D NL F E I GB PL H UA RUS Bluetooth Sound System Bluetooth Geluidsysteem Chaîne hi-fi Bluetooth Equpo de Sonido Bluetooth Sistema acustico Bluetooth Bluetooth Sound System System dźwiękowy Bluetooth Bluetooth hangrendszer Акустична система Bluetooth Акустическая система Bluetooth BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4818 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Посібник користувач
Inhalt Deutsch English Inhalt Übersicht der Bedienelemente.......Seite 3 Bedienungsanleitung........................Seite 4 Technische Daten...............................Seite 11 Garantie................................................Seite 12 Entsorgung..........................................Seite 13 Contents Overview of the Components........ Page 3 Instruction Manual............................ Page 48 Technical Specifications................... Page 54 Disposal.................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Aperçu des composants Indicación de los elementos de manejo Descrizione dei componenti Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Расположение элементов
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Nutzung dieses Gerätes. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Sie müssen diesen Anweisungen unbedingt Folge leisten, um Unfälle zu vermeiden und Schäden an der Maschine zu verhindern: WARNUNG: Dies warnt vor gesundheitlichen Gefährdungen und weist auf mögliche Verletzungsrisiken hin.
Deutsch 5 • Das Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen oder Materialermüdung untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Deutsch Vor dem ersten Gebrauch 1. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Gehen Sie vor wie unter „Eingebauten Akku aufladen“ beschrieben. Eingebauten Akku aufladen Das Gerät über den integrierten Lithium-Ionen-Akku betrieben. Laden Sie den Akku wie folgt auf: 1. Stecken Sie den Micro-B USB-Stecker des Ladekabels in die Buchse (5) des Gerätes. Verbinden Sie den USB-Stecker mit einem eingeschalteten Computer. Die Kontrollleuchte leuchtet rot auf und der Akku wird aufgeladen. 2.
Deutsch 7 Per Kabel 1. Schließen Sie ein 3,5 mm Stereo-Klinkensteckerkabel an eine externe Audioquelle an. Verwenden Sie, wenn erforderlich, einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der AUX Buchse (7) am Gerät. 3. Halten Sie die / Taste (3) ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 4. Stellen Sie die Lautstärke an der externen Audioquelle ein. Die Bedientasten am Gerät sind nicht funktionsfähig.
Deutsch 3. Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „BSS 4818“ in Ihrem Abspielgerät. 4. Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem Abspielgerät ein. Sobald die Gerät erfolgreich verbunden wurden (Pairing), hört die Kontrollleuchte kurz auf zu blinken.
Deutsch 9 HINWEIS: Automatische Verbindung Sofern von Ihrem Abspielgerät (z.B. Mobiltelefon) unterstützt, werden die Geräte automatisch verbunden. Voraussetzung hierfür ist: • die Geräte waren bereits untereinander angemeldet. • Bluetooth ist in Ihrem Abspielgerät aktiviert. / Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um den Lautsprecher • Halten Sie die wieder auszuschalten. Die Geräte werden dann getrennt. HINWEIS: Schalten Sie den Lautsprecher aus, wenn er nicht in Gebrauch ist, um den Akku zu schonen.
Deutsch Anruf annehmen / beenden • Drücken Sie die / Taste (3), um einen eingehenden Anruf anzunehmen. • Drücken Sie erneut auf die Taste, um den Anruf zu beenden. HINWEIS: • Während eines eingehenden Anrufs wird die Musikwiedergabe angehalten. Nach Ende des Anrufs wird die Musikwiedergabe fortgesetzt. • Ihr Mobiltelefon muss diese Funktion unterstützen. Wartung und Reinigung ACHTUNG: Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser! • Im Gerät gibt es keine Teile, die vom Nutzer gewartet werden können.
Deutsch 11 Symptome Möglicher Grund Lösung Lautsprecher kann nicht Anmeldung funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob die Auangeschlossen werden. dioquelle das A2DP-Protokoll unterstützt. Audioquelle ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Audioquelle ein. Bluetooth ist auf der Audio- Schalten Sie die Bluetooth-Funkquelle ausgeschaltet. tion in der Audioquelle wieder ein. Bluetooth Version wird nicht Verwenden Sie ein anderes unterstützt. Wiedergabegerät. Technische Daten Modell:...............................
Deutsch Fundstelle der EG-Konformitätserklärung Die vollständige EG-Konformitätserklärung können Sie beziehen über: ETV Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Garantie • Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. • Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.
Entsorgung Deutsch 13 Batterieentsorgung Das Gerät enthält einen wiederaufladbaren Akku. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien/Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die Entsorgung geht. Wenden Sie sich hierfür an qualifiziertes Fachpersonal. Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
Nederlands Gebruikersaanwijzing Dank u voor de aankoop van ons product. Wij hopen dat u veel plezier van het toestel zult hebben. Symbolen in deze Gebruikersaanwijzing Belangrijke informatie voor uw veiligheid is speciaal gemarkeerd. Het is essentieel om deze instructies op te volgen om ongevallen en schade aan het toestel te voorkomen: WAARSCHUWING: Dit symbool waarschuwt u voor gevaren voor uw gezondheid en mogelijke risico’s op letsel.
Nederlands 15 • Het apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van schade of slijtage. Als schade wordt geconstateerd, het apparaat niet meer gebruiken. • Het apparaat niet zelf repareren maar contact opnemen met een erkende specialist. Kinderen en kwetsbare personen Met het oog op de veiligheid van uw kinderen, alle verpakkingsmaterialen (plastic zakken, dozen, polystyreen enz.) buiten hun bereik houden.
Nederlands Voor Het Eerste Gebruik 1. Laad de batterij op voor het eerste gebruik. Zie het hoofdstuk “De ingebouwde batterij opladen” voor de details. De ingebouwde batterij opladen Het apparaat werkt op een geïntegreerde lithium batterij. Laad de batterijen als volgt op: 1. Steek de Micro B USB-stekker van de oplaadkabel in de aansluiting (5) van het apparaat. Sluit de USB-stekker aan op een ingeschakelde computer. De indicator licht rood op en de batterij wordt opgeladen. 2.
Nederlands 17 Via een kabel 1. Sluit de 3,5 mm stereo kabel aan op een externe audiobron. Gebruik zonodig een geschikte adapter (niet inbegrepen). 2. Steek het andere uiteinde van de kabel in de AUX IN-aansluiting (7) op het apparaat. 3. Schakel de luidspreker in door 3 seconden lang op de / knop (3) te drukken. 4. Regel het volume op de externe audiobron. De functieknoppen op de luidspreker zijn niet operationeel.
Nederlands 3. Selecteer het Bluetooth-menu in uw speler en koppel het apparaat aan uw speler. Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw speler. Het “BSS 4818”-apparaat verschijnt in uw speler als keuzeoptie. 4. Nu het wachtwoord “0000” in uw speler invoeren. Het wachtwoord is afhankelijk van de fabrikanten van apparatuur, het model en de softwareversie. Als het apparaat succesvol is gekoppeld, zal het indicatielampje kort stoppen met knipperen.
Nederlands 19 OPMERKING : Als u de batterij wilt sparen, de luidspreker uitschakelen als deze niet wordt gebruikt. Pauze (3) • Druk kort op de toets om weergave te pauzeren. • De toets opnieuw indrukken om weergave te hervatten. OPMERKING: Afhankelijk van de fabrikant, modellen en softwareversies moet u weergave starten op de speler. Volume aanpassen (2/6) Druk op de VOL+ (2) en VOL- (6) knoppen om stap voor stap het gewenste volume te verkrijgen. OPMERKING: • Verhoog het volume op uw afspeelapparaat.
Nederlands OPMERKING: • Uw mobiele telefoon dient deze functie te ondersteunen. Onderhoud en reiniging LET OP: Het apparaat nooit in water onderdompelen! • Binnenin het apparaat zijn geen onderdelen die onderhoud door de gebruiker vereisen. • De luidspreker reinigen met een licht bevochtigde doek zonder schoonmaakmiddel. Problemen oplossen Symptomen Mogelijke oorzaak Inschakel van luidspre- Batterij is leeg ker niet mogelijk Geluidskabel is verbonden.
Nederlands Symptomen Mogelijke oorzaak Luidspreker aansluiten Koppeling werkt niet niet mogelijk Audiobron is uitgeschakeld Bluetooth op de audiobron is uitgeschakeld. Bluetooth-versie wordt niet ondersteund. 21 Oplossing Controleer of de audiobron het A2DP-protocol ondersteunt. De audiobron inschakelen De Bluetooth-functie inschakelen in de audiobron. Een ander weergaveapparaat gebruiken. Technische specificaties Model:.....................................................................................
Nederlands Verwijdering Verwijderen van de batterij Het apparaat heeft een oplaadbare batterij. Gebruikte batterijen en accu’s horen niet in het huishoudelijk afval. De batterijen / accu’s moeten worden verwijderd voordat het product wordt weggegooid. Raadpleeg hiervoor gekwalificeerd personeel. Neem contact op met een bevoegd technisch specialist. Milieubescherming Het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval meegeven.
Mode d’emploi Français 23 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Symboles utilisés dans ces instructions Les informations importantes pour votre sécurité sont spécialement indiquées. Il est essentiel de respecter ces instructions afin d’éviter les accidents et de ne pas endommager la machine : AVERTISSEMENT: Ce signe vous avertit des dangers à votre santé et indique les risques de blessure possibles.
Français • L’appareil doit être examiné régulièrement pour être sûr qu’il ne présente pas de signes de détérioration ou de fatigue du matériau. Si l’appareil est endommagé, il ne peut plus être utilisé. • N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, mais faites appel à un spécialiste agréé. Enfants et individus faibles Afin d’assurer la sécurité de vos enfants, veuillez conserver tous les emballages (sacs plastiques, boîtes, polystyrène, etc.) hors de leur portée.
Français 25 Pièces incluses (non illustrées) 1 Câble chargeur (Type A USB vers Micro-B USB) Avant la première utilisation 1. Chargez la batterie avant la première utilisation. Voir les détails au chapitre “ Chargement de la batterie interne “. Chargement de la batterie interne L’appareil fonctionne grâce à la batterie au lithium intégrée. Chargez la batterie comme suit : 1. Branchez la prise Micro B USB du câble de charge dans la prise (5) de l’appareil.
Français Utilisation Vous pouvez utiliser l’appareil de deux manières : Par le câble audio (3.5mm) ou sans fil par Bluetooth. Par câble 1. Connectez le câble stéréo 3,5 mm à une source audio externe. Si besoin, utilisez adaptateur adéquat (vendu séparément). 2. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise AUX (7) de l’appareil. 3. Allumez le haut-parleur en appuyant sur le bouton / (3) pendant 3 secondes. 4. Ajuster le volume de la source audio externe.
Français 27 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre lecteur (par ex. sur votre téléphone portable mobile). Pour ce faire, consultez le mode d’emploi de votre lecteur. 2. Allumez le haut-parleur en appuyant sur le bouton / (3) pendant 3 secondes. Le voyant lumineux clignote L’appareil est à présent configuré en mode de pairage. 3. Choisissez le menu Bluetooth de votre lecteur et enregistrez l’appareil dans votre lecteur. Pour ce faire, consultez le mode d’emploi de votre lecteur.
Français NOTE : Connexion automatique S’ils sont pris en charge par votre lecteur (par exemple, par votre téléphone mobile), les appareils seront connectés automatiquement. Pour ce faire, il faut que : • Les appareils soient déjà connectés l’un l’autre. • Le Bluetooth est activé sur votre lecteur. / enfoncé pendant environ 3 secondes pour éteindre une • Conservez le bouton nouvelle dois les haut-parleurs. Les appareils sont déconnectés.
Français 29 Accepter / Terminer un appel • Appuyez sur le bouton / (3), pour accepter un appel entrant. • Pour mettre fin à l’appel, appuyez une nouvelle fois sur le bouton. NOTE : • Lors d’un appel entrant, la lecture de la musique s’arrête. À la fin de l’appel téléphonique, la lecture de la piste reprendra. • Votre téléphone mobile doit prendre en charge cette fonction.
Français Symptômes Cause possible Solution Impossible de connec- Le pairage ne fonctionne pas Vérifiez que la source audio ter le haut-parleur prend en charge le protocole A2DP. La source audio est éteinte Allumez la source audio Le Bluetooth est éteint sur la Allumez la fonction Bluetooth source audio. sur la source audio. La version Bluetooth n’est pas Utilisez un autre appareil de prise en compte. lecture. Spécifications techniques Modèle:............................................................
Élimination Français 31 Élimination de la batterie L’appareil est muni d’une batterie rechargeable. Piles et accumulateurs usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries / accumulateurs doivent être enlevés avant que le produit ne soit envoyé au traitement des déchets. Pour ce faire, consultez un personnel qualifié et spécialisé. Pour ce faire, contactez un personnel spécialisé qualifié.
Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute del uso del aparato. Símbolos contenidos en las presentes instrucciones de uso La información importante para su seguridad está especialmente señalada. Es fundamental atenerse a estas instrucciones para evitar accidentes y prevenir daños a la máquina: ADVERTENCIA: Este símbolo advierte de peligros para su salud e indica posibles riesgos de lesión.
Español 33 • No reparar la unidad por cuenta propia, póngase en contacto con un especialista autorizado. Niños y personas con discapacidades Para asegurar la seguridad de los niños, por favor, mantenga el embalaje (bolsas de plástico, cajas, poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
Español Antes del primer uso 1. Cargar la batería antes del primer uso. Consultar los detalles en el capítulo “Carga de la batería integrada”. Carga de la batería integrada El dispositivo funciona mediante la batería de litio integrada. Cargar la batería como se describe a continuación: 1. Conectar el cable cargador micro B USB en el enchufe (5) del dispositivo. Conectar el enchufe USB con un ordenador encendido. La luz roja indicadora se encenderá y la batería iniciará a cargarse. 2.
Español 35 Con cable 1. Conectar el cable estéreo de 3,5 mm. a una fuente externa de audio. Si es necesario, utilizar un adaptador (no incluido). 2. Introducir el otro extremo del cable en el jack AUX (7) de la unidad. 3. Encender el altavoz presionando el botón / (3) durante 3 segundos. 4. Ajustar el volumen de la fuente de audio externa. Los botones de función del altavoz no están operativos.
Español 3. Seleccione el menú Bluetooth de su reproductor y registre el dispositivo en su reproductor. Para esto, consulte el manual del usuario de su reproductor. El dispositivo “BSS 4818” se mostrará en su reproductor como selección. 4. Introduzca la contraseña “0000” en su reproductor, según el fabricante del dispositivo, el modelo y la versión del programa. Si el dispositivo ha sido emparejado correctamente, la luz indicadora parpadeará brevemente.
Español 37 IMPORTANTE: Para ahorrar batería, apagar el interruptor del altavoz cuando no se esté utilizando. Pausa (3) • Presionar brevemente el botón para detener la reproducción. • Presionar de nuevo el botón para continuar la reproducción. IMPORTANTE: Dependiendo de los fabricantes del dispositivo, de los modelos, y de las versiones del programa deberá iniciar la reproducción de la música en su reproductor.
Español Mantenimiento y limpieza PRECAUCIÓN: ¡No sumergir el aparato en agua! • En el dispositivo no hay partes que puedan ser mantenidas por el usuario. • Limpiar el altavoz con un paño levemente húmedo sin detergente. Solución de problemas Síntoma Posible causa El altavoz no se encien- Batería descargada de El cable audio está conectado No hay señal audio con El altavoz está apagado el Bluetooh conectado El altavoz no está emparejado con la fuente audio. El cable audio está conectado.
Datos técnicos Español 39 Modelo:......................................................................................................................................BSS 4818 Conexión audio:.............................................................................................jack estéreo de 3,5 mm Peso neto:.......................................................................................................................aprox.
Italiano Manuale d’istruzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell’uso dell’apparecchio. Simboli di queste istruzioni per l’uso Le informazioni importanti sulla sicurezza sono indicate in modo speciale. È fondamentale rispettare queste istruzioni per evitare incidenti e prevenire danni alla macchina: AVVISO: Questo avverte su pericoli alla salute e indica possibili rischi di lesioni.
Italiano 41 Bambini e persone deboli Per garantire la sicurezza dei bambini, conservare tutto il materiale di imballaggi (buste di plastica, scatole, polistirene, ecc.) fuori dalla loro portata. AVVISO! Attenzione! Non far giocare i bambini con la pellicola in quanto c’è pericolo di soffocamento! Particolari istruzioni di sicurezza relative al sistema AVVISO: Evitare danni alle orecchie aumentando il volume esageratamente.
Italiano Caricamento della batteria integrata Il dispositivo è messo in funzione attraverso la batteria integrate al litio. Carica la batteria come segue: 1. Collega la spina Micro B USB del cavo di caricamento nella presa (5) del dispositivo. Collegare la spina USB ad un computer alimentato. La spia luminosa si accende di rosso e la batteria si carica. 2. Se la batteria è completamente caricata, la spia rossa si spegnerà. 3. Rimuovere il cavo del caricatore dall’altoparlante e dal PC.
Italiano 43 4. Regolare il volume della fonte audio esterna. I pulsanti funzione sull’altoparlante non sono operativi. Senza cavo tramite Bluetooth Bluetooth è una tecnologia per la connessione radio wireless di dispositivi su breve distanza. I dispositivo con lo standard Bluetooth trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella banda ISM (Industrial, Scientific and Medical – Industriale Scientifico e Medico).
Italiano NOTA: • In base al produttore del dispositivo, è necessario eseguire di nuovo la registrazione (PAIRING) per collegare i dispositivi. • La compatibilità Bluetooth non può essere garantita per i dispositivi (ad es. telefoni cellulari) rilasciati in futuro. • Per garantire una connessione ottimale, verificare che la batteria del lettore sia completamente carica. • Alcune marche di telefoni cellulare presentano una modalità di risparmio energetico.
Italiano 45 NOTA: In base ai produttori del dispositivo, modelli e versioni del software è necessario avviare la riproduzione musicale nel lettore. Regola volume (2/6) Premi I pulsanti VOL+ (2) e VOL- (6) per regolare il volume desiderato volta per volta. NOTA : • Aumenta il volume sul tuo lettore. • Il volume sull’unità di riproduzione non deve essere impostato troppo basso, altrimenti può verificarsi staticità.
Italiano Risoluzione di problemi Problema Causa possibile Impossibile accendere Batteria esaurita l'altoparlante Il cavo audio è collegato Nessun segnale L'altoparlante è spento durante la connessione L'altoparlante non è accoppiaBluetooth to alla sorgente audio. Impossibile collegare l'altoparlante Soluzione Caricamento della batteria integrata ( Page 43) Scollegare il cavo. Accendere l'altoparlante. Controllare se esiste la connessione.
Italiano 47 Specifiche tecniche Modello:.....................................................................................................................................BSS 4818 Connessione audio:.....................................................................................spina jack stereo 3,5 mm Peso netto:............................................................................................................................ ca. 0,247 kg Alimentazione:.....................................
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
English 49 Children and Frail Individuals In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach. WARNING! Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation! Special safety instructions for this device WARNING: Avoid damage to your ears by turning the volume up too high. CAUTION: • Do not touch the loudspeaker membranes with your hands or with other objects as this will damage them.
English Charging the Integrated Battery The device is operated via the integrated lithium battery. Charge the battery as follows: 1. Plug the Micro B USB plug of the charging cable into the socket (5) of the device. Connect the USB plug to a powered-on computer. The indicator lamp lights up red and the battery charges. 2. If the battery is completely charged, the red indicator lamp goes out. 3. Remove the charger cable from the speaker and PC.
English 51 Cordless via Bluetooth Bluetooth involves a technology for wireless radio connection of devices over a short distance. Devices with Bluetooth standard are transmitting between 2.402 and 2.480 GHz in the ISM band (Industrial, Scientific and Medical). Interferences can however be caused by WLANs, networks, wireless telephones, or microwave ovens, for example, which operate in the same frequency band. This device offers you the possibility to use a Bluetooth-enabled device.
English NOTE: • To ensure an optimal connection, make sure that the battery of your player is completely charged. • Some of the mobile phone brands have an energy-saving mode. Deactivate the energy-saving mode as it can otherwise result in problems during the data transfer through Bluetooth. • To be able to transfer audio data, Bluetooth needs to stay activated in your player. Observe the operation manual of your player.
English 53 Adjust Volume (2/6) Press the VOL+ (2) and VOL- (6) buttons to adjust the desired volume step by step. NOTE: • Increase the volume on your player. • The volume on the playback unit must not be set too low, otherwise static may occur. • Music can still be heard on the lowest possible volume setting on the unit. This is not a fault on the unit. Select Music (1/4) • Keep the (4) button pressed to select the next track. • Keep the (1) button pressed to select the previous track.
English Troubleshooting Symptoms Cannot switch the speaker on Possible cause Battery empty Solution Charging the Integrated Battery ( Page 51) Audio cable is connected Disconnect the cable. No audio signal during Speaker is switched off Switch the speaker on. Bluetooth connection Speaker is not paired to the Check whether the connection audio source. exists. If necessary, pair the speaker to the audio source again. Audio cable is connected.
English 55 Bluetooth Bluetooth support: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������V2.1 + EDR Range:.........................................................................................................................approx. 10 meters Transmitting frequency: �����������������������������������������������������������������������������������������������������������2.4 GHz Protocols:.......................................................
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. Symbole użyte w niniejszej instrukcji Informacje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika oznaczono specjalnymi symbolami: Niezwykle ważne jest stosowanie się do tych instrukcji, w celu uniknięcia wypadków i zapobieżenia uszkodzeniu urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniu dla zdrowia i wskazuje ryzyko poniesienia obrażeń.
Język polski 57 • Aby uniknąć ładunków statycznych, nie korzystać z urządzenia w bardzo suchym klimacie. • Urządzenie musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń lub zmęczenia materiału. Jeżeli zauważone zostanie uszkodzenie, urządzenia nie można używać. • Nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia, lecz zwrócić się do autoryzowanego specjalistę.
Język polski Dostarczane części (nie pokazano) 1 Kabel ładowarki (typu A USB do Micro-B USB) Przed pierwszym użyciem 1. Naładuj akumulator przed pierwszym użyciem. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Ładowanie wbudowanego akumulatora”. Ładowanie wbudowanego akumulatora Urządzenie zasilane jest za pomocą wbudowanego akumulatora litowego. Ładować akumulator w następujący sposób: 1. Podłącz wtyczkę Micro B USB kabla ładowarki do gniazda (5) urządzenia.
Język polski 59 Użytkowanie Istnieją dwa sposoby korzystania z urządzenia: Przez kabel audio (3,5 mm) lub bezprzewodowo za pomocą Bluetooth. Przez kabel 1. Podłącz kabel 3,5 mm stereo do zewnętrznego źródła dźwięku. Jeśli to konieczne, użyj odpowiedniej przejściówki (brak w zestawie). 2. Włóż drugi koniec kabla do gniazda AUX (7) w urządzeniu. 3. Włącz głośnik poprzez wciśnięcie przycisku / (3) na 3 sekundy. 4. Wyreguluj głośność zewnętrznego źródła dźwięku. Przyciski funkcyjne na głośniku nie reagują.
Język polski 2. Włącz głośnik poprzez wciśnięcie przycisku / (3) na 3 sekundy. Kontrolka szybko miga. Urządzenie znajduje się w trybie parowania. 3. Wybierz menu Bluetooth w odtwarzaczu i zarejestruj urządzenie w odtwarzaczu. Aby to zrobić, zapoznaj się z instrukcją obsługi odtwarzacza. Urządzenie „BSS 4818” wyświetli się w odtwarzaczu jako opcja wyboru. 4. Teraz należy wprowadzić hasło „0000” do odtwarzacza, w zależności od producenta urządzeń, modelu oraz wersji oprogramowania.
Język polski • Przytrzymaj przycisk dzenia są odłączone. / 61 wciśnięty przez ok. 3 sekundy, aby wyłączyć głośniki. Urzą- WSKAZÓWKA : Aby oszczędzać akumulator, wyłącz głośnik, kiedy nie jest używany. Pauza (3) • Krótko wciśnij przycisk, aby wstrzymać odtwarzanie. • Wciśnij przycisk ponownie, aby powrócić do odtwarzania. WSKAZÓWKA : W zależności od producentów urządzeń, modeli i wersji oprogramowania należy uruchomić odtwarzanie muzyki w odtwarzaczu.
Język polski WSKAZÓWKA : • Telefon komórkowy musi obsługiwać tę funkcję. Konserwacja i czyszczenie UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie! • Wewnątrz urządzenia nie ma części, które mogą podlegać konserwowaniu przez użytkownika. • Głośnik wyczyścić lekko wilgotną szmatką bez środka czyszczącego.
Język polski 63 Dane techniczne Model:........................................................................................................................................BSS 4818 Połączenie audio:...........................................................................................Wtyczka 3,5 mm stereo Waga netto:..........................................................................................................................ok. 0,247 kg Zasilanie:.........................................
Język polski z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul.
Használati utasítás Magyarul 65 Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli a készülék használatában. E használati utasításban használt szimbólumok A biztonságára vonatkozó lényeges információkat kiemeltük. Ahhoz, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék sérülését fontos, hogy betartsa ezeket az utasításokat: FIGYELMEZTETÉS: Ez sérülésveszélyre és egészségkárosító lehetőségekre hívja fel a figyelmét.
Magyarul • A készüléket időnként ellenőriznie kell sérülések és anyagfáradás szempontjából. Ha sérülést tapasztal, a készülék tovább nem használható. • Ne próbálja saját kezűleg javítani a készüléket, keressen fel szakértőt. Gyermekek és fogyatékkal élő személyek A gyermekek biztonsága érdekében, kérjük tartson minden csomagolóanyagot (műanyag zacskók, dobozok, hungarocellt, stb.) tőlük távol.
Az első használat előtt Magyarul 67 1. Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort. A részleteket lásd az “Az integrált akkumulátor töltése” részben. Az integrált akkumulátor töltése A készülék az integrált lítiumos akkumulátorral működik. Az akkumulátort a következők szerint töltse fel: 1. Dugja be a tápkábel Micro B USB dugóját a készüléken található csatlakozóba (5). Csatlakoztassa az USB csatlakozót egy bekapcsolt számítógéphez.
Magyarul Kábelen keresztül 1. Csatlakoztassa a 3,5 mm-es sztereó kábelt egy külső audió forráshoz. Ha szükséges, használjon egy megfelelő adaptert (nincs mellékelve). 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét egy AUX jack csatlakozóba (7) az egységen. 3. Kapcsolja be a hangszórót a / gomb (3) 3 másodpercig tartó megnyomásával. 4. Állítsa be a hangerőt a külső audió forráson. A hangszórón lévő funkciógombok nem működőképesek.
Magyarul 69 4. Most írja be a jelszót “0000” a lejátszóján, ami függ a készülék gyártójától, a modelltől, és a szoftver verziójától. Ha a készüléket megfelelően párosította, akkor a jelzőfény abbahagyja a gyors villogást. MEGJEGYZÉS: • A készülék gyártójától függően a regisztrációt (PAIRING-PÁROSÍTÁST) újra el kell végeznie, hogy csatlakoztassa a készülékeket. • A Bluetooth kompatibilitás nem garantálható olyan készülékekkel (pl. mobiltelefonokon) amelyek a jövőben jelennek meg a piacon.
Magyarul Szünet (3) • Röviden nyomja meg a gombot, hogy szüneteltesse a lejátszást. • Nyomja meg újra a gombot, hogy folytassa a lejátszást. MEGJEGYZÉS: A készülékek gyártóitól, a modellektől és a szoftver verzióktól függően lehet, hogy el kell indítania a zenelejátszást a lejátszóján. Hangerő beállítása (2/6) Nyomja meg a VOL+ (2) és a VOL- (6) gombokat, hogy lépésenként beállíthassa a kívánt hangerőt. MEGJEGYZÉS: • Növelje meg a hangerőt a lejátszóján.
Tisztítás és karbantartás Magyarul 71 VIGYÁZAT: Soha ne merítse vízbe a készüléket! • A készülék nem tartalmaz felhasználó által szervizelhető alkatrészeket. • A hangszórót egy enyhén nedves ruhával tisztítsa, tisztítószer nélkül. Hibaelhárítás Jelenségek Lehetséges ok Nem tudja bekapcsolni Az akkumulátor lemerült a hangszórót Az Audió kábel csatlakoztatva van Nincs audió jel A hangszóró ki van kapcsolva Bluetooth kapcsolat A hangszórót nem párosította alatt az audió forrással.
Magyarul Műszaki adatok Modell:.......................................................................................................................................BSS 4818 Audió csatlakozás:.............................................................................3,5 mm sztereó jack csatlakozó Teljes tömeg:........................................................................................................................kb. 0,247 kg Áramellátás:...............................................
Інструкція з експлуатації Українська 73 Дякуємо, що вибрали нашу продукцію. Ми сподіваємось, що ви будете задоволені пристроєм. Символи в цьому посібнику користувача Важлива інформація, що стосується вашої безпеки, спеціально позначена. Дуже важливо дотримуватись викладених нижче інструкцій з метою уникнення нещасних випадків і пошкодження пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Цей символ попереджає про небезпеку для здоров’я і позначає ймовірний ризик травмування. УВАГА.
Українська • Уникайте статичного розряду, не використовуйте пристрій у надзвичайно сухому середовищі. • Пристрій потрібно регулярно перевіряти на наявність пошкоджень чи зношення матеріалу. У випадку виявлення пошкоджень припиніть використання пристрою. • Не ремонтуйте пристрій самостійно, зверніться до авторизованого спеціаліста. Діти та особи з обмеженими можливостями Заради безпеки дітей зберігайте весь пакувальний матеріал (пластикові мішки, коробки, полістирол тощо) поза межами досяжності дітей.
Українська 75 Частини, що додаються (не показано) 1 Кабель для заряджання (тип A USB до Micro-B USB) Перед першим використанням 1. Перш ніж використовувати пристрій уперше, зарядіть батарею. Докладніше читайте у розділі “Заряджання вбудованої батареї”. Заряджання вбудованої батареї Пристрій працює від вбудованої літієвої батареї. Зарядіть батарею описаним нижче чином. 1. Під’єднайте роз’єм Micro-B USB кабелю для заряджання до гнізда (5) пристрою. Під’єднайте роз’єм USB до увімкненого комп’ютера.
Українська Використання Існує два способи використання пристрою: через аудіокабель (3,5 мм) або через бездротове з’єднання Bluetooth. Використання через кабель 1. Під’єднайте 3,5-мм стереокабель до зовнішнього джерела аудіосигналу. Якщо потрібно, використовуйте відповідний адаптер (не додається). 2. Вставте інший кінець кабелю в роз’єм AUX (7) пристрою. 3. Увімкніть пристрій, натиснувши та утримуючи кнопку / (3) протягом 3-х секунд. 4. Налаштуйте рівень гучності на зовнішньому джерелі аудіосигналу.
Українська 77 • З’єднання пристроїв (спарення) Перш ніж слухати музику через цей пристрій, потрібно спарувати пристрої. (Від’єднайте аудіокабель). 1. Перевірте, чи на програвачі (наприклад, мобільному телефоні) увімкнено функцію Bluetooth. Детальніше про це читайте у посібнику користувача програвача. 2. Увімкніть пристрій, натиснувши та утримуючи кнопку / (3) протягом 3-х секунд. Індикатор швидко блиматиме. Тепер пристрій перейшов у режим спарення. 3.
Українська Увімкнення/вимкнення (3) • Увімкніть пристрій, натиснувши та утримуючи кнопку секунд. / протягом 3-х ПРИМІТКА. Автоматичне під’єднання Якщо така функція підтримується програвачем (наприклад, мобільним телефоном), пристрій під’єднуватиметься до системи автоматично. Передумови для цього: • Пристрої вже з’єднувались один з одним. • На програвачі активовано з’єднання Bluetooth. / • Натисніть і утримуйте кнопку стрій. Пристрої буде роз’єднано.
Вибір музики (1/4) • Натисніть та утримуйте кнопку • Натисніть та утримуйте кнопку Українська 79 (4),щоб вибрати наступну доріжку. (1), щоб вибрати попередню доріжку. ПРИМІТКА. Ваш мобільний телефон має підтримувати цю функцію. Прийняття / відхилення виклику / (3), щоб прийняти вхідний виклик. • Натисніть кнопку • Щоб закінчити виклик, натисніть кнопку знову. ПРИМІТКА. • Під час вхідного виклику відтворення музики зупиниться. Після завершення виклику відтворення доріжки продовжиться.
Українська Усунення несправностей Ознаки Можлива причина Пристрій не вмикаєть- Розряджена батарея ся Під’єднано аудіокабель Відсутній аудіосигнал Пристрій вимкнено під час з’єднання Пристрій не спарено з джеBluetooth релом аудіосигналу. Не вдається під’єднати пристрій Вирішення Заряджання вбудованої батаре ( Стор 76) Від’єднайте кабель. Увімкніть пристрій. Перевірте стан з’єднання. Якщо потрібно, повторно спарте пристрій із джерелом аудіосигналу.
Технічні параметри Українська 81 Модель:......................................................................................................................... BSS 4818 Аудіоз’єднання:.......................................................... з’єднання через стереороз’єм 3,5 мм ВМаса нетто:...................................................................................................... прибл. 0,247 кг Живлення:.................................................................................
Русский Руководство по эксплуатации Благодарим Вас за выбор нашего изделия! Мы надеемся, вы останетесь довольны его использованием. Символы, применяемые в данной Инструкции по эксплуатации Важная для Вашей безопасности информация отмечается особо. Во избежание несчастных случаев и повреждения системы необходимо соблюдать следующие рекомендации: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает Вас об опасностях для Вашего здоровья и указывает на возможные риски получения травм.
Русский 83 • Не используйте устройство в очень влажной среде или в условиях сырой погоды. • Чтобы не допускать электростатических зарядов, не используйте устройство в условиях очень сухого климата. • Необходимо регулярно проверять устройство на наличие повреждений или признаков усталости материала. При обнаружении повреждений устройство нельзя далее использовать. • Не ремонтируйте его самостоятельно, а обращайтесь к официально признанному специалисту.
6 7 8 9 Русский Уменьшение громкости (-) Гнездо 3,5 мм (AUX) Индикаторная лампочка Микрофон Поставляемые части (не показаны) 1 кабель зарядки (от гнезда A USB к гнезду Micro-B USB) Перед первым использованием 1. Перед первым использованием зарядите батарейку. Для более подробной информации смотрите главу “Зарядка встроенной батарейки”. Зарядка встроенной батарейки Устройство работает от встроенной литиевой батарейки. Заряжайте батарейку в следующем порядке: 1.
Размещение Русский 85 Выберете подходящее место размещения устройства. Подходит сухая, ровная, нескользкая поверхность, на которой можно удобно использовать устройство. Использование Есть два способа использования устройства: С помощью аудиокабеля (3,5 мм) или без кабеля через систему Bluetooth. Использование с помощью кабеля 1. Соедините стерео кабель с разъемами типа тюльпан 3,5 мм с внешним источником звукового воспроизведения.
Русский дистанционного управления источником устройство воспроизведения должно поддерживать профиль AVRCP (Audio Video Remote Control Profile- профиль дистанционного управления аудиовизуальным воспроизведением). Полную функциональность невозможно гарантировать, так как устройства поставляются различными изготовителями, имеются различные модели и разные версии программного обеспечения.
Русский 87 ПРИМЕЧАНИЯ: • Для передачи звуковых сигналов система Bluetooth воспроизводящего устройства должна оставаться включенной. Соблюдайте требования инструкции по эксплуатации воспроизводящего устройства. • Если мобильный телефон, на котором Вы проигрываете музыку, получает вызов, музыка будет прерываться. Звук, однако, не будет снова воспроизводиться акустической системой. Управление Устройство оснащено многофункциональными кнопками.
Русский Регулировка громкости (2/6) Нажимайте кнопки VOL+ (2) и VOL- (6) для пошаговой регулировки громкости. ПРИМЕЧАНИЯ: • Увеличьте громкость воспроизводящего устройства. • Не следует устанавливать слишком низкую громкость воспроизводящего устройства, иначе может создаваться статическое состояние. • При этом музыка все-таки будет слышна на минимально возможном уровне громкости. Это не является неисправностью устройства. Выбор музыки (1/4) • Удерживайте кнопку • Удерживайте кнопку ки.
Поиск неисправностей Признаки Возможная причина Акустическая система Разряжена батарейка не включается Подключен аудиокабель При подключении Акустическая система выBluetooth нет аудио- ключена сигнала Акустическая система не связана в пару с аудио источником Русский 89 Решение Зарядка встроенной батарейки ( Стр 85) Отсоединить кабель Включить акустическую систему Проверить наличие соединения.
Русский Технические данные Модель:......................................................................................................................... BSS 4818 Аудиосоединение:....................................................................... стерео соединитель 3,5 мм Чистый вес:...................................................................................................примерно 0,247 кг Электропитание:..........................................................................
Stand 07/13 BSS 4818