILER Boyutlar Genişlik / yükseklik / derinlik 596 / 818-898 / 555 (mm) Elektrik bağlantısı 1) Voltaj (V) 200 - 240 Frekans (Hz) 50 / 60 Su besleme basıncı Min. / maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Su beslemesi Soğuk su veya sıcak su 2) maks. 60°C Kapasite Kişilik yemek takımı 12 Enerji tüketimi Açık bırakma modu (W) 0.
www.aeg.com yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin, tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir. Aksi hâlde tüketici diğer seçimlik haklarını kullanmakta serbesttir. 5. Tüketicinin sözleşmeden dönme veya ayıp oranında bedelden indirim hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş olduğu bedelin tümü veya bedelden yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciye iade edilir. 6.
TÜRKÇE 61
www.aeg.
TÜRKÇE 63
156972991-A-142015 www.aeg.