D NL F I GB PL Bluetooth Sound System Bluetooth Geluidsysteem Chaîne hi-fi Bluetooth Sistema acustico Bluetooth Bluetooth Sound System System dźwiękowy Bluetooth BLUETOOTH SOUND SYSTEM BSS 4817 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja 04 16 26 36 46 56
Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Übersicht der Bedienelemente.......Seite 3 Bedienungsanleitung........................Seite 4 Technische Daten...............................Seite 13 Garantie................................................Seite 14 Entsorgung..........................................Seite 15 Contenuto Descrizione dei componenti.........Pagina 3 Manuale d‘istruzione......................Pagina 36 Specifiche tecniche.........................Pagina 44 Smaltimento...........................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Aperçu des composants Descrizione dei componenti Overview of the Components Przegląd podzespołów
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude bei der Nutzung dieses Gerätes. Symbole in diesen Gebrauchsanweisungen Wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Sie müssen diesen Anweisungen unbedingt Folge leisten, um Unfälle zu vermeiden und Schäden an der Maschine zu verhindern: WARNUNG: Dies warnt vor gesundheitlichen Gefährdungen und weist auf mögliche Verletzungsrisiken hin.
Deutsch • • • • • • • • • • • 5 Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern. Setzen Sie die Batterie keinen harten Stößen oder Druck aus. Stecken Sie keine Gegenstände aus Metall in das Gerät hinein. Kurzschlussgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht in äußerst feuchter oder schwül-warmer Umgebung. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit äußerst trockenem Klima, um statische Aufladungen zu vermeiden. Das Gerät muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädigung oder Materialermüdung untersucht werden.
Deutsch ACHTUNG: • Berühren Sie die Lautsprecher-Membranen nicht mit Ihren Händen oder anderen Gegenständen, da sie dies beschädigen könnte. • Überladen Sie das Gerät nicht.
Deutsch 7 HINWEIS: • Der Akku wird nur aufgeladen, solange der PC eingeschaltet ist. • Schließen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum an einen LaptopComputer an, wenn dieser nicht am Stromnetz angeschlossen ist. Ansonsten wird der Laptop-Computer unter Umständen entladen. • Die Ladezeit kann je nach Bedingungen variieren, unter denen der Akku verwendet wird. • Wenn Sie das Gerät länger als ein halbes Jahr nicht verwenden, laden Sie den Akku mindestens alle 6 bis 12 Monate auf.
Deutsch Drahtlos über Bluetooth HINWEIS: Wenn an der AUX IN-Buchse (3) ein Audiokabel angeschlossen ist, ist keine Verbindung über Bluetooth möglich. Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur drahtlosen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band (Industrial, Scientific and Medical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können aber z.B.
Deutsch 9 3. Wählen Sie in Ihrem Abspielgeräte das Bluetooth Menü und melden Sie das Gerät in Ihrem Abspielgerät an. Beachten Sie hierfür die Bedienungsanleitung Ihres Abspielgerätes. Als Auswahl erscheint das Gerät „AEG BSS 4817“ in Ihrem Abspielgerät. 4. Je nach Gerätehersteller, Modelle und Softwareversionen geben Sie nun das Passwort „0000“ in Ihrem Abspielgerät ein. Wenn das abspielende Gerät erkannt wurde, blinkt die Bluetooth-Kontrollleuchte (2) langsam.
Deutsch Bedienung Bei den Tasten des Gerätes handelt es sich um Multifunktionstasten. Um die unterschiedlichen Funktionen zu verwenden, muss die entsprechende Taste entweder kurz gedrückt werden, oder gedrückt gehalten werden. Ein/Aus (1) • Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie die Taste (1) drücken. Die LadeKontrollleuchte/ Bluetooth-Kontrollleuchte (2) beginnt zu blinken. HINWEIS: Automatische Verbindung Sofern von Ihrem Abspielgerät (z.B.
Deutsch 11 Lautstärke einstellen Zum Einstellen der Lautstärke müssen Sie das externe Audiogerät nutzen. HINWEIS: Die Lautstärke am Wiedergabegerät darf nicht zu gering und auch nicht zu hoch eingestellt sein. Ansonsten können Störgeräusche auftreten. Anruf annehmen / beenden / Taste (6), um einen eingehenden Anruf anzunehmen. • Drücken Sie die • Drücken Sie erneut auf die Taste, um den Anruf zu beenden. HINWEIS: Während eines eingehenden Anrufs wird die Musikwiedergabe angehalten.
Deutsch Fehlerbehebung Symptome Lautsprecher kann nicht eingeschaltet werden. Kein Audiosignal bei Wiedergabe über AUX Kein Audiosignal während der Bluetooth-Verbindung. Möglicher Grund Akku leer Lösung Eingebauten Akku aufladen ( Seite 6) Lautstärke der externen Audioquelle ist zu niedrig. Lautstärke der externen Audioquelle erhöhen. Lautsprecher ist ausgeschaltet. Lautsprecher ist nicht bei der Audioquelle angemeldet (Pairing). Audiokabel ist angeschlossen.
Deutsch 13 Technische Daten Modell:................................................................................................................................BSS 4817 Audioverbindung:.......................................................................3,5 mm Stereo-Klinkenstecker Nettogewicht:...............................................................................................................ca. 0,078 kg Stromversorgung:.....................................................................
Deutsch Garantie • Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. • Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Gerätes.
Deutsch 15 Entsorgung Batterieentsorgung Das Gerät enthält einen wiederaufladbaren Akku. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren (Akkus) gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien/Akkus müssen entnommen werden, bevor das Produkt in die Entsorgung geht. Wenden Sie sich hierfür an qualifiziertes Fachpersonal. Umweltschutz Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
Nederlands Gebruikersaanwjzing Dank u voor de aankoop van ons product. Wij hopen dat u veel plezier van het toestel zult hebben. Symbolen in deze Gebruikershandleiding Belangrijke informatie voor uw veiligheid is speciaal gemarkeerd. Het is essentieel om deze instructies op te volgen om ongevallen en schade aan het toestel te voorkomen: WAARSCHUWING: Dit symbool waarschuwt u voor gevaren voor uw gezondheid en mogelijke risico’s op letsel.
Nederlands 17 • Het apparaat niet in een extreem vochtige of natte omgevingen gebruiken. • Om statische elektriciteit te voorkomen, het apparaat niet in extreem droge omgevingen gebruiken. • Het apparaat moet regelmatig worden gecontroleerd op tekenen van schade of slijtage. Als schade wordt geconstateerd, het apparaat niet meer gebruiken. • Het apparaat niet zelf repareren maar contact opnemen met een erkende specialist.
Nederlands Overzicht van de bedieningselementen 1 2 3 4 5 6 Aan/Uit ( ) Oplaadindicator / Bluetooth-lampje 3,5 mm ingang (AUX IN) Micro-B USB oplaadaansluiting (DC IN) Microfoon Pauze / Gesprek accepteren/beëindigen / laatste nummer bellen ( /) Meegeleverde onderdelen (niet afgebeeld) 1 Opladerkabel (Type A USB naar Micro-B USB) De ingebouwde batterij opladen Het apparaat wordt gevoed door een ingebouwde lithiumbatterij. De batterij als volgt opladen: 1.
Nederlands 19 OPMERKING: • Als de batterij bijna leeg is, knippert de oplaadindicator (2) tijdens het afspelen. Plaatsing Selecteer een geschikte plaats voor het apparaat. Kies een droge en vlakke plaats met een stroeve ondergrond waar het apparaat eenvoudig is te bedienen. Gebruik U kunt het apparaat op twee manieren gebruiken: Via de kabel of draadloos via Bluetooth. Via een kabel 1. Sluit de 3,5 mm stereo RCA-kabel aan op een externe audiobron. Gebruik zonodig een geschikte adapter (niet inbegrepen).
Nederlands Dit apparaat biedt u de mogelijkheid om een Bluetooth-apparaat te gebruiken. Het functionele bereik is ongeveer 15 meter, afhankelijk van de omgeving en het apparaat dat wordt gebruikt. Als uw afspeelapparaat het A2DP-profiel (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt en een muziekweergavefunctie heeft, dan kunt u ook muziek draadloos naar het apparaat sturen. Het A2DP-profiel impliceert een zgn. multi-vendor Bluetooth-profiel.
Nederlands 21 OPMERKING: • Als er problemen zijn met het koppelen van een weergaveapparaat, de WiFi- en mobiele datafunctie in uw afspeelapparaat uitschakelen. • De Bluetooth-compatibiliteit voor apparaten (bijvoorbeeld mobiele telefoons) die in de toekomst worden uitgebracht kan niet worden gegarandeerd. • Zorg ervoor dat de batterij van uw speler volledig is opgeladen om een probleemloze koppeling te verzekeren. • Sommige merken van mobiele telefoons hebben een energiebesparende modus.
Nederlands • De toets (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt houden om de luidsprekers weer uitschakelen. De apparaten zijn ontkoppeld. OPMERKING: • Als u de batterij wilt sparen, de luidspreker uitschakelen als deze niet wordt gebruikt. • Het apparaat schakelt automatisch in de stand-by als binnen 5 seconden in de Bluetooth-modus geen apparaat wordt herkend. / Pauze (6) • Druk kort op de toets om weergave te pauzeren. • De toets opnieuw indrukken om weergave te hervatten.
Nederlands 23 Het laatste gekozen nummer bellen Druk 3 seconden op de / toets (6). Het laatst gebelde nummer op uw mobiele telefoon wordt gebeld. Druk op de / toets (6) om het gesprek te beëindigen. OPMERKING: Deze functie moet worden ondersteund door uw mobiele telefoon. Onderhoud en reiniging LET OP: Het apparaat nooit in water onderdompelen! • Binnenin het apparaat zijn geen onderdelen die onderhoud door de gebruiker vereisen.
Nederlands Symptomen Mogelijke oorzaak Luidspreker aanslui- Koppeling werkt niet ten niet mogelijk Audiobron is uitgeschakeld Bluetooth op de audiobron is uitgeschakeld. Bluetooth-versie wordt niet ondersteund. Oplossing Controleer of de audiobron het A2DP-protocol ondersteunt. De audiobron inschakelen De Bluetooth-functie inschakelen in de audiobron. Een ander weergaveapparaat gebruiken. Technische specificaties Model:..................................................................................
Nederlands 25 Verwijdering Verwijderen van de batterij Het apparaat heeft een oplaadbare batterij. Gebruikte batterijen en accu's horen niet in het huishoudelijk afval. De batterijen / accu's moeten worden verwijderd voordat het product wordt weggegooid. Raadpleeg hiervoor gekwalificeerd personeel. Neem contact op met een bevoegd technisch specialist. Milieubescherming Het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval meegeven.
Français Mode d‘emploi Merci d‘avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Symboles utilisés dans ces instructions Les informations importantes pour votre sécurité sont spécialement indiquées. Il est essentiel de respecter ces instructions afin d‘éviter les accidents et de ne pas endommager la machine : AVERTISSEMENT : Ce signe vous avertit des dangers à votre santé et indique les risques de blessure possibles.
Français 27 • N‘insérez pas d‘objets métalliques dans l‘appareil. Risque de court-circuit ! • N‘utilisez pas l‘appareil dans un environnement extrêmement humide ou moite. • Pour éviter une charge statique, n‘utilisez pas l‘appareil dans un climat extrêmement sec. • L‘appareil doit être examiné régulièrement pour être sûr qu‘il ne présente pas de signes de détérioration ou de fatigue du matériau. Si l‘appareil est endommagé, il ne peut plus être utilisé.
Français Aperçu des composants 1 2 3 4 5 6 Marche / Arrêt ( ) Voyant lumineux de charge / Voyant lumineux Bluetooth 3,5 mm prise (AUX IN) Prise de recharge Micro-B USB (DC IN) Microphone Pause / Accepter / Terminer appel / Composer le dernier numéro ( /) Pièces incluses (non illustrées) 1 Câble chargeur (Type A USB vers Micro-B USB) Chargement de la batterie interne L‘appareil fonctionne avec une batterie au lithium intégrée. Procéder comme suit pour charger la batterie : 1.
Français 29 NOTE : • La durée de charge de la batterie dépend de l‘utilisation de la batterie. • Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant plus de six mois, rechargez la batterie au moins tous les 6 à 12 mois. La batterie se décharge également lorsque l‘appareil est éteint. • Si la charge de la batterie touche à sa fin, le voyant lumineux de charge (2) clignotera pendant la lecture. Emplacement Sélectionnez un emplacement approprié pour l'appareil.
Français Le Bluetooth comporte une technologie de connexion radio sans fil des appareils sur une courte distance. Les appareils à la norme Bluetooth transmettent entre 2.402 et 2.480 GHz dans la bande ISM (Industriel, Scientific et Medical). Interférences peuvent cependant être causés par WLAN , réseaux, téléphones sans fil ou fours à microondes, par exemple, qui fonctionnent dans la même bande de fréquence. Cet appareil vous offre la possibilité d‘utiliser un appareil compatible Bluetooth.
Français 31 Si l‘appareil de lecture a été reconnu, le voyant lumineux Bluetooth (2) clignotera lentement. Une fois l‘enregistrement réussi, vous entendrez un signal sonore et le voyant lumineux Bluetooth (2) clignotera lentement. NOTE : • Selon le fabricant de l‘appareil, vous devez effectuer l‘enregistrement (PAIRAGE) à nouveau pour connecter les appareils. • Dans le cas de problèmes de pairage d‘un appareil de lecture, désactivez la fonction WiFi / et données mobiles de votre appareil de lecture.
Français NOTE : Connexion automatique S‘ils sont pris en charge par votre lecteur (par exemple, par votre téléphone mobile), les appareils seront connectés automatiquement. Pour ce faire, il faut que : • Les appareils soient déjà connectés l‘un l‘autre. • Le Bluetooth est activé sur votre lecteur. (1) enfoncé pendant environ 2 secondes pour éteindre • Conservez le bouton une nouvelle dois les haut-parleurs. Les appareils sont déconnectés.
Français 33 NOTE : Lors d‘un appel entrant, la lecture de la musique s‘arrête. À la fin de l‘appel téléphonique, la lecture de la piste reprendra. Rappeler le dernier numéro composé / (6) pendant 3 sec. Le dernier numéro appelé avec votre Appuyez sur le bouton téléphone mobile sera rappelé. Pour mettre fin à la conversation, appuyez sur le bouton / (6). NOTE : Votre téléphone mobile doit prendre en charge cette fonction.
Français Symptômes Pas de signal audio pendant la connexion Bluetooth Impossible de connecter le hautparleur Cause possible Le haut-parleur est éteint Le haut-parleur n'est pas connecté à la source audio. Solution Allumez le haut-parleur Vérifiez que la connexion existe bien. Si nécessaire, effectuez une nouvelle fois le pairage du haut-parleur à la source audio. Le câble audio est connecté. Débranchez le câble. Volume trop faible Augmenter le volume de la source audio.
Français 35 Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été testé selon les directives européennes actuellement applicables, telles que la compatibilité électromagnétique et la basse tension ; et il a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité. Élimination Élimination de la batterie L'appareil est muni d'une batterie rechargeable.
Italiano Manuale d‘istruzione Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon divertimento nell‘uso dell‘apparecchio. Simboli di queste istruzioni per l'uso Le informazioni importanti sulla sicurezza sono indicate in modo speciale. È fondamentale rispettare queste istruzioni per evitare incidenti e prevenire danni alla macchina: AVVISO: Questo avverte su pericoli alla salute e indica possibili rischi di lesioni.
Italiano 37 • Il dispositivo deve essere controllato regolarmente in caso di guasti o usura del materiale. Se è danneggiato, non usare più il dispositivo. • Non riparare il dispositivo; contattare un tecnico autorizzato. • Non usare il dispositivo in luoghi che sono estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi. • Scegliere una posizione adatta per l’apparecchio, come una superficie asciutta, piana, anti scivolo sulla quale è possibile usare la macchina.
Italiano 5 Microfono 6 Pausa / Accetta/termina chiamata / chiamare ultimo numero ( /) Parti in dotazione (non mostrate) 1 Cavo caricatore (Tipo USB A a USB Micro-B) Caricamento della batteria integrata Il dispositivo è usato tramite la batteria al litio integrata. Caricare la batteria seguendo le seguenti istruzioni: 1. Inserire la spina USB micro B del cavo caricatore nella spina (4) del dispositivo. Collegare la spina USB ad un computer alimentato.
Italiano 39 Posizionamento Scegliere un luogo idoneo per l'unità. È adatta una superficie asciutta, piana, non scivolosa sulla quale è possibile usare facilmente l'unità. Utilizzo Ci sono due modi per poter utilizzare il dispositivo: con il cavo o senza cavo tramite Bluetooth. Tramite cavo 1. Collegare un cavo RCA stereo 3.5 mm ad una sorgente audio esterna. Se necessario, usare un adattatore adatto (non incluso). 2. Inserire l‘altra estremità del cavo nella spina AUX IN (3) sull‘unità. 3.
Italiano di riproduzione (sorgente) e il dispositivo di ricezione. Per poter utilizzare la sorgente col telecomando, il lettore deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). A causa dei diversi produttori di dispositivi, modelli e versioni di software, non è possibile garantire massima funzionalità. Accesso ai dispositivi (accoppiamento) Prima di ascoltare musica tramite l‘unità, è necessario accoppiare i dispositivi. 1.
Italiano 41 NOTA: • Alcune marche di telefoni cellulare presentano una modalità di risparmio energetico. Disattivare la modalità di risparmio energetico altrimenti possono verificarsi errori durante il trasferimento di dati tramite il Bluetooth. • Per poter trasferire dati audio, il Bluetooth deve essere attivo sul lettore. Osservare il manuale operativo del lettore. • Se un telefono cellulare sul quale si riproduce la musica riceve una chiamata, la musica sarà interrotta.
Italiano / Pausa (6) • Premere brevemente il tasto per mettere la riproduzione in pausa. • Premere nuovamente il tasto per continuare la riproduzione. NOTA: In base ai produttori del dispositivo, modelli e versioni del software è necessario avviare la riproduzione musicale nel lettore. Regola volume Per regolare il volume, è necessario usare il dispositivo audio esterno. NOTA : Il volume sul dispositivo di riproduzione non può essere impostato troppo basso e nemmeno troppo alto.
Italiano 43 Pulizia e manutenzione ATTENZIONE: Non immergere il dispositivo in acqua! • Non ci sono parti all‘interno del dispositivo che possono essere riparate dall‘utente. • Pulire l‘altoparlante con un panno morbido senza detergenti. Risoluzione di problemi Problema Impossibile accendere l‘altoparlante Nessun segnale audio durante la riproduzione tramite AUX Nessun segnale durante la connessione Bluetooth Causa possibile Batteria esaurita Il volume della fonte audio esterna è troppo basso.
Italiano Specifiche tecniche Modello:..............................................................................................................................BSS 4817 Connessione audio:............................................................................. spina jack stereo 3,5 mm Peso netto:.....................................................................................................................ca. 0,078 kg Alimentazione:...........................................................
Italiano 45 Smaltimento Smaltimento delle batterie Il dispositivo presenta una batteria ricaricabile. Le batterie esaurite e ricaricabili non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie / accumulatori devono essere rimossi prima che il prodotto viene gettato nei rifiuti. Per questo contattare un tecnico specializzato. Per eseguire ciò contattare un tecnico qualificato. Protezione dell'ambiente Non smaltire il dispositivo alla fine della durata con i normali rifiuti domestici.
English Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
English 47 • The device needs to be examined regularly for signs of damage or material fatigue. If damage is noticed, the device may no longer be used. • Do not repair the unit yourself but contact an authorised specialist. • Do not use the device in locations that are extremely hot, cold, dusty or moist. • Select a suitable location for the radio recorder, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine.
English 5 Microphone 6 Pause / Accept/end call / calling last number ( /) Supplied parts (not shown) 1 Charger cable (Type A USB to Micro-B USB) Charging the integrated battery The device is operated via the integrated lithium battery. Charge the battery as follows: 1. Plug the micro B USB plug of the charging cable into the jack (4) of the device. Connect the USB plug to a powered-on computer. The indicator lamp lights up red and the battery charges. 2.
English 49 Location Select a suitable location for the unit. A dry, even, non-slip surface on which you can easily operate the unit is suitable. Use You have two ways to use the device: By cable or cordless via Bluetooth. By cable 1. Connect the 3.5 mm stereo RCA cable to an external audio source. If required, use a suitable adapter (not included). 2. Insert the other end of the cable into the AUX IN jack (3) on the unit. 3. Turn on the loudspeaker by pressing the button (1).
English If your playing device supports the A2DP profile (Advanced Audio Distribution Profile) and has a music-player function, then you can also wirelessly transfer music to the device. The A2DP profile involves a multi-vendor Bluetooth profile. By streaming, stereoaudio signals are wirelessly transferred between the playing device (source) and the receiving device. To be able to operate the source by remote control, the player needs to support the AVRCP profile (Audio Video Remote Control Profile).
English 51 NOTE: • Some of the mobile phone brands have an energy-saving mode. Deactivate the energy-saving mode as it can otherwise result in problems during the data transfer through Bluetooth. • To be able to transfer audio data, Bluetooth needs to stay activated in your player. Observe the operation manual of your player. • If a mobile phone on which you are playing music receives a call, the music will be interrupted. Press the / button (6), to accept the call.
English / Pause (6) • Briefly press the button to pause playback. • Press the button again to continue playback. NOTE : Depending on the device manufacturers, models, and software versions you need to start the music playback in your player. Adjust Volume To adjust the volume, you must use the external audio device. NOTE : The volume on the playback device may not be set too low and not too high either. It could otherwise result in background noises.
English 53 Maintenance and Cleaning CAUTION: Never immerse the unit in water! • There are no parts inside the device which can be maintained by the user. • Clean the speaker with a slightly damp cloth without cleaning agent.
English Technical Specifications Model:.................................................................................................................................BSS 4817 Audio connection:..................................................................................3.5 mm stereo jack plug Net weight:...........................................................................................................approx. 0.078 kg Power supply:...........................................................
English 55 Disposal Battery disposal The device has a rechargeable battery. Used batteries and accumulators do not belong in the household waste. The batteries / accumulators must be removed before the product goes into the waste disposal. For this, consult qualified specialized personnel. To do this, contact qualified specialist personal. Environmental protection Do not dispose of the device at the end of its service life with normal household waste.
Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. Symbole użyte w niniejszej instrukcji Informacje ważne dla bezpieczeństwa użytkownika oznaczono specjalnymi symbolami: Niezwykle ważne jest stosowanie się do tych instrukcji, w celu uniknięcia wypadków i zapobieżenia uszkodzeniu urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega o zagrożeniu dla zdrowia i wskazuje ryzyko poniesienia obrażeń.
Język polski 57 • Trzymać urządzenie z dala od otwartego ognia. • Nie należy narażać baterii na uderzenia lub nacisk. • Nie wkładać metalowych przedmiotów do urządzenia. Niebezpieczeństwo wystąpienia zwarcia! • Nie należy używać urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności i pary. • Aby uniknąć ładunków statycznych, nie korzystać z urządzenia w bardzo suchym klimacie. • Urządzenie musi być regularnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń lub zmęczenia materiału.
Język polski UWAGA: • Nie dotykać membran głośnika dłonią lub innym przedmiotem, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie. • Nie przeciążać urządzenia.
Język polski 59 WSKAZÓWKA: • Akumulator ładuje się tylko wtedy, gdy komputer jest włączony. • Nie podłącza odtwarzacza na długi okres czasu na laptopa odłączonego od sieci elektrycznej. Bateria laptopa może ulec rozładowaniu. • Czas ładowania zależy od wykorzystania akumulatora. • Jeśli nie korzystasz z urządzenia dłużej niż pół roku, ładuj akumulator co najmniej raz na 6 do 12 miesięcy. Akumulator będzie stale się rozładować po wyłączeniu.
Język polski Bluetooth to technologia bezprzewodowego połączenia radiowego urządzeń na mała odległość. Urządzenia ze standardem Bluetooth przesyłają 2,402 i 2,480 GHz w paśmie ISM (Industrial, Scientific i Medical - przemysłowe, naukowe i medyczne). Zakłócenia mogą jednak powodować sieci WLAN, telefony bezprzewodowe lub kuchenki mikrofalowe, które działają w tym samym paśmie częstotliwości. To urządzenie oferuje możliwość korzystania z urządzenia z Bluetooth.
Język polski 61 WSKAZÓWKA: • Zależnie od producenta, musisz wykonać rejestrację (PAROWANIE) ponownie, aby połączyć urządzenia. • W przypadku wystąpienia problemów z parowaniem urządzenia odtwarzającego, wyłącz Wi-Fi/ i funkcję mobilnych danych na urządzeniu odtwarzającym. • Kompatybilność Bluetooth nie jest zapewniona dla urządzeń (np. telefony komórkowe) osiągalnych w przyszłości. • Aby zagwarantować najlepsze połączenie, należy upewnić się, że bateria telefonu jest całkowicie naładowana.
Język polski WSKAZÓWKA : Automatyczne połączenie Jeśli ta funkcja jest obsługiwana przez odtwarzacz (np. telefon komórkowy), urządzenia zostaną połączone automatycznie. Warunki wstępne są następujące: • Urządzenia były już ze sobą połączone. • W telefonie włączona jest funkcja Bluetooth (1) wciśnięty przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć głośniki. • Przytrzymaj przycisk Urządzenia są odłączone. WSKAZÓWKA : • Aby oszczędzać akumulator, wyłącz głośnik, kiedy nie jest używany.
Język polski 63 Przyjmowanie/ zakończenie połączenia • Wciśnij przycisk / (6), aby przyjąć połączenie telefoniczne. • Aby zakończyć połączenie, wciśnij przycisk ponownie. WSKAZÓWKA : Podczas nadejścia połączenia, odtwarzanie muzyki zostanie przerwane. Po zakończeniu rozmowy telefonicznej, ścieżka będzie nadal odtwarzana. Łączenie się z ostatnio wybieranym numerem / (6) na 3 sek. Zostanie wybrany numer, pod który dzwoniłeś ostatWciśnij przycisk nio. Aby zakończyć rozmowę, wciśnij przycisk / (6).
Język polski Objawy Brak sygnału audio podczas połączenia Bluetooth Nie można podłączyć głośnika Możliwa przyczyna Głośnik jest wyłączony Głośnik nie jest przyporządkowany do źródła dźwięku. Rozwiązanie Włącz głośnik. Sprawdź, czy istnieje połączenie. W razie potrzeby sparuj głośnik ponownie ze źródłem dźwięku. Kabel audio jest podłączony. Usuń kabel. Głośność jest zbyt niska Zwiększ głośność źródła dźwięku. Parowanie nie działa. Sprawdź, czy źródło dźwięku obsługuje protokół A2DP.
Język polski 65 Urządzenie posiada certyfikaty zgodności z najnowszymi standardami europejskimi, takimi jak Dyrektywa na temat zgodności elektromagnetycznej i Dyrektywa niskiego napięcia, a także pozostaje w zgodzie z bieżącymi przepisami bezpieczeństwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
Język polski Usuwanie Utylizacja akumulatora Urządzenie posiada akumulator. Zużytych baterii akumulatorów nie należy wyrzucać do zwykłych śmieci. Baterie / akumulatory muszą zostać usunięte przed przekazaniem produktu do utylizacji. W takim przypadku należy skonsultować się z wykwalifikowanym i wyspecjalizowanym personelem. W tym celu należy skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą. Ochrona środowiska Nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu użytkowania wraz z odpadami komunalnymi.
Stand 07/13 BSS 4817