32951770.qxd 21/07/2009 9.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 2 2 Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada.
132951770.qxd 21/07/2009 9.
132951770.qxd 4 21/07/2009 9.
132951770.qxd 21/07/2009 9.
132951770.qxd 6 21/07/2009 9.36 Pagina 6 Información sobre seguridad Instrucciones para el usuario Información sobre seguridad Antes del primer uso ● ● ● ● ● La seguridad de los aparatos AEG/ELECTROLUX es conforme con las normas del sector y con los requisitos de seguridad de los aparatos domésticos. Sin embargo, creemos que, como fabricantes, es nuestra obligación suministrarle las siguientes notas sobre seguridad. DEBE leerlas atentamente antes de instalar o utilizar el aparato.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 7 Información sobre seguridad ● ● ● ● 7 Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno. No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas. Desenchufe siempre el aparato y cierre el suministro de agua después del uso, limpieza y mantenimiento del electrodoméstico.
132951770.qxd 8 21/07/2009 9.36 Pagina 8 Información sobre seguridad ● ● ● ● Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina. Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben lavarse a máquina.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 9 Descripción del producto 9 Descripción del producto Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. El sistema NEW JET permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía.
132951770.qxd 10 21/07/2009 9.36 Pagina 10 Panel de mandos Panel de mandos El selector de programas, las distintas teclas y el indicador se identifican mediante los números que aparecen en esta tabla. 1 2 1 Selector de programas 2 Tecla TEMPERATURA (TEMP.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 11 Panel de mandos 11 Indicador (7) 7.1 7.2 7.3 7.5 7.4 7.1 Bloqueo para niños - símbolo 7.2 Duración del programa seleccionado Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
132951770.qxd 12 21/07/2009 9.36 Pagina 12 Panel de mandos 7.4 Indicación de avance del programa El indicador muestra las distintas fases del programa de lavado. Una vez que el aparato se pone en marcha, el indicador muestra el símbolo correspondiente de la fase de lavado en ejecución: LAVADO ACLARADO, DESAGÜE, CENTRIFUGADO 7.5 Símbolo de puerta Este símbolo indica si se puede abrir la puerta: ● símbolo encendido: no es posible abrir la puerta.
2951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 13 Uso 13 Primer uso Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación. Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor. Ponga en marcha un programa de algodón a 90 °C o 95 °C sin introducir prendas en la máquina, con el fin de eliminar del tambor y la cuba cualquier residuo del proceso de fabricación.
132951770.qxd 14 21/07/2009 9.36 Pagina 14 Uso Uso diario Cargue la ropa 1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda. 2. Cierre la puerta de carga con firmeza. Se debe oír un chasquido al cerrar. Atención No atasque ropa entre la puerta de carga y la junta de goma.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 15 Uso 15 Seleccione el programa que desee mediante el selector (1) Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado «Programas de lavado») para elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada. Gire el selector de programas al programa que desee. El selector de programas determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
132951770.qxd 16 21/07/2009 9.36 Pagina 16 Uso AGUA EN CUBA: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Cuando el programa termina a el indicador muestra un «0» parpadeante, el símbolo 7.5 se muestra en el indicador y el piloto de la tecla 8 se apaga. La puerta se bloquea para indicar que se debe descargar el agua. Para descargar el agua, consulte el capítulo «Al finalizar el programa».
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 17 Uso 17 SUPER RÁPIDO : al pulsar esta tecla dos veces el piloto correspondiente permanece encendido y la duración se reduce a la de lavado de ropa ligeramente sucia o prendas que se han puesto o utilizado durante poco tiempo. El indicador muestra el tiempo de lavado reducido. Selección de la opción START/PAUSA (tecla 8) Para iniciar el programa seleccionado, pulse la tecla 8, el piloto rojo correspondiente deja de parpadear. El símbolo 7.
132951770.qxd 18 21/07/2009 9.36 Pagina 18 Uso ¡Importante! ● El retraso seleccionado sólo se puede modificar después de volver a seleccionar el programa de lavado. ● La puerta permanecerá bloqueada el tiempo que dure el tiempo de retraso. Si desea añadir prendas a la lavadora durante el intervalo de retardo, pulse la tecla 8 para situar la máquina en pausa. Añada las prendas, cierre la puerta y vuelva a pulsar la tecla 8. La tecla 9 no se puede seleccionar con el programa de descarga.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 19 Uso 19 Apertura de la puerta una vez iniciado el programa Cuando la lavadora está en marcha y el tiempo que dure el tiempo de retraso, la puerta permanece bloqueada. Si necesita abrirla por cualquier motivo, póngala primero en pausa con la tecla 8. Si el símbolo 7.5 sigue encendido y la puerta bloqueada, significa que la lavadora ya está en fase de calentamiento o que el nivel de agua es demasiado alto. En este caso no se puede abrir la puerta.
132951770.qxd 20 21/07/2009 9.36 Pagina 20 Programas de lavado Programas de lavado Programa/ Temperatura ALGODÓN 95°- Frío ANTIBACTERIAS 60° 40-60 MIX 40° TEJIDOS GRUESOS 60°- Frío SINTÉTICOS 60°- Frío PLANCHADO FÁCIL PLUS 60°- Frío Tipo de prenda Opciones REDUCCIÓN DE Prendas de algodón blancas CENTRIF.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 21 Programas de lavado 21 Programas de lavado Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa DELICADOS 40° - Frío REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO, AGUA Prendas delicadas: como EN CUBA, PRELAVADO*, cortinas MANCHAS***, TIEMPO**, AQUACARE Lavado principal, Aclarados Centrifugado corto a 1200 rpm Máx. carga 3.5 kg ****Red. carga 2 kg TEJIDOS DE MODA 40° - Frío Programa delicado especial para tejidos compuestos de viscosa, lyocell, etc.
132951770.qxd 22 21/07/2009 9.36 Pagina 22 Información de programas Programas de lavado Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa Programa de lavado para lana lavable a máquina, asícomo lanas de lavado a mano y tejidos delicados. LANA PLUS (A MANO) 40° - Frío Nota: una prenda suelta o muy voluminosa puede causar desequilibrio.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 23 23 Programa/ Temperatura Tipo de prenda Opciones Descripción del programa 20 MIN-3 KG 30° Lavado rápido de prendas deportivas o de algodón y sintéticas ligeramente sucias o que sólo se han utilizado una vez Lavado principal Aclarados REDUCCIÓN DE Centrifugado corto a CENTRIFUGADO 1200 rpm Máx.
132951770.qxd 24 21/07/2009 9.36 Pagina 24 Preparación del ciclo de lavado Preparación del ciclo de lavado Clasificación de la ropa para lavado Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del fabricante. La ropa se debe clasificar de la siguiente manera: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 25 Repetición de capítulo 25 Prendas sintéticas: no más de la mitad del tambor; Prendas delicadas y de lana: no más de un tercio del tambor. El lavado con carga máxima garantiza una utilización eficiente del agua y la energía. Si la ropa está extremadamente sucia, reduzca la carga.
132951770.qxd 26 21/07/2009 9.36 Pagina 26 Preparación del ciclo de lavado Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Tinta y pegamento: humedezca la mancha con acetona (*), extienda la prenda sobre un paño suave y quite la mancha. Lápiz labial: humedezca con acetona, como en el caso anterior, y luego quite la mancha con alcohol desnaturalizado.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 27 Preparación del ciclo de lavado 27 lleva la marca justo antes de poner en funcionamiento el programa. El suavizante o el almidón se deben depositar en el compartimiento con la marca antes de iniciar el programa de lavado. Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que el detergente supere la marca «MAX» que hay en el depósito dosificador.
132951770.qxd 28 21/07/2009 9.36 Pagina 28 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Es preciso DESCONECTAR el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Desincrustación El agua corriente contiene cal. Se recomienda utilizar un producto en polvo ablandador del agua en la lavadora periódicamente. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de lavado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto ablandador.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 29 Cuidado y limpieza 29 2. Extraiga la sección para suavizante del compartimiento intermedio. 3. Limpie todas las partes con agua. 4. Introduzca la sección para suavizante empujándola al máximo hasta dejarla bien instalada. 5. Limpie todas las partes de la lavadora con un cepillo, en especial las boquillas de la parte superior de la cámara de lavado. 6. Coloque el depósito dosificador de detergente sobre las guías y empújelo al interior.
132951770.qxd 30 21/07/2009 9.36 Pagina 30 Cuidado y limpieza Realice lo siguiente: 1. Desconecte la lavadora. 2. Si es necesario, espere hasta que el agua se enfríe. 3. Abra la puerta de acceso al filtro. 4. Coloque un recipiente cerca del filtro para recoger el líquido que pueda derramarse. 5. Suelte la manguera de desagüe de emergencia, colóquela en el recipiente y retire el tapón. 6. Cuando deje de salir agua, desenrosque el filtro y retírela.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 31 Cuidado y limpieza 31 9. Enrosque el filtro por completo. 10. Cierre la puerta del filtro. ¡ADVERTENCIA! Cuando el aparato está en marcha, dependiendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en la bomba. Nunca extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la lavadora haya terminado el ciclo y esté vacía.
132951770.qxd 32 21/07/2009 9.36 Pagina 32 Cuidado y limpieza Descarga de emergencia Si la lavadora no descarga, realice lo siguiente para vaciarla: 1. Desconecte la clavija de la toma de corriente; 2. Cierre el grifo; 3. Si es necesario, espere a que el agua se enfríe; 4. Abra la puerta de acceso al filtro; 5. Coloque un recipiente en el suelo e introduzca el extremo de la manguera de desagüe de emergencia en él. Quite el tapón a la manguera.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 33 Qué puede hacer... 33 Qué puede hacer... Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones indicadas en la lista siguiente.
132951770.qxd 34 21/07/2009 9.36 Pagina 34 Qué puede hacer... Problema Causa y soluciones posibles La manguera de desagüe está aplastada o retorcida E20 La máquina no desagua, no centrifuga o ambas cosas: • Compruebe la conexión de la manguera de desagüe. El filtro de desagüe está obstruido. E20 • Limpie el filtro de desagüe. Si se ha seleccionado un programa o una opción que finaliza con agua en la cuba o que elimina todas las fases de centrifugado.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 35 Qué puede hacer... Problema 35 Causa y soluciones posibles La puerta no se abre: El programa todavía no ha terminado. • Espere hasta que finalice el ciclo de lavado. No se ha desbloqueado el cierre de la puerta. • Espere a que desaparezca el símbolo de PUERTA 7.5. Hay agua en el tambor. • Seleccione el programa de desagüe o centrifugado para vaciar el agua.
132951770.qxd 36 21/07/2009 9.36 Pagina 36 Qué puede hacer... Problema Causa y soluciones posibles La lavadora se llena de agua, pero se vacía de inmediato: El extremo de la manguera de desagüe está demasiado bajo. • Consulte el apartado correspondiente de la sección «Desagüe». Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... Si no puede identificar o resolver el problema, póngase en contacto con el centro de asistencia.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 37 Valor de consumo 37 Valor de consumo Consumo de energía (KWh) Algodón blanco 95° 2.1 62 Algodón 60° 1.35 58 (*)Algodón ECO 60° 1.05 45 Algodón 40° 0.75 58 Sintéticos 60° 0.55 51 Delicados 40° 0.55 63 Lana/lavado a mano 40° 0.25 58 Duración del programa (Minutos) Para obtener información sobre la duración de los programas, consulte el indicador del panel de mandos.
132951770.qxd 38 21/07/2009 9.36 Pagina 38 nstalación Instalación Desembalaje Es preciso retirar todo el material de embalaje y los pasadores antes de utilizar el aparato. Se aconseja guardar todo este material para usarlo de nuevo en caso de que sea necesario transportar el electrodoméstico. 1. Después de retirar todo el material de embalaje, coloque la lavadora sobre la parte trasera para extraer la base de poliestireno de la parte inferior. HEC0008 2.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 39 Instalación 39 4 Deslice los separadores de plástico paraquitarlos. HEC0037 5. Abra el orificio, retire la manguera de entrada del tambor y extraiga el bloque de poliestireno fijado a la junta de la puerta. 6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico correspondientes incluidos en la bolsa que contiene el manual de instrucciones. HEC0010 7.
132951770.qxd 40 21/07/2009 9.36 Pagina 40 Instalación lámina de aluminio en la cara situada frente a la cocina. La máquina no debe instalarse en habitaciones que alcancen temperaturas bajo cero. Las mangueras de entrada de agua y de desagüe no deben quedar dobladas. Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que queda en un lugar de fácil acceso para el técnico en caso de avería. Para nivelar la máquina, enrosque o desenrosque las patas ajustables.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 41 Instalación 41 Dispositivo de detención de agua La manguera de entrada tiene un dispositivo de detención de agua que la protege de daños producidos por las fugas que pueden producirse con el envejecimiento natural de la manguera. Este fallo se indica mediante un sector rojo en el visor “A”. En caso de producirse, cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
132951770.qxd 42 21/07/2009 9.36 Pagina 42 Instalación ¡Importante! La manguera de desagüe debe tener una extensión mínima de 4 metros. En el centro de asistencia local encontrará disponibles una manguera de desagüe y una pieza de unión adicionales. Conexión eléctrica Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el borde interno de la puerta de la lavadora y en el capítulo «Datos técnicos».
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina 43 Aspectos medioambientales 43 Aspectos medioambientales Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE< = polietileno >PS< = poliestireno >PP< = polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos. Lavadora antigua Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados.
132951770.qxd 21/07/2009 9.36 Pagina www.electrolux.com 132951770 - 00 - 312009 Sujeto a cambios sin previo aviso www.aeg-electrolux.