Mode D‘EMPLOI Protect Home. Protect Home.
Nous vous remercions d'avoir opté pour l'achat de l'UPS PROTECT HOME. d'AEG Power Solutions. Les consignes de sécurité suivantes sont une partie intégrante importante de ces instructions d'utilisation et vous protègent de problèmes dus à une erreur de manipulation ou de dangers potentiels.
1 Notes relatives d'utilisation aux instructions Obligation d'instruire les personnes utilisant cet appareil Ces instructions d'utilisation vous aident pour une installation et une utilisation conformes à la destination, sûres et correctes de l'Alimentation Sans Interruption ASI/UPS PROTECT HOME. Ces instructions d'utilisation renferment des informations importantes pour éviter les dangers.
également partie). AEG Power Solutions n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs. AEG Power Solutions se réserve le droit d'annuler toutes les obligations telles que promesses de garantie, contrats de maintenance etc. contractées par elle-même et ses revendeurs sans avis préalable lorsque des pièces autres que les pièces de rechange originales AEG ou des pièces de rechange achetées auprès d'AEG auront été utilisées pour la maintenance et le dépannage. Manipulation Le PROTECT HOME.
1.
2 Sécurité 2.1 Consignes de sécurité importantes Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la première mise en service de l'UPS PROTECT HOME. et respectez les consignes de sécurité ! N'utilisez l'appareil que s'il est en parfait état technique, en conformité avec sa destination, en pleine connaissance des exigences de sécurité et du danger, et en respectant ces instructions d'utilisation ! Éliminez immédiatement tout dysfonctionnement susceptible d'entraver la sécurité.
La sortie peut se trouver sous tension, même si l'UPS n'est pas raccordée à l'alimentation du réseau. En effet, l’UPS possède sa propre alimentation interne (sa batterie) Pour des raisons de protection des personnes, l'appareil doit être correctement mis à la terre ! Le PROTECT HOME. doit être utilisé ou raccordé à des réseaux de tension alternative 230 V, uniquement avec une ligne de raccordement au réseau homologuée VDE avec conducteur de protection (inclus dans l'étendue de la fourniture).
♦ L'appareil est conçu pour être placé dans des locaux chauffés. Ne placez pas l'UPS à proximité de l'eau ni dans un environnement excessivement humide ! ♦ Lors d’un transfert de l’ASI d’un environnement froid au local d’installation, il se peut qu’un effet de condensation soit crée. Ainsi, l’UPS doit etre absoulement sècheavant sa mise en service. Respectez de ce fait un temps d'acclimatation d'au moins deux heures.
Le remplacement de la batterie et la maintenance doivent être effectués ou au moins supervisés par un spécialiste qui connaît les batteries et les mesures de précaution nécessaires ! Ne laissez pas des personnes non autorisées s'occuper des batteries ! Respectez ce qui suit pour le remplacement de la batterie : utilisez exclusivement une batterie au plomb exempte de maintenance, étanche, de même type, avec les caractéristiques de la batterie d'origine.
3 Introduction i Le PROTECT HOME.
4 Description de l'appareil Vue d'ensemble des connexions et des éléments de commande/de visualisation : n Interrupteur principal de Vue d'en haut o p q r s l'UPS (commutateur principal) LED jaune : fonctionnement batterie LED verte : fonction. normal / réseau LED rouge : avertissement / défaut Prise de sortie avec protection contre les surtensions (mais sans protection UPS) Prises de sortie avec protection antisurtension, avec en plus protection UPS, c.-à-d.
4.1 Caractéristiques techniques MODÈLE PROTECT HOME.
Avertissement / Dérangement Alarme acoustique LED rouge Fonctionnement sur batterie Batterie faible Signal sonore toutes les secondes AIC surchargée Données générales Signal sonore toutes les 5 secondes Signal sonore 2 fois par seconde AIC dérangée / erreur Signal sonore continu Dimensions L x H x P 137 mm x 96 mm x 310 mm Poids 3,5 kg Plage de température de service 0°C – 40°C Humidité de l'air 20% – 90% Type de protection Bruit propre (1m de distance) IP20 < 40 dB (A) 4 prises de coura
5 Installation et exploitation L'installation de l'UPS est facile si vous suivez les points suivants. 5.1 Contrôle Sortez l'UPS de l'emballage d'expédition et vérifiez si elle a été endommagée pendant le transport. Si vous constatez la présence de dommages, emballez de nouveau l'unité et renvoyez-la au point d'achat. FR 5.
8 heures sans charge (donc sans appareils raccordés exemple ordinateurs, écrans, etc.). > 8 heures 5.4 Raccordement de vos appareils Raccordez vos appareils à protéger directement aux différents raccordements électriques situés au niveau de la partie supérieure de l'UPS. Le PROTECT HOME. offre quatre raccordements, sachant que trois prises de courant UPS sont mises en mémoire tampon, c'est-à-dire qu'elles sont protégées contre les pannes de secteur (marquage : « Réserve batterie »). 5.
Le schéma ci-dessus montre les connections de charge, qui peuvent être non seulement des prises parafoudres mais aussi protéger contre les coupures de courant. La manière ci-dessus montre les prises de sortie non connectées relatives au chapitre 5.5, par exemple pour connecter une imprimante laser. Ne branchez sur l'UPS aucun radiateur ou autres appareils électriques dont la consommation de courant est extrêmement élevée.
5.7 Raccordement (d'ordinateur) avec câble USB ou série Dans le domaine de la technique de communication, vous avez la possibilité de connecter votre PC par port USB ou série, afin de permettre au système d'exploitation une mise hors circuit sans surveillance du système. Branchez en alternative le câble USB ou série (RS-232) (tous deux fournis lors de la livraison de l'UPS) comme indiqué ci-dessous : la connexion par le port USB est détectée automatiquement. 5.
5.11 Remplacement de la batterie Seul un personnel de service qualifié est habilité à procéder au remplacement de la batterie. Ne laissez pas des personnes non autorisées s'occuper des batteries ! Déconnectez toutes les sources électriques avant le remplacement de la batterie. Suivez la fig. 1 pour retirer les vis sur la face inférieure de l'appareil et ouvrez le couvercle. Fig. 1 Retirez le couvercle de la batterie et sortez la batterie. Suivez la fig. 2. Fig.
5.12 Logiciel de préparation à la mise hors circuit et de gestion de l'UPS Le logiciel « CompuWatch » spécialement développé dans ce but par AEG Power Solutions contrôle continuellement l'alimentation du réseau et l'état de l'UPS. En interaction avec l'UPS « intelligente », cela assure que la disponibilité des composants informatiques et la sécurité des données sont garanties.
6 Dépistage et élimination des erreurs ERREUR CAUSE REMÈDE La DEL jaune s'allume, l'alarme sonore retentit par intervalles. Connexion au réseau interrompue. Relier la fiche de prise de courant de sécurité de l'UPS au réseau. Vérifier le fusible au niveau de l'AIC et dans la sous-répartition. Alarme sonore périodique, alors que l'UPS fonctionne tout à fait « normalement ». Surcharge de l'UPS. Communication entre l'UPS et l'ordinateur brouillée ou interrompue.
Bon de garantie Type: ....................................................................................................................... Numéro de l‘appareil: ....................................................................................... Date d‘achat: ....................................................................................................... Cachet du distributeur Signature Specifications are subject to change without notice Emil-Siepmann-Str.