BPS33102ZM EN DE USER MANUAL User Manual Oven Benutzerinformation Backofen 2 32
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4 3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................7 4. CONTROL PANEL....................................................................................................... 7 5.
ENGLISH 3 manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • • • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
ENGLISH • • • • • • • such a way that it cannot be removed without tools. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
www.aeg.com 2.4 Care and cleaning WARNING! Risk of injury, fire, or damage to the appliance. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Make sure the appliance is cold. There is the risk that the glass panels can break. • Replace immediately the door glass panels when they are damaged. Contact the Authorised Service Centre. • Be careful when you remove the door from the appliance.
ENGLISH 2.7 Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. 2.8 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.
www.aeg.com 4.2 Display A G F E B D C A. Timer / Temperature B. Heat-up and residual heat indicator C. Core temperature sensor (selected models only) D. Door lock (selected models only) E. Hours / minutes F. Demo mode (selected models only) G. Clock functions 5. BEFORE FIRST USE 5.2 Preheating WARNING! Refer to Safety chapters. Preheat the empty oven before first use. To set the Time of day refer to "Clock functions" chapter. 1. Set the function .Set the maximum temperature. 2.
ENGLISH Oven function Application Oven function Application To bake and roast food on one shelf position. Conventional Cooking (Top / Bottom Heat) Pizza Setting To bake pizza. To make intensive browning and a crispy bottom. To prepare very tender and juicy roasts. This function is designed to save energy during Moist Fan Bak- cooking. For the cooking instructions refer to ing "Hints and tips" chapter, Moist Fan Baking.
www.aeg.com 7. CLOCK FUNCTIONS 7.1 Clock functions table Clock function Application The display shows hour. "00" flashes. 3. Press or minutes. To show or change the TIME OF DAY time of day. You can change the time of day only when the oven is off. and the set to set the current 4. Press to confirm or the set time of day will be saved automatically after 5 seconds. The display shows the new time.
ENGLISH 11 7.5 Setting the TIME DELAY function again and again until 1. Press starts to flash. 1. Set a heating function. 2. Press or to set the seconds and than the minutes. When the time you set is longer than 2. Press again and again until starts to flash. 3. Press or to set the minutes and then the hours for DURATION time. Press to confirm. The display shows flashing . 4. Press or to set the hours and then the minutes for END time. Press to confirm. The display shows and the set temperature.
www.aeg.com Wire shelf and deep pan together: Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above. Small indentation at the top increase safety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf. 9. ADDITIONAL FUNCTIONS 9.1 Using the Child Lock When the Child Lock is on the oven cannot be turned on accidentally. 1. Ensure the knob for the oven functions is in the off position. 2.
ENGLISH 13 10. HINTS AND TIPS decreases the cooking time and energy consumption. WARNING! Refer to Safety chapters. Baking cakes Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. The temperature and baking times in the tables are guidelines only. They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used. If you use two baking trays at the same time, keep one empty level between them.
www.aeg.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat Temperature (°C) True Fan Cooking 15 Time (min) Comments Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position Biscuits / pastry stripes three levels - 140 - 150 1, 3 and 5 35 - 45 In a baking tray Meringues - one level 120 3 120 3 80 - 100 In a baking tray Meringues - two lev- - - 120 2 and 4 80 - 100 In a baking tray Buns1) 190 3 190 3 12 - 20 In a baking tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 - 35 In a baking tray Eclairs two levels - -
www.aeg.com Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position 190 2 180 2 (2 and 4) 25 - 40 6 - 8 rolls in a baking tray Pizza1) 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In a baking tray or a deep pan Scones1) 200 3 190 3 10 - 20 In a baking tray Bread rolls1) 1) Preheat the oven for 10 minutes.
ENGLISH Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking 17 Time (min) Comments Temperature (°C) Shelf posi- Temperation ture (°C) Shelf position English roast beef, medium 210 2 200 2 60 - 70 On a wire shelf English roast beef, well done 210 2 200 2 70 - 75 On a wire shelf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 - 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 - 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 - 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 - 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 - 240 Wh
www.aeg.com Food Quantity Time (min) Pieces Quantity (kg) 1st side 2nd side Fillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6-8 Sausages 8 - 12 - 15 10 - 12 Pork chops 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebabs 4 - 10 - 15 10 - 12 Breast of chicken 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Fish fillet 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Toasted sandwiches 4-6 - 5-7 - Toast 4-6 - 2-4 2-3 10.
ENGLISH Lamb Food Temperature (°C) Time (min) Food Temperature (°C) Time (min) Leg of lamb, roast lamb, 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 Duck, 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 160 - 180 120 - 180 Saddle of lamb, 1 - 1.5 kg 160 - 180 Goose, 3.5 5 kg Turkey, 2.5 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 Turkey, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Temperature (°C) Time (min) 40 - 60 Poultry Food Temperature (°C) Time (min) 200 - 220 30 - 50 Food Chicken, half, 190 - 210 0.4 - 0.
www.aeg.com Food Accessories Temperature (°C) Shelf position Time (min) Poached fish, 0.3 kg baking tray or dripping pan 180 3 20 - 25 Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 180 3 25 - 35 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 25 - 30 Pouched meat, 0.25 kg baking tray or dripping pan 200 3 35 - 45 Shashlik, 0.
ENGLISH 21 Food Quantity (kg) Defrosting time (min) Further defrosting time (min) Comments Meat 0.5 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through. Trout 0.15 25 - 35 10 - 15 - Strawberries 0.3 30 - 40 10 - 20 - Butter 0.25 30 - 40 10 - 15 - Cream 2 x 0.2 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in places. Gateau 1.4 60 60 - 10.7 Drying - True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment.
www.aeg.com Food Function Small cake Accessories Shelf position Temperature (°C) Time (min) Comments Convention- Baking al Cooking tray 3 170 20 - 30 Put 20 small cakes per one baking tray. Small cake True Fan Baking Cooking / tray Fan Cooking 3 150 160 20 - 35 Put 20 small cakes per one baking tray. Small cake True Fan Baking Cooking / tray Fan Cooking 2 and 4 150 160 20 - 35 Put 20 small cakes per one baking tray.
ENGLISH Food Function Accessories Toast 4-6 pieces Grilling Beef burger 6 pieces, 0.6 kg Grilling Shelf position 23 Temperature (°C) Time (min) Comments Wire shelf 4 max. 2 - 3 minutes first side; 2 - 3 minutes second side Preheat the oven for 3 minutes. Wire shelf 4 and dripping pan max. 20 - 30 Put the wire shelf on the fourth level and the dripping pan on the third level of the oven. Turn the food halfway through the cooking time. Preheat the oven for 3 minutes. 11.
www.aeg.com 2. Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it. 1 2 Description P1 Light cleaning. Duration: 1 h. P2 Normal cleaning. Duration: 1 h 30 min. or turn the knob for the Press temperature to start the pyrolysis. You can use the END function to delay the start of the cleaning. During the pyrolysis the oven lamp is off. 5. When the oven is at the set temperature, the door locks. The and the bars of the display shows heat indicator until the door unlocks.
ENGLISH 25 The oven door may close if you try to remove the glass panels before you remove the oven door. CAUTION! Do not use the oven without the glass panels. 1. Open the door fully and hold both hinges. 4. Put the door on a soft cloth on a stable surface. 5. Hold the door trim (B) on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal. 2 2. Lift and turn the levers fully on both hinges. B 1 6. Pull the door trim to the front to remove it. 7.
www.aeg.com Make sure that you put the glass panels (A and B) back in the correct sequence. Check for the symbol / printing on the side of the glass panel, each of the glass panels looks different to make the disassembly and assembly easier. When installed correctly the door trim clicks. A B 11.7 Replacing the lamp WARNING! Risk of electric shock. The lamp can be hot. 1. Turn off the oven. Wait until the oven is cooled down. 2. Disconnect the oven from the mains. 3.
ENGLISH 27 Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The automatic switch-off is activated. Refer to "Automatic switchoff". The oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the Child Lock". The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.
www.aeg.com Problem Possible cause Remedy The appliance is activated and does not heat up. The fan does not operate. The display shows "Demo". The demo mode is activated. 1. 2. 3. 4. Deactivate the oven. Press and hold the button . The first digit on the display and Demo indicator start to blink. Enter the code 2468 by pressing the buttons or 5. 6. 12.2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre.
ENGLISH 29 13.1 Building In 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Securing the appliance to the cabinet A B 13.3 Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters. This appliance is supplied with a main plug and a main cable. 13.
www.aeg.com For the section of the cable refer to the total power on the rating plate. You can also refer to the table: Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3x1 Total power (W) Section of the cable (mm²) maximum 3680 3 x 1.5 The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cm longer than phase and neutral cables (blue and brown cables). 14. ENERGY EFFICIENCY 14.
ENGLISH Cooking with fan When possible, use the cooking functions with fan to save energy. Residual heat If a programme with the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 minutes, the heating elements automatically deactivate earlier in some oven functions. The fan and lamp continue to operate. 31 Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 33 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................35 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 38 4. BEDIENFELD..............................................................................................................38 5.
DEUTSCH 1. 33 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
DEUTSCH 35 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
www.aeg.com • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
DEUTSCH Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Pyrolysereinigung WARNUNG! Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- und Brandgefahr und es können chemische Emissionen (Dämpfe) austreten.
www.aeg.com • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 2 3 4 5 5 6 4 9 3 7 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bedienfeld Einstellknopf für die Ofenfunktionen Display Einstellknopf (für die Temperatur) Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 8 3.
DEUTSCH 39 G. Uhrfunktionen 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“. 5.1 Erste Reinigung Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 5.
www.aeg.com Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion ist entwickelt worden, um wähFeuchte Heiß- rend des Garvorgangs Energie zu sparen. Die luft Kochanleitungen finden Sie im Kapitel "Hinweise und Tipps", Feuchte Heißluft. Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
DEUTSCH 41 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion TAGESZEIT DAUER ENDE ZEITVORWAHL KURZZEITWECKER Anwendung Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die Tageszeit nur ändern, wenn der Backofen ausgeschaltet ist. Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist. Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet. Verwenden Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist.
www.aeg.com 7.4 Einstellen der Funktion ENDE 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 3. Drücken Sie oder um die Stunden und dann die Minuten zur einzustellen. Drücken Sie Bestätigung. Zur eingestellten ENDE-Zeit ertönt 2 Minuten lang ein akustisches Signal. und die eingestellte Zeit blinken im Display. Der Backofen schaltet sich automatisch ab. 4. Schalten Sie den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste oder Öffnen der Backofentür aus. 5.
DEUTSCH Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend. 43 Kombirost undBrat- und Fettpfanne zusammen: Schieben Sie die Brat- und Fettpfanne zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Brat- und Fettpfanne: Schieben Sie das Brat- und Fettpfanneh zwischen die Führungsschienen der Einhängegitter. Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung.
www.aeg.com eingeschaltet, um die Ofenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist. Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 9.5 Sicherheitsthermostat 200 - 245 5.5 250 - Höchststufe 1.5 Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
DEUTSCH vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in die Brat- und Fettpfanne. Garzeiten Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab. 45 Beobachten Sie den Garfortschritt am Anfang. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen (Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen bei der Nutzung dieses Geräts am besten geeignet sind. 10.
www.aeg.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Temperatur (°C) Einschubebene 1 Englischer 170 Sandwichkuchen à la 47 Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.) Bemerkungen 160 2 (links und 30 - 50 rechts) In einer Kuchenform (20 cm) Dauer (Min.) Bemerkungen Victoria1) 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
www.aeg.com Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Einschubebene Temperatur (°C) Einschubebene Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 In einer Auflaufform Lasagne, 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Auflaufform 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer Auflaufform Dauer (Min.) Bemerkungen frisch1) Cannelloni1) 1) Backofen 10 Minuten vorheizen.
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Temperatur (°C) Einschubebene Temperatur (°C) Einschubebene Ente 175 2 220 Gans 175 2 Hasenbraten 190 Hase Fasan 49 Dauer (Min.) Bemerkungen 2 120 - 150 Ganze 160 1 150 - 200 Ganzer 2 175 2 60 - 80 Zerlegter 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegter 190 2 175 2 90 - 120 Ganzer Dauer (Min.
www.aeg.com 10.4 Heißluftgrillen Lamm Nutzen Sie die erste oder zweite Einschubebene. Speise Rind Backofen vorheizen. Lammkeule, 150 - 170 Lammbraten, 1 - 1,5 kg 100 - 120 Lammrücken, 160 - 180 1 - 1,5 kg 40 - 60 Multiplizieren Sie zur Berechnung der Garzeit die Zeit, die in der Tabelle unten angegeben ist, mit der Dicke des Filets in Zentimetern. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.
DEUTSCH Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.
www.aeg.com Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.) Gemüse, gedämpft, 0,4 kg Backblech oder tiefes Blech 180 3 35 - 45 Vegetarisches Omelett Pizzapfanne auf Kombirost 200 3 25 - 30 Gemüse, mediterran, 0,7 kg Backblech oder tiefes Blech 180 4 25 - 30 10.6 Auftauen Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Hähnchen 1.0 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse auf einem größeren Teller.
DEUTSCH 53 Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60 - 70 6-8 Paprika 60 - 70 5-6 Suppengemüse 60 - 70 5-6 Pilze 50 - 60 6-8 Kräuter 40 - 50 2-3 Obst Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60 - 70 Aprikosen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Apfelscheiben 60 - 70 6-8 3 1/4 Birnen 60 - 70 6-9 3 1/4 10.8 Informationen für Prüfinstitute Tests gemäß IEC 60350-1.
www.aeg.com Speise Funktion Zubehör EinTemschub- peraebene tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Apfelkuchen Heißluft / Umluft Kombirost 2 160 70 - 90 2 Formen (20 cm Durchmesser) diagonal versetzt verwenden. Biskuit Ober-/ ohne But- Unterhitze ter Kombirost 2 170 40 - 50 Kuchenform verwenden (26 cm Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen. Biskuit Heißluft / ohne But- Umluft ter Kombirost 2 160 40 - 50 Kuchenform verwenden (26 cm Durchmesser) Backofen 10 Min. vorheizen.
DEUTSCH 55 Speise Funktion Zubehör EinTemschub- peraebene tur (°C) Dauer (Min.) Bemerkungen Hamburger aus Rindfleisch 6 Stück, 0,6 kg Grillstufe Kombirost und Fettpfanne 4 20 - 30 Kombirost in die vierte und Fettpfanne in die dritte Einschubebene des Backofens einschieben. Nach der Hälfte der Gardauer die Speise wenden. Backofen 3 Min. vorheizen. Max. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.
www.aeg.com 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 1 2 Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 11.4 Pyrolyse VORSICHT! Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter. Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn Sie die Backofentür nicht vollständig geschlossen haben.
DEUTSCH 57 auf die Notwendigkeit einer Pyrolysereinigung hingewiesen. Die Erinnerungsfunktion auf die Reinigung wird ausgeschaltet, wenn: • die Pyrolyse beendet ist. • Sie und gleichzeitig drücken, während PYR im Display blinkt. 11.6 Aus- und Einbauen der Tür Die Backofentür ist mit drei Glasscheiben ausgestattet. Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Lesen Sie die gesamte Anleitung "Aus- und Einbauen der Tür", bevor Sie die Glasscheiben entfernen. 3.
www.aeg.com 7. Halten Sie die Oberkanten der Türglasscheiben fest und ziehen Sie sie vorsichtig nacheinander heraus. Beginnen Sie mit der obersten Glasscheibe. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden. Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. A B . 11.7 Austauschen der Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein. 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel.
DEUTSCH 59 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung angeschlossen. Abhilfe Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden). Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint „C3“. Die Reinigungsfunktion wird nicht ausgeführt. Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder die Türverriegelung ist defekt. Schließen Sie die Tür sorgfältig. Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht vollständig geschlossen. • Die Türverriegelung ist defekt. • Schließen Sie die Tür sorgfältig. • Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
DEUTSCH 12.2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. 61 Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum. Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) .........................................
www.aeg.com 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 13.2 Befestigung des Geräts im Möbel A B 13.4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle: 13.
DEUTSCH 63 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername AEG Modellidentifikation BPS33102ZM Energieeffizienzindex 81.2 Energieeffizienzklasse A+ Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.93 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 31.
www.aeg.com Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt. Feuchte Heißluft Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekunden aus. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol .
DEUTSCH 65
www.aeg.
DEUTSCH 67
867347827-A-252018 www.aeg.