BG LV ES Ръководство за употреба Съдомиялна машина Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Manual de instrucciones Lavavajillas 2 22 40 F55412W0 F55412M0
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ............................................................... 3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................. 4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.................................................................................... 6 4. КОМАНДНО ТАБЛО..........................................................................................7 5. ПРОГРАМИ....................................................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, оторизиран сервизен център или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се поставят в кошничката за прибори с острите върхове надолу или в хоризонтално положение. Не оставяйте вратичката на уреда отворена без наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
БЪЛГАРСКИ • • Уредът съответства на Директивите на E.E.C. Само за Обединеното кралство и Ирландия. Уредът има захранващ кабел с мощност 13 ампера. Ако е задължително да се смени предпазителя на щепсела, използвайте предпазител: 13 amp ASTA (BS 1362). на маркуча за подаване на вода се свържете с оторизирания сервизен център. 2.4 Употреба • • 2.3 Водно съединение • • • • Не повреждайте маркучите за вода.
www.aeg.com 3.
БЪЛГАРСКИ 4. КОМАНДНО ТАБЛО 1 2 8 1 2 3 4 5 Бутон за вкл./изкл. бутон Program Индикатори на програмите Екран бутон Delay 3 4 7 5 6 6 бутон Option 7 Индикатори 8 бутон Start 4.1 Индикатори Индикатор Описание Фаза на миене. Светва, когато се изпълнява фазата на измиване. Фаза на изплакване. Светва, когато се изпълнява фазата на изплакване. Фаза на сушене. Светва, когато се изпълнява фазата сушене. Индикатор за край. Multitab индикатор. Индикатор за соли.
www.aeg.com Индикатор Описание Delay индикатор. ExtraHygiene индикатор. 5.
БЪЛГАРСКИ 9 5.1 Данни за потреблението Програма 1) Вода (л.) Електроенергия (kWh) Времетраене (мин.) 9.5 0.789 225 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 8 0.8 30 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят стойностите. 5.2 Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста, изпратете имейл на адрес: info.
www.aeg.com водата. Твърдостта на водата се измерва в еквивалентни скали. Омекотителят трябва да се регулира в съответствие с твърдостта на водата във вашия регион. Вашата водоснабдителна компания може да ви информира каква е твърдостта на водата във вашия регион. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода, с цел осигуряване на добри резултати при миене.
БЪЛГАРСКИ Препаратът за изплакване се отделя автоматично по време на фазата с горещо изплакване. Използване на препарат за изплакване и комбинирани таблетки Фабричната настройка на отделението за препарат за изплакване е с активиран дозатор. Това означава че отделението за препарат за изплакване винаги изпуска препарат за изплакване. Възможно е да деактивирате отделението за препарат за изплакване, като в случая дозатора няма да изпуска препарат за изплакване само ако опцията Multitab е активирана.
www.aeg.com да съдържат други почистващи или изплакващи вещества. Тази опция деактивира отделянето на сол. Индикаторът за сол не се включва. Тази опция също деактивира изпускането на препарат за изплакване, но само когато отделението за препарат за изплакване е деактивирано, (индикаторът за препарат за изплакване не се вкл.). Ако отделението за препарат за изплакване е активирано, препарата за изплакване се изпуска равномерно с активиране на Multitab опцията.
БЪЛГАРСКИ 8.1 Резервоар за сол ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само сол, специално създадена за съдомиялни машини. Солта се използва за презареждане на смолата в омекотителя за вода и за гарантиране на добри резултати при измиване във всекидневната употреба. Как да заредите резервоара за сол 13 Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след като напълните резервоара за сол, стартирайте програма. 8.
www.aeg.com за да предотвратите образуване на прекалено много пяна. 4. Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място. Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 или 6 (найголямо количество). 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма.
БЪЛГАРСКИ • • 5 минути след приключване на програмата. След 5 минути, ако програмата не е стартирала. Стартиране на програма 1. Натиснете бутона за вкл./изкл., за да включите уреда. Уверете се, че уредът е в режим за избор на програма и вратичката е затворена. 2. Натиснете Program няколко пъти, докато се появи индикатора на програмата, която искате да изберете. На дисплея е показано времетраенето на програмата. 3. Задайте приложимите опции. 4. Натиснете Start, за да стартирате програмата.
www.aeg.com 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ 10.1 Обща информация Следващите насоки ще гарантират оптимално почистване и резултати на сушене при всекидневната употреба, както и ще помогнат за защитата на околната среда. • • • • • • Извадете по-големите остатъци от храна от чиниите и ги изхвърлете. Не изплаквайте предварително съдовете на ръка. Когато се налага, използвайте програма за предмиене (ако е налична) или изберете програма с фаза на предмиене. Винаги използвайте цялото пространство на кошниците.
БЪЛГАРСКИ към твърдостта на водата във Вашия район. 5. Регулирайте отпусканото количество препарат за изплакване. • 10.4 Зареждане на кошничките • • • • • • • • • • • • Използвайте уреда за миене само на съдове, които са подходящи за съдомиялна машина. Не поставяйте в уреда предмети, изработени от дърво, рог, алуминий, олово и мед. Не поставяйте в уреда предмети, които могат да абсорбират вода (гъби, домакински кърпи). Отстранете оставащата храна от предметите.
www.aeg.com 11.1 Почистване на филтрите Филтърната система се състои от 3 части. C B A 1. Завъртете филтъра (B) обратно на часовниковата стрелка и го свалете. 5. Уверете се, че няма остатъци от храна или замърсявания около ръба на канала. 6. Поставете обратно плоския филтър (A). Проверете дали е позициониран правилно под 2-та водача. 7. Сглобете наново филтрите (B) и (C). 8. Върнете обратно филтър (B) в плоския филтър (A). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щракне. 2.
БЪЛГАРСКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неправилното положение на филтрите може да доведе до лоши резултати от миене и повреда на уреда. 11.2 Почистване на разпръскващите рамена Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърсявания с тънък остър предмет. 11.3 Външно почистване • Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. • • 19 Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители. 11.
www.aeg.com Неизправност и код на аларма Възможно решение Уредът не се пълни с вода. • На екрана се показва . • Уверете се, че кранът на водата е отворен. Уверете се, че налягането на водата не е твърде ниско. За тази информация се обърнете към местното водоснабдително дружество. Уверете се, че кранът на водата не е запушен. Уверете се, че филтърът на маркуча за подаване на вода не е запушен. Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е прегънат или усукан. • • • Уредът не източва водата.
БЪЛГАРСКИ 21 Разгледайте "Препоръки и съвети" за други възможни причини. 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Размери Ширина / височина / дълбочина (мм) 446/850/615 Свързване към Напрежение (V) 220 - 240 електрическата мрежа 1) Честота (Hz) 50 Налягане на водоснабдяването Мин. / макс. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Водоснабдяване Студена или гореща макс. 60 °C вода 2) Вместимост Настройки 9 Консумация на ел. енергия Режим Остатъци (W) 5.0 Консумация на ел. енергия Режим Изкл. (W) 0.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................24 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 25 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 26 5. PROGRAMMAS............................................
LATVIEŠU 1. 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks. Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. • • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators 10 Galda piederumu grozs 11 Apakšējais grozs 12 Augšējais grozs 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program taustiņš Programmu indikatori Displejs Delay taustiņš 5 6 6 Option taustiņš 7 Indikatori 8 Start taustiņš 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā.
LATVIEŠU Indikators 27 Apraksts Multitab indikators. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. TimeSaver indikators. Delay indikators. ExtraHygiene indikators. 5.
www.aeg.com Programma 4) Netīrības pakāpe Ielādes veids • • Programmas fāzes Nepiekaltuši netīr‐ • umi • Ēdienu gatavoša‐ nas trauki un gal‐ da piederumi Mazgāšana 60° C Skalošanas Iespējas • • ExtraHygiene Multitab 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām). 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu.
LATVIEŠU Kā iestatīt programmas izvēles režīmu 29 Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta skaitliskā izteiksmē. Ierīce ir programmas izvēles režīmā, ja ir programmas izgaismots indikators un displejā ir redzams programmas ilgums. Aktivizējot ierīci, tā parasti ir programmas izvēles režīmā. Ja tā tomēr nenotiek, programmas izvēles režīmu var iestatīt šādi: Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir uzstādīta.
www.aeg.com • Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: piemēram, = 5. līmenis. 3. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospiediet Program. 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. 6.3 Skalošanas līdzekļa dozators Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem neparādīsies traipi un svītras. Skalošanas līdzeklis tiek automātiski padots karstās skalošanas fāzes laikā.
LATVIEŠU līdzekļa dozators ir aktivizēts, skalošanas līdzeklis tiek izdalīts pat tad, kad ir aktivizēta Multitab iespēja. Izmantojot šo iespēju, programmas darbības ilgums tiek pagarināts, lai iegūtu labāku mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu, izmantojot kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes. Multitab nav pastāvīgs iespēja, un tā jāizvēlas katram ciklam. Multitab aktivizēšana Nospiediet Option, līdz iedegas indikators. 7.2 TimeSaver Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens temperatūru.
www.aeg.com B A M AX 4 4. Notīriet specializētās sāls tvertnes uzpildes vietu. 5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes palaidiet programmu. 8.
LATVIEŠU • 33 Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet Multitab. 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim. Funkcija Automātiskā izslēgšana 9.
www.aeg.com • Laika atskaite sāk samazināties ar soli 1 stunda. Tikai pēdējās stundas laikā solis ir 1 minūte. Kad laika atskaite būs beigusies, programma automātiski aktivizēsies un iedegsies aktivizētās fāzes indikators. Atliktā starta indikators nodziest. Durvju atvēršana, kad ierīce darbojas Atverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Tas var ietekmēt enerģijas patēriņu un programmas ilgumu. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
LATVIEŠU • • • Vietās, kur ūdens cietība ir lielāka, papildus kombinētajām mazgāšanas līdzekļa tabletēm vēl jālieto arī skalošanas līdzeklis un sāls. Tomēr vietās, kur ūdens ir ciets un ļoti ciets, mēs iesakām izmantot mazgāšanas līdzekli (pulveri, gelu, tabletes bez papildu īpašībām), skalošanas līdzekli un sāli atsevišķi, lai iegūtu optimālu mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu. Ja lietojat kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, jūs varat izvēlēties Multitab iespēju (ja tāda ir).
www.aeg.com 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. 11.1 Filtru tīrīšana Filtru sistēma sastāv no 3 komponentiem. C B A 5.
LATVIEŠU 37 iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu. 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Izsmidzinātāju tīrīšana Nenoņemiet izsmidzinātājus.
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais risinājums Ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • Displejā būs redzams . Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts. Pārliecinieties, ka ūdens spiediens ir pietiekams. Lai ie‐ gūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens ap‐ gādes dienestu. Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtenes filtrs nav aizsprostots. Pārbaudiet, vai ieplūdes šļūtene nav samezglojusies vai saliekta. • • • Ierīce neizsūknē ūdeni.
LATVIEŠU 39 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dzi‐ ļums (mm) 446/850/615 Elektrības padeves pieslēg‐ Spriegums (V) 220 - 240 šana 1) Frekvence (Hz) 50 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts maks. 60 °C ūdens 2) Ietilpība Vietas iestatījumi 9 Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 5.0 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................41 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 42 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................44 4. PANEL DE CONTROL.............................................................................................45 5. PROGRAMAS.................................................
ESPAÑOL 1. 41 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él.
ESPAÑOL • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no haya fugas. • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. 43 2.4 Uso del aparato • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos.
www.aeg.com 3.
ESPAÑOL 45 4. PANEL DE CONTROL 1 2 8 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Tecla Program Indicadores de programa Pantalla Tecla Delay 3 4 7 5 6 6 Tecla Option 7 Indicadores 8 Tecla Start 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador Multitab. Indicador de sal.
www.aeg.com Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5.
ESPAÑOL Programa 1) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 8 0.8 30 47 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.
ESPAÑOL Cuando el dosificador de abrillantador está desactivado, el indicador está siempre apagado cuando se activa la opción Multitab. Cómo desactivar el dosificador de abrillantador El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente Delay y Option hasta que los indicadores , y empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco. 49 2. Pulse Start. • Los indicadores se apagan. y • El indicador continúa parpadeando.
www.aeg.com enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La pantalla muestra la duración actualizada del programa. 7.3 ExtraHygiene Con esta opción, obtendrá resultados más higiénicos. Durante la última fase de aclarado, la temperatura se mantiene a 70 °C durante al menos 10 minutos. Cómo activar ExtraHygiene Pulse Option hasta que se encienda el indicador .
ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A D B C B A 4 1 3 2 + PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa.
www.aeg.com B A 30 D 20 C En la pantalla se muestra la duración del programa. 3. Ajuste las opciones aplicables. 4. Pulse Start para iniciar el programa. • El indicador de la fase en curso se enciende • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto. Inicio de un programa con inicio diferido PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente sal diseñada específicamente para lavavajillas 1. Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). 2.
ESPAÑOL Cancelación de un programa Mantenga pulsadas simultáneamente Delay y Option hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Fin del programa 53 Se apagan todas las teclas salvo la de encendido / apagado. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o espere a que la función Auto Off desactive automáticamente el aparato.
www.aeg.com 10.3 Qué hacer si desea dejar de usar pastillas de detergente Antes de volver a utilizar por separado detergente, sal y abrillantador, realice el procedimiento siguiente. 1. Ajuste el nivel más alto del descalcificador. 2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el dosificador de abrillantador. 3. Inicie el programa más corto que incluya una fase de aclarado. No añada detergente ni cargue los cestos. 4.
ESPAÑOL 55 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.
ESPAÑOL 57 Problema y código de alar- Posible solución ma El aparato no carga agua. La pantalla muestra . El aparato no desagua. La pantalla muestra . • Compruebe que el grifo está abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido. • Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada ni retorcida.
www.aeg.com 13. INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 446/850/615 Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 220 - 240 Frecuencia (Hz) 50 Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Suministro de agua Agua fría o caliente 2) máx. 60 °C Capacidad Cubiertos 9 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características.
ESPAÑOL 59
156906791-A-262016 www.aeg.