COMPETENCE KB9800E Horno eléctrico empotrable Instrucciones de uso y de montaje
Distinguida cliente, distinguido cliente: lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato. 1 3 2 2 En el texto se utilizan los siguientes símbolos: Indicaciones para la seguridad ¡Advertencia! Indicaciones que sirven para su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones que sirven para prevenir daños en el aparato.
Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indicaciones para la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminación de desechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hornear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla Gratenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabla platos congelados preparados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad 5 Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión – 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado.
3 Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Así se evitan daños en el aparato • No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas, etc.
Eliminación de desechos 2 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. Aparato viejo W 1 El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Descripción del aparato Vista general Panel de mando Tirador de la puerta Puerta totalmente acristalada Panel de mando Indicadores del horno Teclas de función del horno 8
Equipamiento del horno Elemento térmico del grill Niveles Iluminación del horno Filtro de grasa Elemento de calefacción en la pared trasera Ventilador Rejlla insertable amovible Accesorios del horno Parrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla. Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.
Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo para Hora . 1. Para modificar una hora ajustada, pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Hora . 2. Con la tecla actual. o , ajuste la hora Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada.
Primera limpieza 1 3 Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo. Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie. Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el mercado. 1. Abra la puerta del horno. La iluminación del horno está encendida. 2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente. 3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo. 4.
Manejo del horno El control electrónico del horno Temperatura/hora Programas de cocción/asado Funciones de horno Tecla On-Off Selección de función del horno Programas de cocción/asado 3 Símbolo de termómetro Funciones de reloj/tiempo de funcionamiento Funciones de reloj Teclas de ajuste Calentamiento rápido Indicaciones generales • Conecte el aparato siempre primero con la tecla On/Off . • Cuando se enciende la función seleccionada, el horno empieza a calentar y se va reduciendo el tiempo ajustado.
Seleccionar la función del horno 1. Conecte el aparato con la tecla On/Off 2. Pulse la tecla ó hasta que aparezca la función del horno deseada. • En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura. • Si la temperatura propuesta no se modifica en un lapso de tiempo de aprox. 5 segundos, el horno empieza a calentarse. . Modificación de la temperatura del horno Con la tecla ó , modifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo. El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Desconexión del horno Desconecte el aparato con la tecla On/Off . 3 Ventilador-enfriador El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente. Calentamiento rápido 1 Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un tiempo relativamente corto.
Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Función del horno Uso Calentador/ ventilador AIRE CALIENTE MÚLTIPLE Para asar y hornear hasta en dos Elemento de caleniveles a la vez. facción en lapared trasera, ventilador TURBO+GRILL Para asar grandes trozos de carne Grill, ventilador o aves en un solo nivel Esta función también es apta para gratinar GRILL Para asar al grill alimentos planos Grill y para tostar.
Colocación de la parrilla y la bandeja 3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo. Situe los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos introducidos.
Insertar/retirar el filtro de grasa Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa. Insertar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador). Retirar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
Funciones adicionales Programas de cocción/asado 3 Utilice para esta función las recetas especificadas. Selección de un programa 1. Con la tecla On/Off , conecte el horno. Pulse la tecla Programas de cocción/asado y después la tecla o hasta que aparezca el programa deseado en el indicador (P 1 a P 12). – En el indicador de funciones aparecen el símbolo para la correspondiente función del horno. – En el indicador de tiempo aparece la duración de la cocción; el símbolo para Duración se enciende.
Función de memoria La función de memoria permite guardar un ajuste que se utiliza una y otra vez. 3 1. Ajuste la función del horno, la temperatura y, en su caso, las funciones de reloj Duración y/o Fin . 2. Mantenga pulsada la tecla de cocción/asado durante aprox. 2 segundos hasta que suene una señal. La entrada queda memorizada. Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar la tecla Programas de cocción/asado durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente queda sustituido por éste.
Funciones del reloj Indicadores de tiempo Funciones de reloj Hora Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento Funciones de reloj Teclas de ajuste Minutero Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Minutero 1. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Minutero . 2. Con la tecla ó , ajuste la corta duración deseada (máx. 99.00 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. El símbolo para Minutero se enciende. Al finalizar el tiempo ajustado, suena durante 2 minutos una señal. “0.00“ se enciende y el símbolo para Minutero parpadea. Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Duración 1. Seleccione la función del horno y, con la tecla o , la temperatura. 2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Duración . 3. Con la tecla o , ajuste el tiempo de cocción deseado. 3 El horno se conecta. El símbolo para Duración se enciende. Pulsando repetidamente la tecla Funciones del reloj se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se desconecta. Se indica “0.00“ y parpadea el símbolo para Duración .
Fin 1. Seleccione la función del horno y, con la tecla o , la temperatura. 2. Pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo para Fin . 3. Con la tecla ó , ajuste la hora de desconexión deseada. 3 Los símbolos para Fin y Duración se encienden. El horno se conecta automáticamente. Pulsando repetidamente la tecla Funciones del reloj se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena durante 2 minutos una señal. El horno se desconecta. Se indica “0.
3 Duración y Fin en combinación Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Con la función Duración , ajuste el tiempo que necesita el plato para su cocción, p.ej. 1 hora. 3. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el plato tiene que estar terminado, p.ej. las 14.05 horas. Los símbolos para Duración y Fin se encienden.
Otras funciones Desconexión de los indicadores 2 3 Desconectando la indicación se puede ahorrar energía. Desconectar el indicador 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla On/Off . No se debería indicar ningún calor residual. 2. Pulse las teclas Funciones del reloj y simultáneamente hasta que se apaga la indicación. En cuanto se vuelve a poner en marcha el aparato, el indicador se conecta automáticamente. En la siguiente desconexión se vuelve a apagar la indicación.
Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla On/Off . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de cocción/asado y hasta que se apague en el indicador SAFE. Entonces, el bloqueo contra la manipulación por niños está desactivado y el aparato está nuevamente preparado para el uso. Señal acústica de teclas Desconectar la señal acústica de teclas 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla On/Off . 2.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear Funciones de horno: AIRE CALIENTE MÚLTIPLE Moldes • Para AIRE CALIENTE MÚLTIPLE metálicos claros. también se pueden utilizar moldes Niveles • Con AIRE CALIENTE MÚLTIPLE a la vez: puede hornear en hasta 2 bandejas 1 bandeja: p.ej. nivel 2 1 molde: p.ej. nivel 1 2 bandejas: p.ej.
3 2 28 Indicaciones generales Con AIRE CALIENTE MÚLTIPLE también se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. En caso de uso de alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción. Esto es debido a la gran diferencia de temperatura entre los alimentos congelados y el interior del horno. La deformación vuelve a desaparecer una vez que las bandejas se hayan enfriado.
Tabla de cocción Hornear en un solo nivel AIRE CALIENTE MÚLTIPLE Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min. Pastel de molde o redondo 1 160-170 0:50-1:10 Sablé/roscón de Reyes 1 150-170 1:10-1:30 Tarta de bizcocho 1 160-180 0:25-0:40 Base de tarta de pastaflora 2 170-190 0:10-0:25 Base de tarta de masa batida 2 150-170 0:20-0:25 Tarta de manzana cubierta 1 160-180 0:50-1:00 Apple Pie (2moldes Ø20cm, decalados en diagonal) 1 180-190 1:05-1:20 Tarta salada (p.ej.
AIRE CALIENTE MÚLTIPLE Clase de alimento Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Consejos para hornear Resultado La base del pastel es demasiado clara Posible causa Altura equivocada El pastel se hunde Temperatura de cocción de(queda pegajoso, masiado alta muestra rayas de agua) Tiempo de cocción insuficiente Corrección Colocar el pastel en un nivel más bajo Ajustar la temperatura de cocción un poco más baja Alargar el tiempo de cocción Los tiempos de cocción no se pueden reducir eligiendo una temperatura más alta Demasiado líquido en la masa Utilizar menos líquido.
Tabla Gratenes AIRE CALIENTE MÚLTIPLE Plato Nivel Temperatura °C Tiempo H: min.
Asar Funciones de horno: AIRE CALIENTE MÚLTIPLE ¡Para asar, utilice el filtro de grasa! Fuente • Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabricante!) • Recomendamos asar todas las carnes magras en la fuente de asado con tapa. De este modo, la carne queda más jugosa. • Todas las carnes que deberán quedar crujientes en el exterior se pueden asar en la fuente de asado sin tapa.
AIRE CALIENTE MÚLTIPLE Tipo de carne Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Cocción a baja temperatura 1 3 Funciones de horno: COCCION BAJA TEMP . Con la función COCCION BAJA TEMP , el asado queda especialmente tierno y jugoso. COCCION BAJA TEMP se recomienda para piezas de carne tiernas y magras y para pescado. COCCION BAJA TEMP no es apta, por ejemplo, para estofado o asado de cerdo graso. El horno se calienta hasta la temperatua seleccionada o preajustada. Cuando se alcanza esta temperatura suena una señal.
GRILL 1 Funciones de horno: GRILL máximo con el ajuste de tempera-tura Atención:Para asar a la parrilla, la puerta del horno tiene que estar cerrada. • Para asar a la parrilla, utilizar la rejilla y la bandeja a la vez. • Los tiempos de asado a la parrilla son valores orientativos. • La función de asado a la parrilla es especialmente apta para trozos planos de carne y pescado. Tabla de asado a la parrilla Alimentos Nivel 1er lado 2º lado Hamburguesas 3 8-10 Min. 6-8 Min.
TURBO+GRILL Funciones de horno: TURBO+GRILL Plato Temperatura en °C Bandeja Parrilla Tiempo de cocción en minutos Girar al cabo de… minutos Nivel Pollo (900-1000 g) 160 1 2 50-60 25-30 Redondo de cerdo relleno (2000 g) 160 1 2 90-95 45 Gratén de pasta 180 --- 2 30 --- Gratén de patatas 200 --- 2 20-23 --- Ñoquis, gratinados 180 --- 2 20-23 --- Coliflor con salsa holandesa 200 --- 2 15 --- 37
Descongelar Funciones de horno: SECAR/DESCONG (ajuste de temperatura 30°C) • Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla. • No utilizar platos o fuentes para cubrir, ya que alargan considerablemente el tiempo de descongelación. • Para descongelar, inserte la parrilla en el primer nivel desde abajo.
Secar Funciones de horno: SECAR/DESCONG • Utilice bandejas forradas con papel vegetal. • Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado, abriéndolo y dejándolo enfriar, a ser posible durante la noche. • A continuación, acabe de secar el alimento.
Preparación de conservas Funciones de horno: AIRE CALIENTE MÚLTIPLE • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño. • Botes con cierre Twist-Off o de bayoneta y latas metálicas no son adecuados. • Para preparar conservas, utilizar el primer nivel desde abajo. • Utilice la bandeja para preparar conservas. Ofrece espacio hasta para seis botes con una capacidad de 1 litro cada uno. • Todos los botes se deberían llenar hasta el mismo nivel y cerrar con pinzas.
Tabla para conservas Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos. Temperatura en°C Cocer hasta que empiecen a subir burbujas en min. Continuar la cocción a 100°C en min.
Recetas programadas El aparato dispone de 12 funciones programadas/recetas que se pueden seleccionar sucesivamente a través de la tecla Programas de cocción/ asado .
PASTEL DE LIMÓN 1000G Para la masa: – 250 g de mantequilla – 200 g de azúcar – 1 sobre de azúcar de vainilla – 1 pizca de sal – 4 huevos – 150 g de harina – 150 g de almidón – 1 cucharadita rasa de levadura – cáscara rallada de 2 limones Guarnición: – 1/8 l de zumo de limón – 100 g de azúcar glasé Molde rectangular negro, largo 30 cm Margarina para engrasar Pan rallado para el molde Poner la mantequilla, el azúcar, la cáscara de limón, el azúcar de vainilla y la sal en una fuente y batir hasta que estén esp
PASTEL DE REQUESÓN Y MANDARINA Ingredientes masa: – 200 g de harina – 1 cucharadita de levadura – 100 g de azúcar – 75 g de mantequilla – 2 huevos – 1 pizca de sal – Margarina para engrasar Preparación de la masa: Mezclar bien la mantequilla y el azúcar. Añadir los huevos e incorporarlos bien. Añadir la harina tamizada y la levadura a la mezcla de margarina y azúcar y amasar brevemente hasta obtener una masa elástica. Dejar reposar la masa aprox. 1 hora en la nevera.
PAN BLANCO 600-800 G Ingredientes – 500 g de harina – 1/2 dado de levadura fresca o 1 sobre de levadura seca – 330 ml de leche – 10 g de sal Preparación: Verter la harina y la sal en una fuente grande. Disolver la levadura en leche tibia y añadirla a la harina. Amasar todo hasta obtener una masa elástica. Según las características de la harina se necesitará un poco más de leche. Dejar subir la masa hasta que haya doblado de tamaño.
PAN 40G/PIEZA (12-16 unidades) Ingredientes – 500 g de harina tipo 405 – 20 g de levadura fresca o 1 sobre de levadura seca – 300 ml de agua – 10 g de sal Preparación: Verter la harina y la sal en una fuente grande. Disolver la levadura en el agua y añadirla a la harina. Amasar todo hasta obtener una masa elástica. Dejar subir la masa hasta que haya doblado de tamaño. Cortar la masa en trozos, formar panecillos y colocarlas en la bandeja de horno o de pastelería (accesorio especial) engrasada.
PIZZA Para 1 bandeja o 2 moldes redondos Ingredientes masa: – 300 g de harina tipo 405 – 200 ml de agua – 14 g de levadura – 2 cucharadas de aceite – 3 g de sal Preparación de la masa: Trocear la levadura en una fuente y disolverla con agua tibia. Verter la harina mezclada con la sal y el aceite encima. Amasar los ingredientes hasta obtener una masa elástica que se separe de la fuente. A continuación, cubrir la masa y dejarla subir hasta que haya doblado su volumen.
QUICHE LORRAINE Ingredientes masa: – 250 g de harina tipo 405 – 125 g de mantequilla – 60 ml de agua – 1 cucharadita de sal – un poco de pimienta y nuez moscada Preparación de la masa: Mezclar la harina, la mantequilla y la sal, añadir el agua y amasar brevemente. Dejar enfriar la masa durante 1 hora en el frigorífico.
PATATA GRATINADA Ingredientes – 1000 g de patatas – 1 cucharadita c.u. de sal y pimienta – 1 diente de ajo pelado – 300 g de queso Gruyère o Emmental rallado – 3 huevos – 250 ml de leche – 4 cucharadas de nata – 1 cucharada de tomillo – 3 cucharadas de mantequilla Preparación: Pelar las patatas, cortarlas en rodajas finas, secarlas y salpimentarlas. Distribuir la mitad de las rodajas de patata en un molde refractario engrasado y espolvorear un poco de queso rallado encima.
FILETE DE PESCADO Ingredientes – 700 g de filete de lucioperca o de trucha asalmonada cortado en dados – 100 g de queso Emmental rallado – 200 ml de nata – 50 g de pan rallado – Sal, pimienta, zumo de limón – Perejil picado – 40 g de mantequilla para engrasar el molde Preparación: Rociar los filetes de pescado con zumo de limón y dejar marinar un poco. Eliminar el zumo sobrante con papel de cocina. A continuación, salpimentar los filetes de pescado en ambas caras.
LASAÑA Salsa de carne: – 100 g de panceta – 1 cebolla y 1 zanahoria – 100 g de apio – 2 cucharadas de aceite de oliva – 400 g de carne picada mixta – 1 lata pequeña de tomates en trozos (aprox.
REDONDO CERDO Ingredientes – Asado de cerdo, cuello – 2 cucharada de aceite – Sal, pimienta, pimentón Preparación: Lavar la carne y secarlo con papel de cocina. Mezclar los condimentos con aceite y untar la carne uniformemente por todos los lados. A continuación, colocar la carne de cerdo en una fuente refractaria con inserto perforado (accesorios especiales). Al cabo de aprox. 40 minutos, dar la vuelta al asado. Comprobar el estado de cocción después de la primera señal acústica.
Limpieza y mantenimiento 1 Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado. Aviso: Por razones de seguridad queda prohibido limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión! Atención: No utilice productos abrasivos o agresivos ni objetos abrasivos. Exterior del aparato • Limpie el lado frontal del aparato con un paño suave y agua jabonosa caliente. • Para frontales métalicos utilice productos de limpieza corrientes en el mercado.
Bóveda del horno con ayuda de limpieza catalítica 1 3 1 (superficie rugosa y porosa) La bóveda del horno está equipado con una ayuda de limpieza catalítica que incinera pequeñas impurezas en una gama de temperatura de más de 200°C. Observe las siguientes indicaciones para el funcionamiento óptimo de la ayuda de limpieza. Atención: No utilice medios de limpieza abrasivos o que puedan rayar, aerosoles de limpieza para hornos o lana de acero, jabón u otros productos de limpieza.
Rejilla insertable Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquierdo y derecho del horno. Quitar la rejilla insertable 1. Suelte el tornillo. 2. Tire de la rejilla hacia un lado. 3. Retire la rejilla hacia arriba de la suspensión posterior.
Insertar la rejilla insertable. 1. Inserte la rejilla en la suspensión posterior y apriétela lateralmente hacia la rosca. 2. Coloque el tornillo y apriételo.
Iluminación del horno 1 3 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: • ¡Apague el horno! • Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera. Cómo cambiar la lámpara lateral del horno/limpiar la pantalla de cristal 1. Retire la rejilla lateral izquierda. 2. Retire la pantalla mediante un utensilio delgado y romo (p.ej. una cucharilla de café) y proceda a limpiarla. 3.
Puerta del horno Para la limpieza, la puerta de horno de su aparato se puede desenganchar. Desenganchar la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete en las dos bisagras de puerta por completo. 3. Sujete la puerta del horno con ambas manos por los lados y ciérrela por encima de la resistencia aproximadamente a 3/4. 4. Retire la puerta del horno (precaución: pesado!). 5.
¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa El horno no se calienta El horno no está conectado. La hora no está ajustada Corrección Conectar el horno Ajustar la hora. No se han realizado los ajustes Comprobar los ajustes necesarios La desconexión de seguridad del horno se ha disparado Ver Desconexión de seguridad El bloqueo contra la manipu- Desconectar bloqueo contra lación por niños está conecta- la manipulación por niños do.
Instrucciones de montaje 1 1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado. Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue todo derecho de garantía en caso de eventuales daños. Indicaciones para la seguridad para el instalador • En la instalación eléctrica se tiene que prever un dispositivo que permite separar el aparato de la red en todos los polos con una apertura de contactos de mín. 3mm.
20 520 388 13 60 min.5 375 380-383 min .55 0 567 592 592 388 388 mi n. 5 50 60 min.
592 20 375 388 13 380-383 388 380 60 min. 5 388 380 mi n.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.