FAVORIT55522VI0 CS Návod k použití DA Brugsanvisning NL Gebruiksaanwijzing ET Kasutusjuhend 2 17 32 48
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ stalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vy‐ měnilo. 1.3 Použití spotřebiče • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následující způsoby použití: – Kuchyňky pro zaměstnance v ob‐ chodech, kancelářích a jiných pra‐ covních prostředích – Farmářské domy – Pro zákazníky hotelů, motelů a ji‐ ných ubytovacích zařízení – Penziony a ubytovny.
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Horní ostřikovací rameno 6 Dávkovač leštidla 2 Dolní ostřikovací rameno 3 Filtry 7 Dávkovač mycího prostředku 4 Typový štítek 9 Dolní koš 10 Horní koš 8 Košíček na příbory 5 Zásobník na sůl 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 1 Tlačítko Zap/Vyp 4 Tlačítka programů 2 Displej 3 Tlačítko Odložený start 5 Kontrolky Kontrolky 5 Popis Kontrolka množství soli. Nikdy v průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla.
www.aeg.com 4. PROGRAMY Program 1) Stupeň zneči‐ štění Druh náplně 2) 3) 4) 5) 6) Fáze programu Délka (min) Energie (kWh) Voda (l) Normálně znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení 195 0.91 9.9 Vše Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 45 °C až 70 °C Oplachy Sušení 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Velmi zneči‐ štěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení 140 160 1.3 - 1.
ČESKY 7 5. FUNKCE Jakékoliv funkce zapněte či vy‐ pněte ještě před spuštěním pro‐ gramu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu progra‐ mu. 5. Seřiďte dávkování leštidla. Pokud je nastavena jedna nebo více funkcí, před spuštěním pro‐ gramu se ujistěte, že příslušné kontrolky svítí. 5.2 Zvuková signalizace 5.1 Multitab Tuto funkci zapněte, pouze když použí‐ váte kombinované mycí tablety. Tato funkce vypne dávkování soli a lešti‐ dla. Příslušné kontrolky nesvítí. Délka programu se může zvýšit. 1.
www.aeg.com 5. Během provozu mohou ve spotřebiči zůstat zbytky. Odstraníte je spuště‐ ním libovolného programu. Nepouží‐ vejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. 6.
ČESKY 9 6.2 Plnění zásobníku na sůl 1. 2. 3. 4. 5. Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ ky. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. POZOR Při plnění může ze zásobníku na sůl unikat voda nebo sůl. Nebez‐ pečí koroze. Po naplnění zásob‐ níku na sůl jí zabráníte spuště‐ ním programu. 6.
www.aeg.com 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení, viz „Nastavení a spuštění programu“. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl. • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. • Pokud používáte kombinované my‐ cí tablety, zapněte funkci Multitab. 5.
ČESKY 11 Spuštění programu bez odloženého startu bude spotřebič pokračovat od okamžiku přerušení. 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Rozsvítí se kontrolka pro‐ gramu . Na displeji se zobrazí délka programu. 3. Nastavte program. • Pokud chcete spustit program , zavřete dvířka spotřebiče. • Pokud chcete nastavit jiný pro‐ gram, stiskněte tlačítko požadova‐ ného programu. Na displeji se zo‐ brazí délka programu. 4. Zavřete dvířka spotřebiče. Program se spustí.
www.aeg.com 8.2 Plnění košů Viz přiložený leták s příklady plnění košů. • Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myč‐ ce. • Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku mědi nebo cínu. • Nevkládejte do spotřebiče předměty, které sají vodu (houby, hadry). • Z nádobí odstraňte zbytky jídla. • Připálené zbytky jídel snadno odstra‐ níte, když hrnce a pánve necháte před vložením do spotřebiče odmočit ve vo‐ dě. • Duté nádobí (např.
ČESKY 13 9.1 Čištění filtrů 1. Otočte filtrem (A) proti směru hodi‐ nových ručiček a vyndejte jej. 2. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou. Než vložíte filtr (B) zpět, zkontroluj‐ te, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a neči‐ stot. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C). Sestavte filtr (A) vložte jej zpět na jeho místo ve filtru (B).
www.aeg.com 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič nezačne pracovat nebo se bě‐ hem provozu zastavuje. Před kontaktováním servisního střediska se pokuste závadu odstranit sami pomo‐ cí níže uvedených informací. U některých poruch se na displeji zobra‐ zí výstražný kód: • - Spotřebič se neplní vodou. • • - Spotřebič nevypouští vodu. - Je aktivován systém proti vypla‐ vení. UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypně‐ te. Problém Možné řešení Nelze zapnout spotřebič.
ČESKY Skvrny a suché vodní kapky na skle a na nádobí • Uvolňuje se příliš malé množství lešti‐ dla. Otočte voličem leštidla do vyšší polohy. • Příčinou může být kvalita mycího prostředku. Nádobí je vlhké • Program neobsahuje sušicí fázi nebo sušicí fáze používá příliš nízkou teplo‐ tu. • Dávkovač leštidla je prázdný. • Příčinou může být kvalita leštidla. • Příčinou může být kvalita kombinova‐ ných mycích tablet.
www.aeg.com 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
DANSK 17 INDHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
DANSK ADVARSEL Højspænding. • Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten. Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen. 1.3 Brug • Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.: – Kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
www.aeg.com 2. PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Øverste spulearm 6 Beholder til afspændingsmiddel 2 Nederste spulearm 3 Filtre 7 Beholder til vaskemiddel 4 Mærkeplade 9 Nederste kurv 10 Øverste kurv 8 Bestikkurv 5 Saltbeholder 3. BETJENINGSPANEL 1 2 3 4 1 Til-/fra-knap 4 Programknapper 2 Display 3 Knap til senere start 5 Lamper Lamper 5 Beskrivelse Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang. Lampe for afspændingsmiddel.
DANSK Lamper 21 Beskrivelse Multitab-lampe. 4. PROGRAMMER Program1) Grad af snavs ProgramType af vask faser 2) 3) 4) 5) 6) Varighed (min) Energi (kWt) Vand (l) Normalt snavset Service og bestik Forskyl Opvask 50 °C Skylninger Affugtning 195 0.91 9.9 Alt Service, bestik, kogegrej Forskyl Vask fra 45 °C til 70 °C Skylninger Affugtning 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Meget snavset Service, bestik, kogegrej Forskyl Opvask 70 °C Skylninger Affugtning 140 - 160 1.3 - 1.
www.aeg.com 5. TILVALG Slå tilvalgene til eller fra, før et program startes. Du kan ikke slå tilvalgene til eller fra, mens opvaskeprogrammet kører. Hvis der er indstillet et eller flere tilvalg, skal du kontrollere, at de relaterede kontrollamper er tændt, inden programmet starter. 5.1 Multitab Brug kun dette tilvalg, når du anvender multitabletter. Denne tilvalgsfunktion stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt. De tilhørende kontrollamper slukkes. Programmets varighed kan forøges.
DANSK stilles. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed. 2. Fyld saltbeholderen. 3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel. 4. Åbn for vandhanen. 23 5. Der kan være rester af snavs fra produktionen i apparatet. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene. 6.1 Indstil blødgøringsanlægget Indstilling af blødgøringsanlæg Vands hårdhedsgrad Tyske grader (°dH) Franske grader (°fH) mmol/l Clarkegrader Niveau 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.
www.aeg.com 6.2 Påfyldning af saltbeholderen 1. 2. 3. 4. 5. Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen. Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang). Fyld saltbeholderen op med filtersalt. Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret. BEMÆRK Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette. 6.
DANSK 25 7. DAGLIG BRUG 1. Åbn for vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingstilstand. Se "Indstilling og start af et program". • Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen. • Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser. 3. Fyld kurvene. 4. Påfyld opvaskemiddel. • Aktiver multitab-funktionen, hvis du bruger Multitabletter. 5.
www.aeg.com Start af et program uden senere start 1. Åbn for vandhanen. 2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Kontrollampen for tændes. Displayprogrammet et viser programmets varighed. 3. Indstil et program. • Luk apparatets låge, hvis du ønsker at starte programmet . • Tryk på knappen for det ønskede program, hvis du ønsker at indstille et andet program. Displayet viser programmets varighed. 4. Luk døren på maskinen. Programmet starter.
DANSK 8.2 Fyldning af kurvene Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene. • Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine. • Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen. • Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude). • Fjern tiloversbleven mad fra tingene. • For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
www.aeg.com 9.1 Rengøring af filtre 1. Drej filteret (A) mod uret, og tag det ud. 2. Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden. Fjern filteret (B). Vask filteret med vand. Inden du sætter filteret (B) på plads, skal du sørge for, at der ikke er madrester eller snavs i eller omkring bundkarets kant. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Sørg for at placere filteret (B) korrekt under de 2 skinner (C). Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B).
DANSK 29 10. FEJLFINDING Apparatet starter ikke eller stopper under drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontakter service. Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode: • - Apparatet tager ikke vand ind. Fejl • - Apparatet tømmes ikke for vand. • - Overløbssikringen er tændt ADVARSEL Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet. Mulig løsning Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
www.aeg.com Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner • Der er for lidt afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau. • Det kan skyldes kvaliteten af opvaskemidlet. Tallerkner er våde • Programmet er uden tørring eller tørring ved lav temperatur. • Beholderen til afspændingsmiddel er tom. • Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet. • Det kan skyldes kvaliteten af Multitabletterne.
DANSK 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.aeg.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NEDERLANDS 1. 33 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
www.aeg.com WAARSCHUWING! Gevaarlijke spanning. • Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen. 1.
NEDERLANDS 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Bovenste sproeiarm 6 Glansmiddeldoseerbakje 2 Onderste sproeiarm 3 Filters 7 Afwasmiddeldoseerbakje 4 Typeplaatje 9 Onderkorf 10 Bovenkorf 8 Bestekkorf 5 Zoutreservoir 3. BEDIENINGSPANEEL 1 2 3 4 5 1 Aan/uit-toets 4 Programmakeuzetoetsen 2 Weergave 3 Toets startuitstel 5 Indicatielampjes Indicatielampjes Beschrijving Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
www.aeg.com Indicatielampjes Beschrijving Multitab-indicatielampje. 4. PROGRAMMA’S Programma 1) 2) 3) 4) 5) 6) Mate van vervuiling Type lading Programma fasen ProEnergie gramma- (kWh) duur (min) Water (l) Normaal bevuild Serviesgoed en bestek Voorspoelen Afwassen 50 °C Spoelgangen Drogen 195 0.91 9.9 Alles Serviesgoed, bestek en pannen Voorspoelen 40 - 150 Wassen van 45 °C tot 70 °C Spoelgangen Drogen 0.6 - 1.
NEDERLANDS 37 Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt. 5. OPTIES Schakel de opties in of uit, voordat u een programma start. U kunt de opties niet inschakelen of uitschakelen als er een programma bezig is. Zorg er als één of meerdere opties worden ingesteld voor dat de bijbehorende lampjes branden voordat het programma start. 5.
www.aeg.com 5. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren en om de instelling te bevestigen. 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Controleer of het ingestelde niveau van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Als dat niet het geval is, stelt u de waterontharder in. Neem contact op met uw plaatselijke waterinstantie voor informatie over de hardheid van het water in uw omgeving. 2. Vul het zoutreservoir. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open. 5.
NEDERLANDS • Het display toont de huidige instelling van de waterontharder, bijv. = niveau 5. 4. Druk herhaaldelijk op stelling te wijzigen. 39 5. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren en om de instelling te bevestigen. om de in- 6.2 Het zoutreservoir vullen 1. 2. 3. 4. 5. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. Doe een liter water in het zoutreservoir (alleen de eerste keer). Vul het zoutreservoir met regenereerzout.
www.aeg.com 6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullen A D 1. B C U kunt het schuifje voor de vrij te geven hoeveelheid (B) instellen tussen stand 1 (laagste hoeveelheid) en stand 4 of 6 (hoogste hoeveelheid). B A Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel (C) te openen. 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) niet verder dan de aanduiding 'max'. 3. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat. 4. Sluit het deksel.
NEDERLANDS 41 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken 1. D A B 2. 30 3. 20 4. C 5. A 30 B D Druk op de ontgrendelknop (B) om het deksel (C) te openen. Doe het vaatwasmiddel in het doseerbakje (A) . Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje (D). Als u vaatwastabletten gebruikt, plaatst u deze in het doseerbakje (A). Sluit het deksel. Zorg ervoor dat het ontgrendelknopje op zijn plaats dichtklikt. 20 32 - 1 4 MAX + C 7.
www.aeg.com Een programma starten met een uitgestelde start 1. Stel het programma in. 2. Blijf op drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur). • Op de display verschijnt de uitsteltijd. • gaat branHet indicatielampje den. 3. Sluit de deur van het apparaat. Het aftellen start. • Als het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart. De deur openen als het apparaat in werking is Als u de deur opent, stopt het apparaat.
NEDERLANDS • Plaats geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken). • Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen. • Voor het gemakkelijk verwijderen van aangebrande voedselresten weekt u de pannen eerst in water voordat u ze in het apparaat plaatst. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden. • Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar schuiven. Meng lepels met ander bestek.
www.aeg.com 9.1 De filters reinigen 1. Draai het filter (A) linksom en verwijder het. 2. Haal om het filter (A) te demonteren, (A1) en (A2) uit elkaar. Verwijder het filter (B). Reinig de filters met water. Zorg er voordat u het filter (B) terugplaatst voor dat er geen etensresten of vuil in en rond de rand van de opvangbak zit. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Zorg ervoor dat het filter (B) juist wordt geplaatst onder de 2 geleiders (C). Monteer het filter (A) en zet het terug in filter (B).
NEDERLANDS Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het oplossen van problemen. Bij sommige problemen wordt er op de display een alarmcode weergegeven: • - Het apparaat wordt niet gevuld met water. 45 • - Het apparaat pompt geen water weg. • - Het bescherminssysteem tegen waterlekkage is in werking getreden. WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controles uitvoert. Storing Mogelijke oplossing U kunt het apparaat niet inschakelen.
www.aeg.com Vlekken en droog water komen op glazen en serviesgoed terecht. • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet voldoende. Stel de keuzeschakelaar van het glansmiddel in op een hogere stand. • De kwaliteit van het vaatwasmiddel kan de oorzaak zijn. Het serviesgoed is nat. • Het afwasprogramma bevatte geen droogfase of een droogfase op lage temperatuur. • Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. • De kwaliteit van het glansmiddel kan de oorzaak zijn.
NEDERLANDS 47 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten.
www.aeg.com SISUKORD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESTI 1. 49 OHUTUSJUHISED Enne seadme paigaldamist ja kasuta‐ mist lugege kaasasolev juhend tähelepa‐ nelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pai‐ galdamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com 1.3 Kasutamine • See seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: – kauplustes, kontorites ja mujal, kus on töötajatele mõeldud köögid; – talumajapidamistes; – hotellides, motellides ja muudes ma‐ jutuskohtades; – hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskoh‐ tades. HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektri‐ löögioht! • Ärge muutke seadme tehnilisi omadu‐ si.
EESTI 1 Ülemine pihustikonsool 6 Loputusvahendi jaotur 2 Alumine pihustikonsool 3 Filtrid 7 Pesuaine jaotur 4 Andmesilt 9 Alumine korv 10 Ülemine korv 51 8 Söögiriistade korv 5 Soolamahuti 3. JUHTPANEEL 1 2 3 4 5 1 Sisse/välja-nupp 4 Programminupud 2 Ekraan 3 Viitkäivituse nupp 5 Indikaatorid Indikaatorid Kirjeldus Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see in‐ dikaator alati väljas.
www.aeg.com Pro‐ gramm1) 4) 5) 6) Määrdumisas‐ Programmi te faasid Nõude tüüp Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l) Tugev määr‐ dumine Lauanõud, söögiriistad, potid ja pan‐ nid Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine 140 160 1.3 - 1.5 13 - 15 Värske määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad Pesu 60 °C Loputus 30 0.8 9 Kõik Eelpesu 14 0.1 4 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimisväärtusi mõjutada.
EESTI 2. Veenduge, et seade oleks seadistus‐ režiimil, vt jaotist "Programmi valimi‐ ne ja käivitamine". 3. Vajutage samaaegselt ja . • Multitab-indikaator süttib. Kui te lõpetate kombineeritud pesutablettide kasutamise, siis enne pesuaine, loputusvahendi ja nõudepesumasina soola eraldi kasutama hakkamist tehke järgmist. 1. Seadke veepehmendaja kõrgeimale tasemele. 2. Veenduge, et soolamahuti ja loputus‐ vahendi jaotur on täis. 3. Käivitage kõige lühem programm lo‐ putusfaasiga ilma pesuaine ja nõude‐ ta.
www.aeg.com 6.1 Veepehmendaja reguleerimine Veepehmendaja reguleerimine Vee karedus Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Tasand 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.
EESTI 55 6.2 Soolamahuti täitmine 1. 2. 3. 4. 5. Keerake korki vastupäeva ja avage soolamahuti. Valage soolamahutisse 1 liiter vett (ainult esimesel korral). Täitke soolamahuti nõudepesumasi‐ na soolaga. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert. Soolamahuti sulgemiseks keerake selle korki päripäeva. ETTEVAATUST Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Roos‐ teoht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist pro‐ gramm. 6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmine A D 1. B 2. 3.
www.aeg.com 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Veenduge, et seade oleks seadistusrežiimil, vt jaotist "Program‐ mi valimine ja käivitamine". • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolamahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põ‐ leb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. • Kombi-pesutablettide kasutamisel aktiveerige multitab-valik. 5.
EESTI 57 Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta Viitkäivituse tühistamine pöördloenduse ajal 1. Keerake veekraan lahti. 2. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada. Süttib programmi indikaator. Ekraanil kuvatakse pro‐ grammi kestus. 3. Valige programm. • Kui soovite käivitada programmi , sulgege seadme uks. • Kui soovite valida teise programmi, vajutage soovitud programmi nup‐ pu. Ekraanil kuvatakse programmi kestus. 4. Sulgege seadme uks. Programm käi‐ vitub.
www.aeg.com • Kasutage seadet ainult nõudepesuma‐ sinakindlate nõude pesemiseks. • Ärge pange seadmesse puust, sar‐ vest, alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid. • Ärge pange seadmesse vett imavaid esemeid (käsnu või lappe). • Eemaldage nõudelt toidujäägid. • Kõrbenud toidujääkide hõlpsaks ee‐ maldamiseks leotage potte ja panne enne seadmesse panekut vees. • Asetage õõnsad esemed (tassid, klaa‐ sid ja pannid) masinasse avausega al‐ lapoole.
EESTI 59 9.1 Filtrite puhastamine 1. Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐ ke välja. 2. Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1) osa (A2) küljest lahti. Eemaldage filter (B). Peske filtreid voolava veega. Enne filtri (B) tagasiasetamist kont‐ rollige, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid. C B A A1 3. 4. 5. A2 6. 7. Jälgige, et filter (B) asuks täpselt ka‐ he juhiku (C) all. Pange filter (A) kokku ja asetage ta‐ gasi filtrisse (B).
www.aeg.com Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraa‐ nil veakoodid. • - Seade ei täitu veega. • - Seade ei tühjene veest. • tab. HOIATUS Enne kontrollima asumist lülitage seade välja. - Üleujutuse-vastane seade töö‐ Probleem Võimalik lahendus Seadet ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühen‐ datud. Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse läbi läinud. Programm ei käivitu. Veenduge, et seadme uks on suletud.
EESTI tusvahendi jaotur ja kasutage loputus‐ vahendit koos kombi-pesutablettidega. Muude võimalike põhjuste kohta vt jaotist "VIHJEID JA NÄPUNÄI‐ TEID". • Indikaatorid tuvad. , vilkuma. 3. Vajutage ja hakkavad . kus‐ • Indikaator jääb vilkuma. • Ekraanil kuvatakse kehtiv säte. Loputusvahendi jaotur on välja lülitatud. 10.2 Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine 1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivitada.
www.aeg.com pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
EESTI 63
156972970-B-442013 www.aeg.