INSTRUCTIONS D'UTILISATION Protect B Protect B. 500 Protect B. 750 Protect B.1000 Protect B.
FR
FR Merci d'avoir choisi le système Protect B d'AEG Power Solutions. Ce document contient des consignes de sécurité importantes qui ont pour but de vous protéger contre les dangers potentiels et d'éviter les problèmes susceptibles de se produire en cas d'utilisation incorrecte. Lisez attentivement ces consignes avant de mettre ces produits en service.
FR TABLE DES MATIERES 1. Informations relatives aux présentes instructions d'utilisation ........................................... 6 2. Informations générales ............................................. 9 2.1 Technologie .................................................................. 9 2.2 Description du système................................................. 9 2.3 Caractéristiques techniques ........................................ 11 3. Sécurité ..............................................
FR 9. Dépannage ................................................................ 33 9.1 Messages d'erreur / Alarmes ...................................... 33 10. Maintenance ............................................................. 34 10.1 Chargement de la batterie .......................................... 34 10.2 Inspections .................................................................. 34 10.2.1 Inspection visuelle ............................................... 34 10.2.
FR 1. INFORMATIONS RELATIVES AUX PRESENTES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DEVOIR D'INFORMATION Ces instructions vous permettront d'installer et d'utiliser correctement et en toute sécurité les systèmes d'alimentation sans interruption (UPS) Protect B.500, Protect B.750, Protect B.1000 et Protect B.1500 (collectivement dénommés « Protect B »). Elles contiennent d'importantes consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes avant de mettre ces produits en service.
FR force majeure, e) d'une protection insuffisante contre les intempéries ou en cas de vol. En aucun cas la garantie ne saurait s'appliquer si le numéro de série ou le sceau de garantie est modifié, dissimulé ou totalement retiré du produit. Les frais de transport, d'expédition ou de port des produits ou composants défectueux ne seront remboursés qu'aux clients résidant en Allemagne, Autriche ou Suisse.
FR MANIPULATION Le système Protect B est conçu de telle sorte que toutes les étapes à suivre pour le mettre en service et l'utiliser peuvent être effectuées sans toucher aux composants situés à l'intérieur de l'appareil. Les opérations de maintenance et de réparation ne doivent être réalisées que par du personnel spécialisé dûment formé. Les illustrations figurant dans le présent document permettent de clarifier certaines étapes.
FR 2. INFORMATIONS GENERALES 2.1 TECHNOLOGIE Le Protect B est un système d'alimentation sans interruption (UPS) à tension sinusoïdale intelligent et compact conçu pour protéger vos équipements stratégiques tels que des ordinateurs, stations de travail, serveurs, composants réseau et équipements de télécommunication. La gamme Protect B offre des puissances nominales de sortie de 500, 750, 1 000 et 1 500 VA.
FR Réseau électrique (secteur) Filtre secteur AVR ~ Redresseur ~ Commutateur de dérivation En cas de sous-tension ou de surtension du secteur dans des plages définies, le régulateur automatique de la tension (AVR, Automatic Voltage Regulation) assure une stabilisation supplémentaire de la tension fournie aux charges. Les variations de tension du secteur sont ainsi réduites à un niveau acceptable pour vos équipements.
FR 2.3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale Protect B.500 500 VA (cos φ = 0,7 ind.) 350 W Protect B.750 750 VA (cos φ = 0,6 ind.) 450 W Protect B.1000 1 000 VA (cos φ = 0,7 ind.) 700 W Protect B.1500 1 500 VA (cos φ = 0,6 ind.
FR Comportement en surcharge (mode batterie) 105 % à 110 % pendant 10 s Batterie Type Etanche, sans entretien (marque propriétaire), remplaçable à chaud Intégrée Oui Tension CC nominale (liaison CC) Protect B.500 12 V CC Protect B.750 12 V CC Protect B.1000 24 V CC Protect B.1500 24 V CC Gestion des batteries Protection contre les fortes décharges, protection contre les surcharges, test de batterie automatique Autonomie à un taux d'utilisation de 20 % / 70 % / à pleine charge Protect B.
FR Caractéristiques générales Classification VI SS 333 selon la norme IEC 62040-3 Rendement (mode normal) ≥ 94 % Niveau sonore (à 1 m de distance) Protect B.500 ≤ 40 dB(A) Sans ventilateur Protect B.750 ≤ 40 dB(A) Sans ventilateur Protect B.1000 ≤ 45 dB(A) Ventilateur à vitesse variable Protect B.
FR Dimensions brutes LxHxP (avec emballage) Protect B.1000 150 mm x 209 mm x 340 mm Protect B.1500 150 mm x 209 mm x 340 mm Protect B.500 199 mm x 295 mm x 301 mm Protect B.750 199 mm x 295 mm x 301 mm Protect B.1000 238 mm x 308 mm x 476 mm Protect B.
FR 3. SECURITE 3.1 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Avant de mettre le système Protect B en service, lisez les présentes instructions d'utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez l'UPS que pour l'emploi auquel il est destiné et s'il est en parfait état de marche. Avant tout, vérifiez que vous connaissez parfaitement les dangers potentiels et les exigences en matière de sécurité afin d'utiliser l'appareil conformément aux présentes instructions.
FR 3.2 CONSIGNES DE SECURITE APPLICABLES AU SYSTEME PROTECT B Cette section contient d'importantes consignes de sécurité applicables au système Protect B, qu'il convient de respecter lors de l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'UPS et du bloc de batterie (interne). L'UPS présente une tension électrique, ce qui peut s'avérer dangereux. L'appareil ne doit être ouvert que par du personnel spécialisé dûment formé.
FR Pour protéger l'UPS et l'utiliser en toute sécurité, suivez rigoureusement les consignes ci-après. • Ne démontez pas l'UPS. (Aucun composant interne ne nécessite un entretien régulier. Toute manipulation des composants internes annulerait la garantie.) • N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil et ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur. L'UPS est conçu pour être installé dans une pièce chauffée.
FR donc impérativement être déconnecté avant toute opération de maintenance ou de réparation. L'entretien et le remplacement de la batterie doivent être réalisés, ou tout du moins supervisés, par un technicien qualifié qui connaît son fonctionnement et les mesures de sécurité à respecter. Interdisez à toute personne non autorisée de toucher aux batteries.
FR 3.
FR 4. INSTALLATION ET UTILISATION 4.1 DEBALLAGE ET VERIFICATION L'appareil a été entièrement testé et contrôlé. Malgré toutes les précautions d'usage prises lors de l'emballage et du transport de l'appareil, il n'est pas exclu que des avaries se soient produites au cours du transport. Les réclamations portant sur des avaries de transport doivent être soumises directement à la société de transport. Vérifiez le contenu du colis au moment de sa livraison.
FR 4.2 EMPLACEMENT D'INSTALLATION Le système Protect B a été conçu pour être installé dans un environnement protégé. Choisissez un emplacement bien ventilé et conforme aux exigences ci-après. L'air doit circuler librement autour de l'appareil. N'obstruez pas les grilles d'aération. Ne faites pas fonctionner l'UPS si la température ambiante est supérieure à 35 °C. Installez l'appareil dans un endroit sec, sans poussière excessive ni émanation chimique.
FR 5. PRESENTATION DES CONNEXIONS, DES COMMANDES ET DE L'ECRAN 5.
FR 5.2 PANNEAU ARRIERE (CONNEXIONS) Protect B.500 / 750 Protect B.1000 / 1500 1. Prise de l'entrée secteur 2. Ports RJ11 et RJ45 pour les téléphones, fax, modems et réseaux 3. Port USB 4. Prises de sortie (vers les charges), protégées contre les surtensions IEC 320 C13 (10 A) Prises de sortie (modèles B.
FR 6. MISE EN SERVICE 6.1 INSTALLATION L'installation de l'UPS doit être réalisée dans les conditions suivantes : • La surface d'installation doit être suffisamment plane, stable et résistante pour éviter les vibrations et les chocs. • La surface d'installation doit pouvoir supporter le poids de l'UPS. • L'air doit pouvoir circuler librement autour de l'appareil. Un dégagement d'au moins 100 mm doit être prévu à l'arrière de l'UPS pour assurer une bonne ventilation.
FR 6.2 RACCORDEMENT AU SECTEUR Comparez la tension d'entrée nominale de l'UPS et la tension nominale en vigueur dans votre pays. Par défaut, la tension de l'UPS est réglée sur 230 V CA. Vous pouvez régler manuellement ce paramètre sur 220 V, 230 V (par défaut) ou 240 V CA via le panneau de commande. Pour garantir un fonctionnement optimal de l'UPS, vérifiez que le cordon d'alimentation est protégé par un fusible d'ampérage approprié en amont.
FR La charge raccordée à l'UPS ne doit jamais dépasser la charge nominale prévue pour ce dernier. En cas de surcharge, une alarme sonore retentit. Les équipements connectés continueront d'être alimentés pendant un certain temps (selon l'ampleur de la surcharge) mais vous devez impérativement réduire la charge. Si vous ne tenez pas compte de l'avertissement de surcharge, vous risquez de ne plus avoir accès aux fonctions de l'UPS.
FR 7. FONCTIONNEMENT ET COMMANDES 7.1 PREMIERE MISE EN SERVICE Insérez la fiche de sécurité du cordon d'alimentation dans une prise secteur protégée par un fusible d'ampérage approprié de votre soussystème de distribution électrique. L'UPS est automatiquement alimenté par le réseau électrique public. Pour allumer mettre l'UPS, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Le bouton Marche/Arrêt devient vert et le symbole du mode normal apparaît en haut de l'écran.
FR 7.2.
FR 7.2.3 PARAMETRAGE 1 3 2 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton de défilement pendant cinq secondes jusqu'à ce que l'indication Out (Sortie) s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de défilement pour sélectionner la tension de sortie souhaitée (220, 230 [par défaut] ou 240 V CA). Patientez cinq secondes ; l'écran affiche les informations de départ.
FR 7.2.4 FONCTIONS 7.2.4.1 Démarrage à froid La fonction de démarrage à froid permet de démarrer l'UPS même en l'absence d'alimentation secteur. Pour cela, la batterie doit être entièrement chargée. Pour votre sécurité, n'allumez jamais le système Protect B lorsque la fiche du cordon d'alimentation n'est pas insérée dans la prise secteur. 7.2.4.2 Mode « Vert » La gamme Protect B propose un mode « Vert » qui permet d'économiser de l'énergie et de prolonger la durée de vie de la batterie.
FR 8. INTERFACES ET COMMUNICATION 8.1 INTERFACE INFORMATIQUE (USB) Le port USB port vous permet de contrôler l'UPS et simplifie la consultation des messages d'état et des valeurs mesurées. Le protocole d'interface est compatible avec CompuWatch, le logiciel de gestion et d'arrêt de l'UPS développé par AEG. Utilisez le câble de communication USB fourni pour relier l'UPS à un ordinateur. L'utilisation du protocole HID ne requiert pas nécessairement l'installation de logiciels supplémentaires.
FR 8.2 LOGICIEL DE GESTION ET D'ARRET DE L'UPS Développé spécifiquement à cet effet par AEG, le logiciel CompuWatch surveille en continu l'alimentation secteur et l'état de l'UPS. Utilisé conjointement avec l'UPS « intelligent », ce logiciel permet de garantir la disponibilité des équipements informatiques ainsi que la sécurité des données.
FR 9. DEPANNAGE 9.1 MESSAGES D'ERREUR / ALARMES Alarme ou notification L'écran LCD ne s'allume pas. Une alarme retentit alors que l'UPS est correctement alimenté. L'autonomie chute en cas de coupure de courant. Cause possible Batterie non connectée Notification / Solution Batterie défectueuse Remplacez la batterie par une neuve. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Vérifiez que la charge appliquée à l'UPS correspond à sa capacité spécifique (voir la section Caractéristiques techniques).
FR 10. MAINTENANCE Grâce à ses composants sophistiqués résistants à l'usure, le système Protect B ne nécessite quasiment pas d'entretien. Néanmoins, nous vous recommandons de procéder régulièrement à une inspection visuelle de l'UPS et au dépoussiérage de ses grilles d'aération (au moins tous les six mois) pour garantir une disponibilité permanente et une parfaite sécurité. Attention ! La zone d'intervention doit être protégée et les consignes de sécurité respectées. 10.
FR Attention ! Débranchez le système Protect B du secteur avant de réaliser l'opération suivante. En cas d'accumulation de poussière, nettoyez soigneusement l'UPS avec de l'air comprimé. Vous favoriserez ainsi une meilleure dissipation thermique. La fréquence des inspections visuelles dépend essentiellement de l'emplacement de l'UPS et de ses conditions environnementales. 10.2.2 INSPECTION DE LA BATTERIE Il convient d'effectuer régulièrement des tests de capacité pour vérifier l'usure de la batterie.
FR • La batterie usagée doit être recyclée ou mise au rebut de façon appropriée. Ne jetez jamais les batteries au feu car elles pourraient exploser. A - Retirez le panneau avant en l'agrippant par les côtés (partie supérieure) et en le tirant vers vous. B - Déconnectez la batterie en débranchant la fiche mâle (évitez de tirer sur le câble). C - Retirez la plaque de protection métallique du bloc (fixée au moyen d'une vis).
FR D - Faites sortir le bloc de batterie en attirant le boîtier en plastique vers vous puis insérez une batterie neuve. Insertion de la nouvelle batterie Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Pour des raisons de sécurité et d'efficacité, utilisez uniquement des batteries de rechange fabriquées par AEG PS. Insérez correctement la fiche mâle dans la prise.
FR Veillez à déposer la batterie dans un point de collecte chargé du recyclage de ce type de déchet. Pour plus d'informations sur le recyclage des batteries, contactez votre mairie, votre société de traitement des déchets ou le revendeur du produit. Informations relatives à la mise au rebut : les batteries déchargées doivent uniquement être déposées chez votre revendeur ou dans les points de collecte.
FR 11. STOCKAGE, DEMONTAGE ET MISE AU REBUT 11.1 STOCKAGE Un stockage prolongé de la batterie sans rechargement ni déchargement peut entraîner sa détérioration. Stockée à température ambiante (entre 20 et 30 °C), la batterie se déchargera automatiquement selon un taux de 3 à 6 % par mois en raison de réactions internes. Il est déconseillé d'entreposer la batterie à une température supérieure. Son déchargement automatique sera d'autant plus rapide que la température ambiante sera élevée.
FR Ce pictogramme apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être assimilé à des déchets ménagers. Déposez-le impérativement dans un point de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous éliminez les risques potentiels pour l'environnement et la santé. Les batteries présentent en effet un danger pour la santé et l'environnement si elles ne sont pas recyclées.
FR 12. ANNEXE 12.1 DEFINITION DES TERMES TECHNIQUES Amplificateur CC/CC Technologie de commutation permettant d'augmenter une tension CC. Protection des appareils Terme relatif à la protection contre les surtensions. Le concept de protection contre les surtensions secteur englobe les dispositifs parafoudre (classe B), parasurtenseur (classe C) et de protection des appareils (classe D). IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor, en anglais. Transistor bipolaire à grille isolée.
FR VFD Voltage and Frequency Dependent, en anglais. Dépendant de la tension et de la fréquence. Type d'UPS dont la sortie est dépendante des variations de tension et de fréquence du secteur. Ancienne appellation : OFFLINE VI Voltage Independent, en anglais. Indépendant de la tension.
FR 12.
FR REMARQUES
MODELE : N° DE SÉRIE : DATE D'ACHAT : CACHET / SIGNATURE DU VENDEUR SOUS RESERVE D'ERREURS ET DE MODIFICATIONS INSTRUCTIONS D'UTILISATION 8000059208 BAL, FR Emil-Siepmann-Str. 32 59581 Warstein-Belecke – Germany Tel.: +49 2902 763100 www.aegps.com AEG PS - Protect B - FR - 11/2015 V1 - Aucune garantie n'est donnée concernant les caractéristiques techniques présentées dans ce document. Le contenu est fourni à titre d'information et peut être modifié à tout moment.