BSS577121M USER MANUAL ES Manual de instrucciones Horno de vapor
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................... 8 4. PANEL DE MANDOS.................................................................................................. 8 5. ANTES DEL PRIMER USO........................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato de la red eléctrica.
ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. • El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra.
www.aeg.com • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del aparato. – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente.
ESPAÑOL • • • • • • – todos los objetos desmontables (incluidos estantes, carriles laterales, etc. suministrados con el producto), en especial todos los recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc. antiadherentes. Lea atentamente todas las instrucciones de la limpieza pirolítica. Mantenga a los niños alejados del horno cuando la limpieza pirolítica se encuentre en funcionamiento. El aparato alcanza altas temperaturas y se libera aire caliente de las salidas de ventilación delanteras.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 14 1 2 3 4 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL 4.2 Pantalla A H G F B E C D A. Temporizador/Temperatura B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Compartimento de agua D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. modo de demostración (solo los modelos seleccionados) H. Funciones de reloj 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Precalentamiento ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez.
www.aeg.com Función del horno Aplicación Función del horno Para reducir el tiempo de calentamiento. Turbo plus Calentamiento Rápido Turbo Pizza Cocción convencional (Bóveda/Calor Inferior) Calor Inferior Descongelar Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Cocción convencional. Para hornear pizza.
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Para cocinar platos al vapor. Utilice esta función Turbo + Vapor para reducir la duración de la cocción y conservar las vitaminas y los nutrientes de los alimentos. Seleccione la función y ajuste la temperatura entre 130 °C y 230 °C. Pirólisis Para activar la limpieza pirolítica del horno. Esta función quema los restos de suciedad en el horno. 6.3 Ajuste de una función de cocción 1. Gire el mando del horno para seleccionar una función de cocción. 2.
www.aeg.com • Cuando el depósito esté medio lleno, la pantalla mostrará . • Cuando el depósito está vacío, la A B pantalla muestra y suena una señal. Vuelva a llenar el depósito. C Si llena demasiado el depósito, el agua sobrante circula hasta el fondo del horno por el desagüe de seguridad. Retire el agua con una esponja. 6.8 Cómo vaciar el depósito de agua PRECAUCIÓN! Asegúrese de que el horno está frío antes de vaciar el depósito de agua. 1.
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el horno está apagado. AVISADOR 7.2 Ajuste y modificación de la hora Tras la primera conexión a la red eléctrica, espere hasta que en la pantalla aparezca y "12:00". "12" parpadea. 1. Gire el mando de la temperatura para ajustar las horas. para confirmar y ajustar los 2. Pulse minutos.
www.aeg.com El horno se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de DURACIÓN y se detiene a la hora de FIN. A la hora de FIN programada, se emite una señal acústica durante 2 minutos y y la hora parpadean en la pantalla. El horno se apaga. 5. Pulse cualquier tecla o abra la puerta del horno para detener la señal. 6. Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado. 7.6 Ajuste del AVISADOR El avisador puede utilizarse cuando el horno está encendido o apagado. 1.
ESPAÑOL La pantalla muestra el símbolo de sonda térmica y la temperatura interior predeterminada. 4. Pulse para guardar la nueva temperatura interior, o espere 10 segundos para guardar automáticamente el ajuste. La nueva temperatura interior predeterminada se muestra en el siguiente uso de la sonda térmica. Cuando la carne alcanza la temperatura interna programada, parpadean el símbolo de la sonda térmica y la temperatura interior predeterminada. La señal acústica suena 2 minutos. 5.
www.aeg.com cuidadosamente para introducirlos en el horno. °C Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. 8.3 Carriles telescópicos Guarde las instrucciones de instalación de los carriles telescópicos para futuras consultas. Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas.
ESPAÑOL 17 Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. C D "C" es el tubo del inyector para la cocción al vapor y "D" el inyector para cocinar con vapor directo. Tubo del inyector (C) Inyector para cocción con vapor directo (D) • No coloque líquidos fríos en la bandeja de horneado cuando esté caliente. • No utilice la bandeja en una superficie de cocción caliente.
www.aeg.com Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. 8.6 Cocción con vapor directo 8.5 Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa. 1. Coloque el tubo del inyector en el orificio especial de la tapa de la bandeja dietética.
ESPAÑOL con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 3. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 19 Para obtener más información sobre la cocción al vapor, consulte las tablas de cocción para cocinar al vapor en el capítulo "Consejos". 9. FUNCIONES ADICIONALES 9.
www.aeg.com 9.3 Indicador de calor residual Al apagar el horno, en la pantalla aparece el indicador de calor residual si la temperatura del horno es superior a 40 °C.Gire el de temperatura a izquierda o derecha para comprobar la temperatura del horno. 9.4 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva automáticamente después de un tiempo si está en curso una función de cocción y no se cambia la temperatura del horno. Temperatura (°C) Hora de desconexión (h) 30 - 115 12.
ESPAÑOL 21 Carnes y pescados Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilice este horno. Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Bollos1) 190 3 190 Bollos rellenos de crema: un nivel 190 3 Bollos rellenos de crema: dos niveles Tartaletas Pastel de fruta 23 Tiempo (min) Comentarios 3 12 - 20 En bandeja 170 3 25 - 35 En bandeja - 170 2y4 35 - 45 En bandeja 180 2 170 2 45 - 70 En molde de repostería de 20 cm 160 1 150 2 110 - 120 En molde de repostería de 24 cm Tarta V
www.aeg.com Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comentarios Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Pizza 1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 En una bandeja o bandeja honda Galletas1) 200 3 190 3 10 - 20 En bandeja Tiempo (min) Comentarios 1) Precaliente el horno 10 minutos.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Rosbif poco hecho 210 2 200 Rosbif en su punto 210 2 Rosbif muy 210 hecho 25 Tiempo (min) Comentarios 2 50 - 60 En una parrilla 200 2 60 - 70 En una parrilla 2 200 2 70 - 75 En una parrilla Paletilla de 180 cerdo 2 170 2 120 - 150 Con piel Morcillo de 180 cerdo 2 160 2 100 - 120 2 piezas Cordero 190 2 175 2 110 - 130 Pata Pollo 220
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Rosbif o filete, poco hecho 190 - 200 5-6 Espalda de cordero, 1 1.
ESPAÑOL Alimento Accesorios Temperatura (°C) Panecillos, 12 unidades bandeja o bandeja honda 180 2 20 - 30 Panecillos, 9 unidades bandeja o bandeja honda 180 2 30 - 40 Pizza congelada, 0,35 kg parrilla 220 2 10 - 15 Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 170 2 25 - 35 Brownie bandeja o bandeja honda 175 3 25 - 30 27 Posición Tiempo (min) de la parrilla Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parrilla 200 3 25 - 30 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 180 2 15
www.aeg.com Alimento Accesorios Temperatura (°C) Posición Tiempo (min) de la parrilla Verdura ponchada, 0,4 kg bandeja o bandeja honda 180 3 35 - 45 Tortilla vegetariana molde para pizza sobre parrilla 200 3 25 - 30 Verdura medite- bandeja o bandeja honda 180 rránea, 0,7 kg 4 25 - 30 10.6 Descongelar Alimento Cantidad (kg) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de desComentarios congelación posterior (minutos) Pollo 1.
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Judías 60 - 70 6-8 Pimientos 60 - 70 5-6 Verduras en juliana 60 - 70 5-6 Setas 50 - 60 6-8 Hierbas aromáticas 40 - 50 2-3 29 Fruta Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Ciruelas 60 - 70 Albaricoques 60 - 70 Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 8 - 10 3 1/4 Manzanas en ro- 60 - 70 dajas 6-8 3 1/4 Peras 6-9 3 1/4 60 - 70 10.
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Comentarios Brioches1) 180 15 - 20 En bandeja 3 (2 y 4) 1) Precaliente el horno 10 minutos. Flanes Prepare el molde del pastel. Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Rellenas de verdura 170 - 180 30 - 40 1 Lasaña 170 - 180 40 - 50 2 Patatas gratinadas 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) Carne Use el segundo nivel. Alimento Utilice la parrilla.
ESPAÑOL Alimento Temperatu- Tiempo (min) ra (°C) Pescadilla 200 20 - 30 Alimento Tiempo (min) Hinojo 30 - 35 Colinabo 25 - 30 Regenerar con vapor Recaliente su comida en el plato. Pimientos, en tiras 20 - 25 Precaliente el horno 10 minutos. Apio, en rodajas 30 - 35 Use el segundo nivel. 31 Carne Use el segundo nivel. Alimento Temperatu- Tiempo (min) ra (°C) Estofado / Gratinado 130 15 - 25 Pasta y salsa 130 10 - 15 Guarniciones (p. ej.
www.aeg.com 10.10 Tabla de la sonda térmica Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Alimento Temperatura interna del alimento (°C) Morcillo de cerdo 75 - 80 Ternera asada 75 - 80 Cordero 70 - 75 Codillo de terne- 85 - 90 ra Pollo 98 Rosbif poco hecho Liebre 70 - 75 Trucha/Pargo 65 - 70 Atún/Salmón 65 - 70 45 - 50 Rosbif en su pun- 60 - 65 to Rosbif muy hecho 10.11 Información para los institutos de pruebas 70 - 75 Pruebas conforme a IEC 60350-1.
ESPAÑOL 33 Alimento Función Accesorios Posición de la parrilla TemTiempo (min) peratura (°C) Comentarios Bizcocho sin grasa Cocción convencional Parrilla 2 170 40 - 50 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minutos. Bizcocho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2 160 40 - 50 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minutos.
www.aeg.com 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. 11.3 Extracción de los carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo . PRECAUCIÓN! Tenga precaución al retirar los paneles de los estantes. 1.
ESPAÑOL ADVERTENCIA! El horno se calienta mucho Corre el riesgo de quemarse. PRECAUCIÓN! Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario, no los utilice al mismo tiempo que la función Pirólisis. El aparato podría dañarse. 1. Limpie el interior con un paño suave mojado. 2. Limpie la parte interior de la puerta con agua caliente para evitar que se quemen los restos por el aire caliente. 3. Ajuste la función Pirólisis. Consulte el capítulo “Uso diario”, "Funciones del horno". 4.
www.aeg.com • Agua del grifo: puede usarla si dispone de un purificador doméstico o un filtro de agua. • Agua dura con gran contenido de cal: no tiene un efecto negativo en el rendimiento del horno, pero aumenta la cantidad de ciclos de limpieza.
ESPAÑOL 2. Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación levante la puerta y tire hacia adelante para desencajarla. 6. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla. 7. Sujete los paneles de la puerta de cristal por el borde superior y extráigalos uno a uno con cuidado. Empiece por el panel superior.
www.aeg.com A 3. Coloque un paño en el fondo de la cavidad. B PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. 11.8 Cambio de la bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. 1. Encienda el horno. Espere a que se haya enfriado el horno. 2. Desconecte el horno de la red. La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara para extraerla. 2. Limpie la tapa de cristal. 3.
ESPAÑOL 39 Problema Posible causa Solución La sonda térmica no funciona. El enchufe de la sonda térmica no está correctamente conectado a la toma. Introduzca el enchufe de la sonda térmica en la toma lo máximo posible. Se tarda demasiado en coci- La temperatura es demasianar un plato o éste se hace do baja o demasiado alta. demasiado rápido. Ajuste la temperatura según sea necesario. Siga las instrucciones del manual de usuario.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El indicador “Depósito lle- No hay suficiente agua en el depósito. Llene el depósito de agua hasta que se encienda el indicador. Si el horno empieza a llenarse de agua y el indicador sigue apagado, póngase en contacto con el servicio técnico. No hay agua en el depósito. Llene el depósito. Si el indicador sigue encendido, póngase en contacto con el servicio técnico. no” está apagado. Se ilumina el indicador "Depósito vacío" .
ESPAÑOL 12.2 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. 41 placa de características. La placa de régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad del horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) .........................................
www.aeg.com 548 70 60 21 min. 550 20 520 114 18 590 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Fijación del aparato al mueble A B 13.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características. También puede consultar la tabla: 13.
ESPAÑOL Identificación del modelo BSS577121M Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética A+ 43 Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.69 kWh/ciclo Número de cavidades 1 Fuente de calor Electricidad Volumen 72 l Tipo de horno Horno empotrado Masa 31.
www.aeg.com Turbo plus Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción. de 30 segundos. Puede volver a encender la luz, pero de este modo reducirá el ahorro energético esperado. Cuando utilice esta función, la lámpara se apagará automáticamente después 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 45
www.aeg.
ESPAÑOL 47
867355560-A-482018 www.aeg.