COMPETENCE B8140-1 El horno conmutable y empotrable Instrucciones para el uso
Estimada clienta, estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Fíjese ante todo en el capítulo "Instrucciones de seguridad" que figura en las primeras páginas. Guarde las instrucciones para consultas posteriores y entréguelas a un eventual usuario posterior a usted. En el texto se recurre a los siguientes símbolos: 1 Instrucciones de seguridad Advertencia: Instrucciones dedicadas a su seguridad personal.
Índice de materias Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panel de mando . . . . . . . . . . . . .
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tabla de descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conservar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aparato por el exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado. • En caso de anomalías y desperfectos del aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • Por razones de seguridad se prohíbe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión. • Las reparaciones del aparato han de encomendarse exclusivamente a técnicos del ramo. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario.
Así evitará desperfectos • No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bandejas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar que el calor acumulado deteriore el esmalte del mismo. • Los zumos de fruta que gotean desde la bandeja de hornear dejan manchas imposibles de quitar. Para preparar tartas o pasteles muy húmedos utilice la bandeja universal. • No aplique carga sobre la puerta del horno abierta.
2 Eliminación de residuos Eliminación del material de embalaje Todos los materiales utilizados son enteramente reciclables y pueden volver a aprovecharse. Los materiales plásticos están etiquetados como sigue: • >PE< de polietileno, p.ej. en la funda exterior o en las bolsas dispuestas en el interior. • >PS< de espuma de poliestireno, p.ej. para piezas con protección antichoque, libre por completo de clorofluorocarbonados (CFC).
Descripción del aparato Vista general 8
Panel de mando Pulsador principal Sirve para encender y apagar el aparato completo. Pulsador principal en los aparatos con frontal metálico 3 En el texto siguiente y en las ilustraciones se aplicará en todos los casos el símbolo N para representar el pulsador principal.
Equipamiento del horno Escape de vahos El vapor que expulsa el horno es conducido por debajo del asa de la puerta. Concerniente sólo a aparatos con frontal metálico: El vapor que exhala el horno es conducido entre el borde superior de la puerta y el panel de mandos.
Accesorios del horno Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parrilla Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora Colector de grasas Para asar o recoger las grasas que gotean Sonda térmica Para verificar con precisión el estado de cocción de las piezas de carne.
Antes de la primera puesta en servicio Cómo ajustar la hora 3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. Tras la conexión eléctrica o al cabo de un corte eléctrico se ilumina la indicación ”12.00” al tiempo que parpadea la palabra ”HORA”. 1. Seleccione la hora actual presionando los pulsadores + o -. 2. Espere alrededor de 5 segundos. El parpadeo se extingue y aparece entonces la hora elegida. El aparato está listo para funcionar.
Primera limpieza Antes de estrenar el horno sométalo a una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la superficie. 3 Consejo práctico: Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comercio. Encienda el aparato presionando el pulsador principal. Se encenderá entonces el símbolo por encima del pulsador. 3. Presione una sola vez el pulsador selector X para las funciones del horno.
Manejo del horno El control electrónico del horno 3 14 Observaciones generales • Encienda siempre el aparato presionando primero el pulsador principal N. • Una vez encendido el piloto de función empieza a calentarse el horno o se pone en marcha la preselección de tiempo. • La luz del horno se encenderá en cuanto usted seleccione cualquiera de las funciones del horno. • Apague el aparato presionando el pulsador principal N.
Funciones del horno El horno dispone de las siguientes funciones: 3 Las funciones PIZZA, BÓVEDA + SOLERA y TURBO + GRILL incluyen un sistema de calentamiento automático rápido. Gracias a él, el aparato alcanza con mucha rapidez la temperatura programada. FUNCTIÓN PIZZA Temperatura propuesta: 150 °C Para hornear tartas y pasteles a un solo nivel y para hornear pastas que sea preciso dorar más a fondo para dejarlas crujientes. Tal es el caso de las pizzas, el Quiche Lorraine, el pastel de queso, etc.
GRILL DOBLE Temperatura propuesta: 300 °C Para asar a la parrilla cantidades regulares de comestibles de poco espesor, como bistecs, filetes, pescado o pan para tostadas. En este caso se calientan la bóveda y el grill. GRILL Temperatura propuesta: 300 °C Para asar a la parrilla comestibles de poco espesor colocándolos en el centro de la parrilla como bistecs, filetes, pescado o pan para tostadas. En este caso se calienta el grill.
Cómo conectar la función del horno 1. Encienda el aparato presionando el pulsador principal N. 2. Presione los pulsadores selectores X o Y hasta que se encienda el piloto de función deseado. El indicador de temperatura visualiza una temperatura a modo de sugerencia. El piloto de control de temperatura permanece encendido mientras el horno se está calentando. Cómo modificar la temperatura del horno Presione los pulsadores + o - para subir o bajar la temperatura.
Cómo apagar el horno Para apagar el horno presione repetidas veces los pulsadores selectores X o Y hasta que no quede encendido ningún piloto de función. 3 Ventilador-enfriador El ventilador-enfriador se enciende automáticamente al encenderse el horno para mantener frías las superficies del mismo. Una vez apagado el horno, el ventilador continúa funcionando para enfriarlo hasta apagarse por sí solo al cabo de un rato.
Cómo colocar la parrilla y la bandeja universal 3 Seguro antivuelcos Todos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a derecha e izquierda, la cual sirve de seguro antivuelcos y debe estar vuelta siempre hacia atrás. Montar la bandeja o la bandeja universal: El seguro antivuelcos tiene que estar vuelto hacia atrás. ✘ Cómo colocar la parrilla: Coloque la parrilla de modo que los dos rieles guía queden vueltos hacia arriba.
Cómo colocar/retirar el filtro de grasas El filtro impide que la carne, al asarse, salpique de grasa la resistencia de la pared posterior. Cómo colocar el filtro de grasas Sujete el filtro por el asa y haga encajar los dos soportes de arriba hacia abajo en el hueco del panel posterior del horno (hueco del ventilador). Cómo retirar el filtro de grasas Sujete el filtro por el asa y desengánchelo tirando hacia arriba.
Funciones adicionales PIZZA Sirve para hornear platos precocinados como pizzas, lasaña, gratinados y patatas fritas del congelador. Esta función adicional especial hace innecesario precalentar el horno. 3 Tenga presente las recomendaciones del fabricante para cocinar el producto. Aplique la temperatura del horno para aire caliente. 1. Presione repetidas veces los pulsadores Y para funciones adicionales hasta que se encienda la función “PIZZA”. El indicador propone una temperatura de “200 °C”. 2.
REPOSTERÍA Esta función sirve para hornear tartas y pastas mixtas precocinadas. Esta función adicional especial hace innecesario precalentar el horno. 3 Tenga presente las recomendaciones del fabricante para preparar el producto. Aplique la temperatura del horno para aire caliente. 1. Presione repetidas veces los pulsadores Y para funciones adicionales hasta que se encienda la función “REPOSTERÍA”. El indicador propone una temperatura de “160 °C”. 2.
AVES Esta función sirve para asar aves enteras mediante un programa automatizado que sólo exige especificar el peso. 1. Introduzca la parrilla en el primer nivel desde abajo tras colocar en ella la fuente con el ave lista para asar con la pechuga hacia abajo. 2. Presione repetidas veces el pulsador Y para funciones adicionales hasta que se encienda la función “AVES”. El indicador de temperatura visualiza “1.3” al tiempo que se enciende la función horaria “DURACIÓN”. 3.
Sonda térmica Para apagar el horno en el preciso momento en que la carne alcanza la temperatura interior programada. 1 Atención: ¡Utilice solamente la sonda térmica que se suministra con el aparato! ¡Para reemplazarla recurra siempre a un repuesto original! 1. Introduzca la punta de la sonda en la carne hasta que quede en el medio de la misma. 2. Inserte hasta el tope el conector de la sonda térmica en el enchufe situado en la pared lateral del horno. El indicador visualiza “SONDA TÉRMICA”. 3.
Al cabo de unos 5 segundos, el minutero situado a la derecha visualizará la temperatura actual del interior de la carne. 3 La temperatura interior de la carne sólo aparece registrada en el indicador cuando alcanza 30 °C o más. 3 Cómo consultar o modificar la temperatura interior de la carne – Presione una sola vez los pulsadores + o - y verá en el indicador la temperatura programada para el interior de la carne.
Funciones del reloj MINUTERO Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. DURACIÓN Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. FIN Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar. HORA Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora.
MINUTERO 1. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función MINUTERO. 2. Seleccione el tiempo requerido presionando los pulsadores + o -. (máx. 2 horas con 30 minutos). El indicador visualiza el tiempo restante al cabo de unos 5 segundos. MINUTERO está encendido. Transcurrido el tiempo previsto comienza a parpadear la indicación MINUTERO y se oye una señal que dura 2 minutos.
DURACIÓN 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función DURACIÓN. 3. Seleccione el tiempo de cocción requerido presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indicador pasa a visualizar la hora actual. La palabra DURACIÓN está encendida. Transcurrido el tiempo previsto empieza a parpadear la palabra DURACIÓN, se oye una señal que dura 2 minutos y el horno se apaga.
FIN 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función FIN. 3. Seleccione la hora de desconexión presionando los pulsadores +. Al cabo de unos 5 segundos el indicador pasa a visualizar la hora actual. Se enciende entonces la indicación FIN. 4. Transcurrido el tiempo previsto empieza a parpadear la palabra FIN, se oye una señal que dura 2 minutos y el horno se apaga.
DURACIÓN y FIN combinados 3 DURACIÓN y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha de encenderse y apagarse automáticamente unas horas más tarde. 1. Seleccione la función y la temperatura del horno. 2. Con la función DURACIÓN seleccione el tiempo de cocción necesario. Por ejemplo, 1 hora. 3. Con la función FIN seleccione la hora a la que el plato tiene que estar listo. Por ejemplo, 14:05 horas. 4.
Cambiar la HORA 1. Presione el pulsador selector Y repetidas veces hasta que empiece a parpadear la indicación HORA. 2. Seleccione la hora actual presionando los pulsadores + o -. 3. Al cabo de unos 5 segundos el piloto de función deja de parpadear al tiempo que el reloj indica la hora seleccionada. El aparato está listo para funcionar otra vez. 3 Para ajustar la hora el horno tiene que estar apagado y el seguro a prueba de niños ha de estar desactivado.
Otras funciones 2 Desconexión del indicador de tiempo El indicador de tiempo se puede apagar para ahorrar energía. Cómo apagar el indicador de tiempo 1. Apague el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Presione simultáneamente los pulsadores Y y + para funciones horarias hasta que se apague el indicador (unos 5 segundos). 3 El indicador se vuelve a encender automáticamente nada más conectarse otra vez el aparato.
Seguro a prueba de niños El horno está provisto de un seguro a prueba de niños. En cuanto se activa el seguro resulta imposible encender el horno. 3 El seguro no se puede activar si alguna función del horno está seleccionada. Cómo activar el seguro a prueba de niños 1. Encienda el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Mantenga presionados al mismo tiempo los pulsadores X e Y de funciones del horno hasta que el indicador visualice "SAFE". El seguro a prueba de niños está activado.
Bloqueo de los pulsadores Sirve para asegurar que una función programada del horno no se altere de forma accidental. Cómo activar el bloqueo de los pulsadores 1. Encienda el aparato si hace falta presionando el pulsador principal. 2. Elija la función del horno requerida. 3. Mantenga presionados al mismo tiempo los pulsadores X e Y de funciones del horno durante unos 2 segundos hasta que el indicador visualice "LO". El bloqueo de los pulsadores está activado.
Desconexión de seguridad del horno 3 Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el aparato se desconecta automáticamente. Parpadea "0.00" y el piloto de control de temperatura y suena una señal.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Horneo Utilice para hornear FUNCIÓN PIZZA, TURBO o BÓVEDA+SOLERA. Moldes para hornear • Para la función BÓVEDA+SOLERA son apropiados los moldes de metal oscuro y con revestimientos. • Para FUNCIÓN PIZZA o TURBO sirven también los moldes metálicos claros. Niveles de horneo • El horneo con FUNCIÓN PIZZA o BÓVEDA/ SOLERA es posible a un solo nivel en cada caso. • La FUNCIÓN TURBO permite hornear hasta con 3 bandejas al mismo tiempo. 36 1 bandeja para hornear: p. ej.
3 Observaciones generales • Para hornear retire el filtro de grasas, pues de lo contrario el horneo se alarga y la superficie adquiere un dorado disparejo. • Tenga en cuenta que los niveles de horneo se cuentan empezando por abajo. • ¡Introduzca la bandeja con las partes sesgadas hacia adelante! • Coloque siempre los pasteles en molde en el centro de la parrilla. • Con FUNCIÓN PIZZA o BÓVEDA+SOLERA puede usted hornear también dos moldes al mismo tiempo colocándolos juntos sobre la parrilla.
Tabla de horneo Horneo a un solo nivel Tipo de pasta FUNCTIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Nivel de Tempera- Nivel de Temperahorneo, tura horneo, tura de abajo ºC de abajo ºC hacia hacia arriba arriba Tiempo para ambas funciones hrs.: min.
Tipo de pasta FUNCTIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Nivel de Tempera- Nivel de Temperahorneo, tura horneo, tura de abajo ºC de abajo ºC hacia hacia arriba arriba Tiempo para ambas funciones hrs.: min.
Tipo de pasta FUNCTIÓN PIZZA BÓVEDA+SOLERA Nivel de Tempera- Nivel de Temperahorneo, tura horneo, tura de abajo ºC de abajo ºC hacia hacia arriba arriba Tiempo para ambas funciones hrs.: min.
Horneo a varios niveles TURBO Tipo de pasta Nivel de horneo desde abajo Temperatura ºC Tiempo hrs.: min.
Sugerencias para hornear Resultado del horneo El pastel está muy claro por su parte inferior El pastel se desmorona (se torna pastoso, terroso, con estrías de agua) El pastel está muy seco eL pastel presenta un dorado disparejo Causa probable La bandeja está a un nivel inconveniente Pasar el pastel a un nivel inferior Temperatura excesiva del horno Bajar un poco la temperatura de horneo El horneo dura muy poco Alargue la duración del horneo La duración del horneo no se puede acortar elevando la temp
Tabla de soufflés y gratinados BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Nivel de horneo de abajo hacia arriba Temperatura °C Nivel de horneo de abajo hacia arriba Temperatura °C hrs.: min.
Tabla de productos congelados y precocinados Producto a hornear Nivel de horneo desde abajo Función del horno Temperatura Tiempo según especific- según especificación del fabri- ación del fabricante cante Pizza congelada 3 BÓVEDA +SOLERA Patatas fritas1 (300-600 g) 3 TURBO + GRILL Baguettes 3 BÓVEDA +SOLERA según especific- según especificación del fabri- ación del fabricante cante Pastel de fruta 3 BÓVEDA +SOLERA según especific- según especificación del fabri- ación del fabricante cante
Asado Utilice para hornear la functión TURBO + GRILL o BÓVEDA + SOLERA. Recipientes para hornear • Para hornear es apropiado cualquier recipiente resistente al calor (¡aténgase a las especificaciones del fabricante!). • Al utilizar recipientes con asas de plástico, éstas tienen que ser resistentes al calor (¡aténgase a las especificaciones del fabricante!). • Las piezas grandes se pueden asar directamente en la bandeja universal o en la parrilla con la bandeja universal colocada debajo de ésta (p.ej.
3 Indicaciones sobre la tabla de hornear En la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno, selección de temperatura, tiempo de preparación y nivel correspondiente. Los datos son valores de referencia. • Recomendamos no utilizar el horno si la carne y el pescado no pesan más 1 kg. • La más adecuada para la carne muy magra como el pescado o la caza es por regla general la función BÓVEDA+SOLERA.
Tabla de horneo Tipo de carne Cantidad BÓVEDA+SOLERA Peso Nivel de horneo desde abajo Temperatura ºC 1-1,5 kg 1 200-250 TURBO + GRILL Tiempo Nivel de Tempera- hrs.:min.
Tipo de carne Cantidad BÓVEDA+SOLERA TURBO + GRILL Tiempo Peso Nivel de horneo desde abajo Temperatura ºC Nivel de Tempera- hrs.:min.
Tabla de sonda térmica Producto a hornear Temperatura del interior de la carne Estofado (sauerbraten - asado de buey adobado en vinagre y especias) 90-95 °C Asado a la parrilla o solomillo asado rojo por dentro (a la inglesa) rosado por dentro (medio) bien asado por dentro 45-50 °C 60-65 °C 75-80 °C Carne de vaca Carne de cerdo Espaldilla, nuca, jamón 80-82 °C Chuleta (lomo), kasseler (carne de cerdo cocida y ahumada) 75-80 °C Asado de carne picada 75-80 °C Carne de ternera Asado de ternera 75
Asado a la parrilla de carnes de poco espesor Para asar a la parrilla aplique la función GRILL DOBLE o GRILL con la temperatura programada de 300 °C. 1 Atención: Para asar a la parrilla tenga siempre cerrada la puerta del horno. 3 ¡No olvide precalentar el horno vacío con las funciones grill con 5 minutos de antelación! Utensilios para asar a la parrilla • Para asar a la parrilla utilice juntas la parrilla y la bandeja universal.
Tabla de asado a la parrilla Carne para asar a la parrilla Nivel de horneo de abajo hacia arriba Tiempo de asado a la parrilla 1. lado de arriba 2. lado de abajo Albóndigas 4 8-10 min. 6-8 min. Filete de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min. Salchichas a la parrilla 4 8-10 min. 6-8 min. Filetes de solomillo asado, bistecs de ternera 4 6-7 min. 5-6 min. Filete de vacuno, rosbif (aprox. 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Tostadas 1 3 2-3 min. 2-3 min. Tostadas-bocadillo 3 6-8 min.
Funciones biocompatibles Las bajas temperaturas que se pueden programar con este aparato permiten dejar la carne especialmente tierna y jugosa, elaborar yogur, esponjar la masa levada o incluso secar fruta. 1 Atención: ¡Al trabajar con las funciones biocompatibles tiene que modificar las temperaturas propuestas! 2 Para asar a temperaturas bajas se requiere hasta un 20 por ciento menos de energía que para el asado convencional.
Indicaciones para asar a baja temperatura Los tiempos de asado son valores de referencia que dependen de la clase y la calidad de la carne o del pescado. • Cuanto más grueso y pesado el trozo de carne, más durará el proceso de asado. • Sólo hace falta voltear cuando se asan aves enteras. • No añada hortalizas hasta que no transcurra más o menos 2/3 del tiempo necesario para el asado inicial. • ¡Concluida la primera fase del asado no vuelva a abrir la puerta del horno! (Voltee previamente la carne de ave.
Tabla de asado a bajas temperaturas TURBO + GRILL 1. Etapa Fase inicial del asado Peso Producto a asar kg Carne Tiempo min. Temperatura °C min. 220 1-1,5 24-45 85 30-60 Filete de vaca o de ternera 1-1,5 20-40 85 20-40 1-2 30-50 90 20-60 Caza 220 Lomo de corzo 1,5-2 25-45 90 20-60 Zanca de corzo 1,5-2 25-45 120 40-120 Pescado 54 Tiempo Rosbif Lomo de ternera 3 Temperatura °C 2.
Elaboración de yogur Para elaborar yogur se aplica la función BÓVEDA + SOLERA. Vajilla • Utilice para el yogur tazas o vasos de unos 150 ml y proceda a cubrirlos con una hoja de aluminio o una tapadera. Nivel de horneo • Coloque la parrilla en el tercer nivel contando desde abajo. 1. Haga hervir leche (p.ej. 1 litro para 6 u 8 personas). 2. Deje enfriar la leche hasta los 40 °C. 3. Eche a la leche un vaso de yogur natural (aprox. 150 g), llene y cubra los recipientes. 4.
Secado Para secar recurra a la función TURBO. Vajilla • Cubra la parrilla o la bandeja de hornear con papel-pergamino o papel de hornear. Niveles de horneo • Se puede secar a uno o dos niveles simultáneamente. • Acomode la parrilla o la bandeja en los niveles primero y cuarto desde abajo. 3 Consejos para secar • Distribuya parejamente los productos a secar en la parrilla o en la bandeja. • Voltee de vez en cuando los productos a secar.
Descongelar Para descongelar utilice la función DESCONGELAR sin seleccionar temperatura alguna. Utensilios para descongelar • Eche los productos desempacados en un plato y colóquelos sobre la parrilla. • No use platos o fuentes como tapaderas porque así alargará demasiado el proceso de descongelación. Niveles de la parrilla • Para descongelar coloque la parrilla en el primer nivel de abajo hacia arriba.
Tabla de descongelación Plato Nota Pollo, 1000 g 100-140 20-30 Coloque el pollo en un plato grande encima de un platillo boca abajo. Cuando pase la mitad del tiempo necesario voltéelo o cúbralo con una hoja de aluminio. Carne, 1000 g 100-140 20-30 Cuando pase la mitad del tiempo necesario voltéela o cúbrala con una hoja de aluminio. Carne, 500 g 90-120 20-30 Cuando pase la mitad del tiempo necesario voltéela o cúbrala con una hoja de aluminio. Trucha, 150 g 25-35 10-15 No la cubra.
Conservar Para hacer confituras o conservas sirve la función SOLERA. Utensilios para preparar confituras y conservas • Para hacer conservas utilice solamente frascos estándar destinados a este fin, todos del mismo tamaño. 3 Los frascos con tapa roscada o cierre de bayoneta y los recipientes metálicos son inapropiados. Niveles de horneo • Para hacer conservas utilice el primer nivel de horneo desde abajo.
Tabla de conservas y confituras Los tiempos y temperaturas indicados son valores orientativos. Productos a conservar Temperatura en °C Tiempo en min. hasta las primeras perlas Cocción ulterior a 100°C min.
Limpieza y mantenimiento 1 Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión! Aparato por el exterior El panel frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave humedecido en agua tibia con detergente para vajillas. • No aplique productos abrasivos, cáusticos o utensilios de limpieza que puedan rayar la superficie del aparato.
Filtro de grasas 1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o métalo en el lavavajillas. 2. La suciedad incrustada por acción del calor se quita con un poco de agua y 2 ó 3 cucharas soperas de detergente para lavavajillas.
Ejecución de la limpieza pirolítica 1 Advertencia: El horno se caliente mucho durante esta operación. No deje nunca que los niños pequeños se acerquen al horno. 1 Atención: Antes de activar la función Pyroluxe, retire del horno todos los accesorios y el filtro de grasas. 3 Si está utilizando las guías de bandejas que se suministran como accesorios especiales, proceda a retirar las antes de la pirólisis.
Ejecución de una pirólisis abreviada Proceda como queda descrito en el apartado “Ejecución de la pirólisis” 1. Mantenga presionado el pulsador - mientras parpadee DURACIÓN. El indicador de temperatura visualiza: P2, el indicador de tiempo: 2.15. El indicador de tiempo visualiza entonces la hora actual. 3 64 Usted puede modificar el punto de desconexión de la pirólisis mediante la función horaria FIN.
Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las rejillas laterales a derecha e izquierda del horno. Desmontaje de las rejillas laterales 1. Retire el tornillo. 2. Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por la parte que da al fondo y abatiéndola hacia adelante (1). 3. Desenganche la rejilla (2).
Montaje de la rejilla lateral 1 ¡Al montar las rejillas laterales ponga cuidado en que los extremos redondeados de las varillas-guía apunten hacia adelante! 1. Al montar la rejilla engánchela primero por delante (1). 2. Pliegue la rejilla hacia atrás y encájela en su sitio (2). 3. Vuelva a apretar el tornillo.
Luz del horno 1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. 3 Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cómo recambiar la lámpara posterior/limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la pantalla de cristal con un giro hacia la izquierda y proceda a limpiarla. 2.
Puerta del horno La puerta del horno se puede extraer para su limpieza. Cómo desenganchar la puerta del horno 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante por completo las palanquillas de latón montadas en ambas bisagras. 3. Sujete la puerta del horno por los costados con ambas manos y ciérrela en 3/4 partes venciendo la resistencia. 4. Retire la puerta del horno (Cuidado: ¡es pesada!) 5.
Cristal de puerta del horno La puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden quitar para la limpieza. 1 Aviso: ¡Ejecute los siguientes pasos, por principio, sólo en la puerta de horno desenganMchada! En estado enganchado, la puerta podría subir de golpe como consecuencia de la reducción del peso al retirar el cristal, poniéndole en peligro a usted.
Insertar los cristales intermedios de la puerta 1. Introducir los cristales intermedios uno tras otro y en posición inclinada desde arriba en el perfil de la puerta en el lado del asa. 2. Bajar los cristales intermedios y empujarlos en dirección al borde inferior de la puerta debajo del soporte inferior hasta llegar al tope. Insertar el cristal superior de la puerta 1. Introducir el cristal superior en posición inclinada desde arriba en el perfil de la puerta en el lado del asa. 2. Bajar el cristal.
¿Qué hacer si ... Avería Causa probable El horno no se calienta. El horno no está encendido. Remedio Encienda el horno. La hora no está ajustada. Ajuste la hora No se han hecho los ajustes necesarios. Revise los ajustes. Revise el fusible. Se ha disparado el fusible de Si se disparan varios fusibles la instalación domiciliaria a la vez, llame por favor a un (caja de fusibles). electricista autorizado. La luz del horno se apaga.
Indicación para aparatos con frontal metálico: 3 72 La frialdad del frontal del aparato puede hacer que el cristal interior de la puerta se empañe si usted la abre durante o nada más terminar el horneo.
Datos técnicos Dimensiones interiores del horno Alto x Largo x Fondo Volumen (contenido útil) 31 cm x 41 cm x 41 cm 52 l Disposiciones, normas y directrices Este aparato guarda conformidad con las siguientes normas: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 respecto a la seguridad de aparatos eléctricos para usos domésticos y fines similares, y • EN 60 350 ó DIN 44546 / 44547 / 44548 respectivamente, respecto a las características de uso de las cocinas eléctricas encimeras, hornos y aparatos de grill para el hogar.
Lista de palabras clave A Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19 Asar a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Aves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Puerta del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Pyroluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Rejillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 18, 67 B M Bandeja para hornear . . . . . . .
Servicio posventa En el capítulo "¿Qué hacer si ..." figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se trata de un fallo técnico? Avise por favor al servicio posventa. Llamando gratuitamente al número 902 116 388 se pondrá siempre en contacto con la oficina más próxima de nuestro servicio posventa o con uno de nuestros concesionarios. No deje de prepararse bien para la conferencia telefónica.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.