ES Manual de instrucciones Horno de vapor BP501431EM BP501432WM
www.aeg.com 2 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................2 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................................................................... 4 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................8 4. ANTES DEL PRIMER USO.........................................................................................8 5. USO DIARIO...............................................
ESPAÑOL 3 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos.
www.aeg.com • • • • • • • Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
ESPAÑOL • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red.
www.aeg.com • • • • • – No deje platos húmedos ni comida en el aparato una vez finalizada la cocción. – Preste especial atención al desmontar o instalar los accesorios. La pérdida de color del esmalte no afecta al rendimiento del aparato. No se considera un defecto en cuanto al derecho de garantía. Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas podrían ocasionar manchas permanentes. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar.
ESPAÑOL • • • • de los materiales de fabricación, por lo que recomendamos encarecidamente a los consumidores: – asegurar una correcta ventilación durante y después de cada limpieza pirolítica. – asegurar una correcta ventilación durante y después del primer uso a máxima temperatura. A diferencia de los seres humanos, algunas aves y algunos reptiles pueden ser muy sensibles a los posibles humos emitidos durante la limpieza de todos los hornos pirolíticos.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 14 5 13 4 8 3 9 2 1 12 11 10 3.2 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas.
ESPAÑOL La pantalla muestra y la hora ajustada. "00" parpadea. 3. Pulse o minutos. para ajustar los 4. Pulse para confirmar o los minutos ajustados se guardan automáticamente tras 5 segundos. La pantalla muestra la nueva hora. 4.3 Cambio de la hora Se puede cambiar la hora sólo cuando el horno está apagado. Pulse repetidamente hasta que el indicador de la hora parpadee en la pantalla. Para ajustar una nueva hora, consulte "Ajuste de la hora". 9 4.
www.aeg.com 5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Calentamiento rápido Para reducir el tiempo de calentamiento. Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/Calor inferior. Pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y obtener un dorado más intenso y una base más crujiente.
ESPAÑOL 5.4 Función de calentamiento rápido La función de calentamiento rápido reduce el tiempo de precalentamiento. 1. Ajuste la función de calentamiento rápido. Consulte la tabla de funciones del horno. 2. Gire el mando del termostato para ajustar la temperatura. 11 Cuando el aparato alcance la temperatura programada sonará una señal. La función de calentamiento rápido no se desactiva tras la señal acústica. Debe desactivar manualmente la función. 3. Ajuste una función del horno. 5.
www.aeg.com La capacidad máxima del depósito es de 900 ml. Es suficiente para aproximadamente 55 - 60 minutos de cocción. Utilice solamente agua como líquido. No utilice agua filtrada, destilada ni desmineralizada. No utilice otros líquidos. No vierta líquidos inflamables ni bebidas alcohólicas (vodka, whisky, coñac, etc.) en el compartimento de agua. 3. Coloque el compartimento de agua en su posición inicial. 4. Prepare los alimentos en recipientes adecuados. 5.
ESPAÑOL 13 5. Cuando el agua deje de salir, retire el conector de la válvula. El depósito puede contener algo de agua cuando la pantalla No utilice el agua drenada para rellenar el depósito de agua. muestra el símbolo . Espere hasta que el agua deje de salir por la válvula. 6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Consulte "Ajuste de la hora".
www.aeg.com 6.3 Ajuste del MINUTERO AVISADOR 1. Pulse pantalla. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal acústica. Si se ajusta el AVISADOR . cuando la DURACIÓN y "00" parpadean en la pantalla. 2. Pulse o para ajustar AVISADOR. En primer lugar ajuste los segundos y después los minutos y las horas. Al principio, el tiempo se calcula en minutos y segundos. Cuando la hora ajustada es superior a 60 minutos, el símbolo se enciende en la pantalla.
ESPAÑOL en la toma durante el proceso de cocción. La primera vez que se utiliza la sonda térmica, la temperatura interior predeterminada es de 60 °C. Mientras el aparato calcula el tiempo de duración provisional por primera vez, el símbolo parpadea en la pantalla. Cuando termina el cálculo, la pantalla muestra la duración de la cocción. Durante la cocción se realizan cálculos de la duración y el valor de pantalla se actualiza si es preciso.
www.aeg.com Inserte la bandeja honda entre las guías de uno de los carriles. PRECAUCIÓN! No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 1. Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Parrilla y bandeja honda juntas: Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje cuidadosamente para introducirlos en el aparato.
ESPAÑOL Uso de la bandeja dietética con las funciones de cocción al vapor. 17 Inyector para cocción con vapor directo (D) Consta de una fuente de cristal, una tapa con un orificio para el tubo del inyector (C) y una rejilla de acero que se coloca en el fondo de la bandeja. Fuente de cristal (A) Rejilla de acero (E) Tapa (B) • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. El inyector y el tubo del inyector.
www.aeg.com • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor. 7.6 Cocción con vapor directo 7.5 Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de acero de la bandeja dietética y coloque la tapa. 1.
ESPAÑOL 19 Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 2. Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde abajo. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 3. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
www.aeg.com Cuando se desactiva el aparato cuando la Tecla de Bloqueo está activada, ésta cambia automáticamente al bloqueo de seguridad para niños. Consulte "Uso del bloqueo para niños". 8.3 Indicador de calor residual Al desactivar el aparato, la pantalla muestra el indicador de calor residual si la temperatura del horno es superior a 40 °C. Gire a la izquierda o a la derecha el mando de temperatura para mostrar la temperatura del horno. 8.
ESPAÑOL • La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto es totalmente normal. Manténgase alejado del aparato siempre que abra la puerta mientras está en funcionamiento. Si desea reducir la condensación, ponga en funcionamiento el aparato 10 minutos antes de cocinar. • Limpie la humedad después de cada uso del aparato. • No coloque objetos directamente sobre la solera del aparato ni cubra los componentes con papel de aluminio cuando cocine.
www.aeg.
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Galletas/ hojaldres tres niveles - 140 - 150 Merengues: un nivel 3 120 Merengues - dos ni- 23 Tiempo (min) Comentarios 1, 3 y 5 35 - 45 En bandeja 120 3 80 - 100 En bandeja - 120 2y4 80 - 100 En bandeja veles1) Bollos1) 190 3 190 3 12 - 20 En bandeja Bollos rellenos de crema: un nivel 190 3 170 3 25 - 35 En bandeja Bollos rellenos de crema
www.aeg.
ESPAÑOL 25 Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo (min) Comentarios Temperatura (°C) Posición de la parrilla Temperatura (°C) Posición de la parrilla Carne de res 200 2 190 2 50 - 70 En una parrilla Cerdo 180 2 180 2 90 - 120 En una parrilla Ternera 190 2 175 2 90 - 120 En una parrilla Rosbif poco hecho 210 2 200 2 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy 210 hecho 2 200 2 70 - 75 En una parrilla
www.aeg.com 9.
ESPAÑOL Aves Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Aves troceadas 0,2 - 0,25 cada trozo 200 - 220 30 - 50 1ó2 Medias aves 0,4 - 0,5 cada trozo 190 - 210 35 - 50 1ó2 Pollo, pularda 1 - 1,5 190 - 210 50 - 70 1ó2 Pato 1,5 - 2 180 - 200 80 - 100 1ó2 Ganso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1ó2 Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1ó2 Pavo 4-6 140 - 160 150 - 240 1ó2 Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura (°C) Tiempo (min)
www.aeg.com 9.9 Descongelar Alimento Cantidad (g) Tiempo de descongelación (min) Tiempo de descongelación posterior (minutos) Comentarios Pollo 1000 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo sobre un plato puesto del revés sobre otro mayor. Déle la vuelta a media cocción. Carne 1000 100 - 140 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción. Carne 500 90 - 120 20 - 30 Déle la vuelta a media cocción.
ESPAÑOL 29 Fruta Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Ciruelas 60 - 70 Albaricoques Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Manzana en rodajas 60 - 70 6-8 3 1/4 Peras 60 - 70 6-9 3 1/4 9.
www.aeg.
ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Brécol, ramitos 130 20 - 25 2 Berenjenas 130 15 - 20 2 Coliflor, ramitos 130 25 - 30 2 Tomates 130 15 2 Espárragos blancos 130 25 - 35 2 Espárragos verdes 130 35 - 45 2 Calabacín, en rodajas 130 20 - 25 2 Zanahorias 130 35 - 40 2 Hinojo 130 30 - 35 2 Colinabo 130 25 - 30 2 Pimientos, en tiras 130 20 - 25 2 Apio, en rodajas 130 30 - 35 2 Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min)
www.aeg.com Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Patatas asadas, en gajos 130 35 - 45 2 Polenta 130 40 - 45 2 9.
ESPAÑOL 10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie el panel de control del horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. 10.3 Extracción de los carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. 1.
www.aeg.com P2 Si no puede eliminar la suciedad fácilmente. Duración del procedimiento: 2 hora 30 minutos. Pulse o gire el mando de temperatura para iniciar el procedimiento. Puede utilizar la función Fin para retrasar el inicio del proceso de limpieza. Durante la pirólisis, la bombilla del horno permanece apagada. 5. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea.
ESPAÑOL 35 TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de calcio Dureza agua Clasificación del agua Descalcifique cada (grados franceses) (grados alemanes) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Blanda 75 ciclos - 2,5 meses 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Dureza media 50 ciclos - 2 meses 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dura o calcárea 40 ciclos - 1,5 meses más de 10 Muy dura 30 ciclos - 1 mes más de 180 mg/l más de 18 1.
www.aeg.com 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla. 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. 1 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5.
ESPAÑOL A B 37 ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. C PRECAUCIÓN! Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera 1.
www.aeg.com 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conectado a un suministro eléctrico o está mal conectado. Compruebe que el horno está correctamente conectado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta.
ESPAÑOL 39 Problema Posible causa Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cavidad del horno. El plato ha permanecido en No deje los platos en el horel horno demasiado tiempo. no más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. La pantalla muestra "C2". Desea iniciar la función de Desconecte el enchufe de la descongelación o pirólisis, sonda térmica de la toma de pero no ha retirado el encorriente. chufe de la sonda térmica de la toma. La pantalla muestra "C3".
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo de demostración pero no se calienta. El venti- está activado. lador no funciona. La pantalla muestra "Demo". 1. 2. 3. 4. Apague el horno. Mantenga pulsada la tecla . El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a parpadear. Introduzca el código 2468 presionando las teclas o para cambiar los valores y pre- 5. 6. 11.
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica 548 21 558 min. 550 114 16 20 600 41 min. 560 589 594 573 El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable 594 5 Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 548 21 min. 550 20 590 558 16 114 min.
www.aeg.com 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BP501431EM BP501432WM Índice de eficiencia energética 81.0 Clase de eficiencia energética A+ Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.93 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.
ESPAÑOL • Mantener calor: si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. La 43 pantalla muestra la temperatura de calor residual. 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos.
867323641-B-312016 www.aeg.