HC412000GB HU Használati útmutató IT Istruzioni per l’uso KK Қолдану туралы нұсқаулары LV Lietošanas instrukcija 2 16 31 46
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TERMÉKLEÍRÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 3 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan ol‐ vassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzem‐ be helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érde‐ kében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága VIGYÁZAT Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockáza‐ ta.
www.aeg.com • Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügye‐ let nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkez‐ het. • A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kap‐ csolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. • Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken. • A készülék tisztításához ne használjon gőzölős taka‐ rítógépet. • Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
MAGYAR • Használjon megfelelő típusú hálózati kábelt. • Ne hagyja, hogy az elektromos veze‐ tékek összegabalyodjanak. • Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy dugója (ha van) ne érjen a ké‐ szülékhez vagy a forró főzőedények‐ hez, amikor a készüléket a közeli csat‐ lakozóaljzathoz csatlakoztatja. • Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe helyezve a készülék. A háló‐ zati vezeték dugója és a konnektor kö‐ zötti gyenge vagy rossz érintkezés mi‐ att a csatlakozás túlságosan felforró‐ sodhat.
www.aeg.com VIGYÁZAT A készülék károsodásának ve‐ szélye áll fenn. • Ne helyezzen forró főzőedényt a keze‐ lőpanelre. • Ne hagyja, hogy a főzőedényből el‐ forrjon a folyadék. • Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A ké‐ szülék felülete megsérülhet. • Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat. • Ne tegyen alufóliát a készülékre.
MAGYAR 7 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 Belpített gázfőzőlap 3. osztály Főzőfelület elrendezése 1 1 Erős égő (edényméret: 140 mm - 2 3 240 mm) 2 Normál égő (edényméret: 160 mm 240 mm) 3 Üvegrúd 4 Szabályozógombok 4 3.2 Szabályozógomb Szimbólum Leírás nincs gázellátás / kikapcsolt hely‐ zet Szimbólum Leírás minimális gáz‐ mennyiség begyújtási pozí‐ ció / maximális gázmennyiség 4. NAPI HASZNÁLAT VIGYÁZAT Lásd a „Biztonság” című részt. 4.
www.aeg.com Ha az égő néhány kísérlet után nem gyullad meg, ellenőrizze, hogy az égő koronája és fedele megfelelő helyzetben van-e. 1 2 3 1 Égőfedél és korona 2 Hőérzékelő Elektromos áram hiányában az égő begyújtható az elektromos gyújtó berendezés nélkül is, eb‐ ben az esetben vigye a lángot az égő közelébe, nyomja be a meg‐ felelő gombot, és forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba a maximális gázellátás állásba.
MAGYAR annak érdekében, hogy alacsonyabb gázfogyasztás legyen elérhető. 9 Ne tegyen instabil vagy deformálódott edényeket az égőkre. 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS VIGYÁZAT Tisztítás előtt kapcsolja ki a ké‐ szüléket, és hagyja lehűlni. A tisztítási és karbantartási munkák előtt a készüléket le kell választa‐ ni az elektromos hálózatról. VIGYÁZAT Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberende‐ zéssel.
www.aeg.com 7. HIBAELHÁRÍTÁS Jelenség Lehetséges ok A gáz begyújtásakor nincs szikra. Javítási mód • Nincs elektromos tá‐ pellátás • Ellenőrizze, hogy a ké‐ szülék be van-e dugva a konnektorba, és az áramforrás be van-e kapcsolva. • Ellenőrizze a biztosíté‐ kot. Ha a biztosíték is‐ mételten kiold, fordul‐ jon szakképzett vil‐ lanyszerelőhöz. • Az égőfedél és a koro‐ • Ellenőrizze, hogy az na ferdén illeszkedik égő koronája és fedele megfelelő helyzetben van-e.
MAGYAR VIGYÁZAT A következő utasítások a telepí‐ tésre és karbantartásra vonat‐ koznak, amelyet csak képesített szakember végezhet az érvé‐ nyes előírások és szabványok fi‐ gyelembe vételével. 8.1 Gázcsatlakoztatás A berendezés telepítése előtt ellenőriz‐ ze, hogy a készülék nincs áram alatt. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, vagy vegye ki a biztosítékokat. Zárja le a gá‐ zellátást. A lakást ellátó fő gázcső és a készülék között biztosítani kell egy elzárót.
www.aeg.com – nem láthatók rajta törések, vágások, égésnyomok, sem a végződéseknél, sem pedig a cső teljes hosszán; – az anyag nem keményedett meg, ha‐ nem megfelelő rugalmasságot mutat; – a szorítóbilincsek nem rozsdásodtak el; – szavatossági ideje nem járt le. Ha egy vagy több hibát észlel, ne javítsa meg a csövet, hanem cserélje ki. 5. A gázcsatlakozó melletti adattáblát cserélje ki az új gáztípusnak megfe‐ lelő adattáblára. A megfelelő címke a készülékhez mellékelt fúvókacso‐ magban található. 8.
MAGYAR • A készüléket tápkábellel együtt szállít‐ ják. • Az elektromos alkatrészeket csak a szervizközpont technikusa vagy egy képesített szakember szerelheti fel vagy cserélheti ki. • Mindig megfelelően felszerelt, földelt aljzatot használjon. • Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét. • A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva válassza le. hanem a hálózati dugaszt húzza. • A készüléket tilos hosszabbítóval, adapterrel vagy elosztóval csatlakoz‐ tatni (tűzveszély).
www.aeg.com min. 30 mm min. 20 mm • Szilikon segítségével tömítse a mun‐ kafelület és az üvegkerámia közötti hézagot. • Tegyen kevés szappanos vizet a szili‐ konra. • Egy kaparó segítségével távolítsa el a szilikonfelesleget. Kizárólag speciális, hőálló szili‐ kont használjon. A munkafelület kivágása Távolság a faltól: minimum 50 mm Mélység: 490 mm˛ Szélesség: összegezze a beépítendő készülékek szélességét, és vonjon ki 20 mm-t (lásd a "Készülékek szélessége" című részt is) Példa: 8.
MAGYAR 15 Szilikon segítségével tömítse a mun‐ kafelület és a készülékek, illeteve az egyes készülékek közötti hézagot. 10. Tegyen kevés szappanos vizet a szi‐ likonra. 11. Helyezze rá és enyhe nyomással mozgassa a gumiformát az üvegke‐ rámia megfelelő részén. 9. 7. Helyezze a következő készüléket a kivágásba. Ellenőrizze, hogy a ké‐ szülékek elülső szélei egy síkban vannak-e. 12. Ne nyúljon a szilikonhoz mindaddig, míg meg nem szárad (kb. 1 nap). 13.
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 17 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.aeg.com • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. • Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
ITALIANO ra e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base. Se si utilizza il supporto per accessori CFRAME leggere innanzitutto le istruzioni fornite prima di montare l'apparecchiatura. Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.
www.aeg.com • Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. • Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo. • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. • Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche. • Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi.
ITALIANO 2.4 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 21 • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. • Appiattire i tubi del gas esterni. • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.
www.aeg.com 4.1 Accensione del bruciatore AVVERTENZA! Fare molta attenzione nell'uso di fiamme libere in cucina. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola. Per accendere il bruciatore: Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione massima ( ) e spingerla verso il basso. 2.
ITALIANO 23 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Utilizzare pentole e recipienti con fondo appropriato alle dimensioni del bruciatore. Non utilizzare tegami di cottura che si sovrappongano ai bordi della piastra di cottura. Bruciatore Diametro delle pentole Rapido 160 - 240 mm Semirapido 140 - 240 mm • Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido. AVVERTENZA! Le pentole non devono raggiungere la zona di comando.
www.aeg.com 6.1 Pulizia della candela di accensione Questo modello ha una candela di accensione in ceramica e un elettrodo in metallo. Tenere queste parti ben pulite per prevenire un'accensione difficile e controllare che i fori della corona spartifiamma non siano bloccati. 6.2 Manutenzione periodica Consultare periodicamente il Centro Locale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente.
ITALIANO 25 In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualificato, l'intervento del tecnico del servizio assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia 8. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Made in Switzerland 10 0063 PIN 0063CL3451 Prima dell'installazione, annotare il numero di serie (Num. ser.) dalla targhetta.
www.aeg.com AVVERTENZA! Dopo l'installazione verificare l'ermeticità dei collegamenti utilizzando una soluzione saponata. Non utilizzare mai una fiamma per questo controllo. Collegamento dei tubi flessibili non metallici: Se l'intera zona del raccordo è facilmente accessibile è possibile utilizzare un tubo flessibile. Collegare il tubo flessibile bloccandolo con gli appositi dispositivi di fermo. Gas liquido: usare il portatubo in gomma. Inserire sempre la guarnizione.
ITALIANO 27 AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima. BRUCIATORE GAS NATURALE G20/20 mbar GPL G30/30 mbar Iniettori Iniettori Bruciatore rapido 119 88 Bruciatore semi rapido 96 8.4 Collegamento elettrico • Collegare l'apparecchiatura a terra come prescritto dalle norme di sicurezza.
www.aeg.com 8.6 Montaggio min. 650mm min. 450mm R 5mm 55mm 490+1mm 340+1mm min. 30 mm min. 20 mm • Sigillare lo spazio tra il piano di lavoro e la superficie di vetroceramica con del silicone. • Passare dell'acqua saponata sul silicone. • Rimuovere il silicone in eccesso con un raschietto. 8.7 Installazione di più apparecchiature Parti aggiuntive:barra(e) di collegamento, silicone resistente al calore, guarnizione in gomma, fascetta sigillante.
ITALIANO Larghezza: sommare la larghezza di tutte le apparecchiature da incassare e sottrarre 20 mm (vedere anche "Panoramica 360 mm - 20 mm Installazione di più apparecchiature 1. Posare il blocco del piano di lavoro e segarlo. 2. Poggiare le apparecchiature, una alla volta, su una superficie morbida, ad esempio su una coperta, con il lato inferiore rivolto verso l'alto. 3. Sistemare la guarnizione attorno alla parte inferiore dell'apparecchiatura lungo il bordo esterno del piano in vetroceramica. 4.
www.aeg.com 9. DATI TECNICI Alimentazione bruciatori Bruciatore / Tipo di gas Gas naturale Gas di città Gas liquido Bruciatore rapido 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW Bruciatore semi rapido 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW Potenza totale 4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW/350 g/h 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
ҚАЗАҚ 31 МАЗМҰНЫ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз. 1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі Назарыңызда болсын! Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып қалу қаупі бар.
ҚАЗАҚ 33 • Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз. • Май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті және өрт шығуы мүмкін. • Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз. • Пісіру алаңына зат сақтамаңыз. • Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз.
www.aeg.com орнатпай тұрып, жақтаумен бірге келген нұсқаулықты оқыңыз. Электртоғына қосу Назарыңызда болсын! Өрт шығу және электр қатеріне ұшырау қаупі бар. • Электртоғына қосу жұмыстарының барлығын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс. • Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет. • Қандай да бір жұмысты іске асырмай тұрып, құрылғының электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз. • Дұрыс электр сымын пайдаланыңыз. • Электр сымдарының оратылуына жол бермеңіз.
ҚАЗАҚ • Құрылғының бетіне сызат түссе, дереу тоқ көзінен ағытыңыз. Бұл әрекет электр қатеріне ұшырап қалуға жол бермейді. • Тағамды ыстық майға салғанда, май шашырауы мүмкін. Назарыңызда болсын! Өрт немесе жарылыс шығу қаупі бар. • Тоңмайларды немесе майды қыздырған кезде тұтанғыш бу пайда болады. Тоңмайға немесе майға тамақ пісірген кезде қызған заттарды немесе оттың жалынын алыс ұстаңыз. • Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, кенет жарылыстың орын алуына себеп болады.
www.aeg.com 2.4 Құрылғыны тастау Назарыңызда болсын! Жарақат алу немесе тұншығып қалу қаупі бар. • Құрылғыны дұрыс тастауға қатысты ақпаратты жергілікті әкімшілік мекемеге хабарласып алыңыз. • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз. • Сыртқы газ түтіктерін майыстырыңыз. 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 3.
ҚАЗАҚ 4.1 Оттықты тұтату 3 От алдырғыш Назарыңызда болсын! Ас үйде ашық отты пайдаланған кезде өте абай болыңыз. Жалынды дұрыс пайдаланбау жағдайлары үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді Оттықты әрқашан ыдысты қоймай тұрып жағыңыз. Оттықты жағу үшін: Басқару түймешесін сағат тілінің бағытына қарсы түбіне дейін бұраңыз да ( ), төмен итеріңіз. 2. Басқару түймешесін шамамен 5 секунд ұстап тұрыңыз; сонда жылыту элементі қызады. Егер олай етпесеңіз, газ беру үзіліп қалады. 3.
www.aeg.com 5. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР Назарыңызда болсын! Түбі оттықтың өлшеміне дәл келетін табалар мен кәстрөлдерді пайдаланыңыз. Пеш тақтасының шетінен шығып тұратын қазанкәстрөлдерді қолданбаңыз. Оттық Тамақ пісіретін ыдыстың диаметрі Жылдам 160 - 240 мм Жартыл ай жылдам 140 - 240 мм • Сұйықтық қайнай бастағанда, оны ақырындап қайнату үшін отты азайтыңыз. Назарыңызда болсын! Ыдыстар басқару аймағына кіріп тұрмауға тиіс.
ҚАЗАҚ 2. 3. 39 Құрылғыны дымқыл шүберекпен, шамалы сабын қосып тазалаңыз. Соңында, құрылғыны таза шүберекпен әбден құрғатыңыз. 6.1 От алдырғышты тазалау Бұл үлгі керамика от алдырғышпен және металл электродпен жабдықталған. От алдыру қиынға соқпас үшін осы құрамдас бөліктерді таза ұстаңыз және оттықтағы шілтер тесіктерінің бітелмегеніне көз жеткізіңіз. 6.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Газ шеңбері біркелкі жанбайды Жөндеу • Оттықтың шілтерін тағам қалдығы бітеп тастаған Егер ақаулық болса, мәселені әуелі өз бетіңізбен шешуге тырысыңыз. Егер мәселені өз бетіңізбен шеше алмасаңыз, сатушыға немесе жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Инжектордың бітеліп қалмағанын және оттықтың шілтерінің тағам қалдығынан бос екенін тексеріңіз.
ҚАЗАҚ Құрылғының газбен жабдықтау қысымының ұсынылған мәндерге сәйкес екеніне көз жеткізіңіз. Реттелетін қосылым бұрандалы G 1/2" сомынының көмегімен ауқымды еңіске бекітіледі. Бөлшектерін күш салмай бұраңыз, қосылымды қажетті бағытта реттеп орналастырыңыз да, барлығын қатайтып бұраңыз. A – оның күйін тексеру үшін оны оңай қарап шығу мүмкіндігі болса.
www.aeg.com жеткізілетін инжекторлар орамынан таба аласыз. A Орағытпа бұранда – Табиғи G20 20 мбар газды сұйылтылған газға ауыстырсаңыз, реттегіш бұранданы шегіне дейін қатайтыңыз. – Егер сұйылтылған газды G20 20 мбар табиғи газға ауыстырсаңыз, реттегіш бұранданы шамамен айналымның 1/4 дейін босатыңыз. 8.3 Ең кіші деңгейді лайықтау Оттықтардың ең төменгі деңгейін баптау үшін: 1. Оттықты жағыңыз. 2. Тетікті ең кіші қалыпқа бұраңыз. 3. Басқару тетігін алыңыз. 4.
ҚАЗАҚ 8.5 Қосылым сымын ауыстыру Қосылым сымын ауыстыру үшін жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз! Қосылым сымын ауыстыру үшін тек H05BB-F Tmax 90°C (немесе жоғары) сым түрін ғана қолданыңыз. Сымның қимасының қуат және жұмыс температурасына сай келетініне көз жеткізіңіз. Сары/жасыл жерге қосу сымы, барлық фаза сымдарына қарағанда шамамен 2 см ұзын болуға тиіс. 8.6 Жинау min. 650mm min. 450mm R 5mm 55mm 490+1mm 340+1mm min. 30 mm min.
www.aeg.com 8.7 Бірнеше құрылғыны орнату Ас үй қаптамасының ұяшығы Қабырғадан қашықтығы: ең азы 50 мм Тереңдігі: 490 мм Ені: кіріктіріліп орнатылатын барлық құрылғылардың енінің жалпы ұзындығынан 20 мм ("Барлық құрылғылардың ені" тарауын қараңыз ) алыңыз Мысалы: Тек қызуға төзімді, арнайы силиконды ғана қолданыңыз. + 360 mm - 20 mm 520 mm 580 mm Бірнеше құрылғыны орнату 1. Ас үй қаптамасының өлшемдерін белгілеп, кесіп алыңыз. 2.
ҚАЗАҚ 12. Силикон әбден қатайғанша оған тиіспеңіз, бұғаншамамен бір күн керек. 13. Шығып тұрған силиконды ұстараның жүзімен еппен қырып тастаңыз. 45 14. Шыны керамиканы әбден тазалаңыз. 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Оттықтың қуаты Оттық / Газдың түрі Табиғи газ Тұрмыстық газ Сұйылтылған газ Жылдам оттық 3,0 кВт 2,8 кВт 2,8 кВт Жартылай жылдам оттық 1,9 кВт 2,0 кВт 1,9 кВт Жалпы қуаты 4,9 кВт 4,8 кВт 4,7 кВт / 350 г / сағ. 10.
www.aeg.com SATURS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LATVIEŠU 47 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojāju‐ miem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lie‐ tošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invali‐ ditātes risks.
www.aeg.com • Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vai uguns‐ drošības segu. • Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām. • Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju. • Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst. • Ja stikla virsma ir saplaisājusi, tad ierīci izslēgt, lai ne‐ pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku. 2.
LATVIEŠU • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojātu strāvas vadu. • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierī‐ cei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē at‐ starpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
www.aeg.com • Gāzes plīts izmantošana izraisa kar‐ stuma un mitruma rašanos. Nodroši‐ niet labu ventilāciju telpā, kurā tiek uz‐ stādīta ierīce. • Pārliecinieties, vai ventilācijas atveres nav bloķētas. • Intensīvai un ilgstošai ierīces izmanto‐ šanai, iespējams, būs nepieciešama papildu ventilācija, piemēram, atverot logu, vai palielinot tvaika nosūcēja jau‐ du, ja tāds ir uzstādīts. • Izmantojiet tikai stabilus, degļiem atbil‐ stošas formas un diametra ēdiena ga‐ tavošanas traukus.
LATVIEŠU 51 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 3.1 Iebūvējama 3. klases plīts virsma Plīts virsmas shēma 1 1 Jaudīgais deglis (katla izmērs: 2 3 140mm-240mm) 2 Jaudīgais deglis (katla izmērs: 160mm-240mm) 3 Stikla stienis 4 Vadības regulatori 4 3.2 Vadības regulators Apzīmējums Apraksts nav gāzes pade‐ ves / izslēgtā stā‐ voklī Apzīmējums Apraksts minimāla gāzes padeve aizdedzes stā‐ voklī / maksimāla gāzes padeve 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu par drošības norā‐ dījumiem. 4.
www.aeg.com Ja pēc dažiem mēģinājumiem degli neizdodas aizdegt, pārbau‐ diet, vai degļa liesmas izplūdes elements un vāciņš atrodas pa‐ reizā stāvoklī. 1 2 3 1 Degļa vāciņš un pārsegs 2 Termoelements 3 Aizdedzes svece BRĪDINĀJUMS Nenospiediet vadības regulatoru ilgāk par 15 sekundēm. Ja degli neizdodas aizdegt pēc 15 sekundēm, atlaidiet vadības pārslēgu, pagrieziet to stāvoklī Iz‐ slēgt un mēģiniet aizdegt liesmu vēlreiz pēc 1 minūtes. Ja nav elektropadeves, degli var aizdegt bez elektroierīces.
LATVIEŠU toti sildriņķu vidusdaļā, tādējādi samazi‐ not gāzes patēriņu. 53 Nenovietojiet uz sildriņķiem nestabilus vai deformētus ēdiena gatavošanas trau‐ kus. 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms tīrīšanas izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist. Pirms plīts tīrī‐ šanas vai apkopes atvienojiet to no elektrotīkla. BRĪDINĀJUMS Drošības nolūkos netīriet ierīci ar tvaika vai augsta spiediena tīrītā‐ ju.
www.aeg.com 7. PROBLĒMRISINĀŠANA Problēma Iespējamais iemesls Aizdedzot gāzi, nav dzirksteles • Nav elektropadeves Novēršana • Pārbaudiet, vai ierīce ir pievienota elektrotī‐ klam un padeve ir ie‐ slēgta. • Nomainiet drošinātāju. Ja drošinātājs nostrā‐ dā atkārtoti, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. • Degļa vāciņš un kronis • Pārbaudiet, vai degļa ir novietoti nepareizi vāciņš un kronis ir no‐ vietoti pareizā stāvoklī.
LATVIEŠU Pārliecinieties, ka starp gāzes padeves cauruli un ierīci ir krāns gāzes padeves noslēgšanai. Šīs ierīces iestatījumi ir norādīti uz datu plāksnītes. Esošie iestatījumi attiecībā uz gāzes veidu un spiedienu ir norādīti uz uzlīmes. Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojiet elastīgu nerūsējoša tērauda cauruli un veiciet darbus saskaņā ar spēkā eso‐ šiem likumiem.
www.aeg.com 4. 5. A Apvada skrūve Uzstādiet detaļas, šoreiz darot to pretējā secībā. Nomainiet tehnisko datu plāksnīti (tā atrodas blakus gāzes piegādes cau‐ rulei) ar jaunu plāksnīti, kurā norādīti jaunā gāzes tipa parametri. Plāksnī‐ te atrodas ierīces komplektācijas sprauslu iepakojumā. – Ja G20 20 mbāru dabasgāze tiek mainīta uz sašķidrināto gāzi, pilnī‐ bā pievelciet regulēšanas skrūvi.
LATVIEŠU kontaktiem ir vismaz 3 mm liela atstar‐ pe, piem., automātiskās atslēgšanas iekārtu, strāvas noplūdes releju vai drošinātāju. • Neviena no strāvas kabeļa daļām ne‐ drīkst sakarst līdz 90°C temperatūrai. Lai nomainītu strāvas kabeli, izmantojiet tikai H05BB-F Tmax 90°C (vai augstā‐ kas kategorijas) kabeli. Pārliecinieties, ka kabelis atbilst spriegumam un darba temperatūrai. Dzeltenajam/zaļajam ze‐ mējuma vadam jābūt aptuveni par 2 cm garākam nekā fāzes vadiem. 8.
www.aeg.com • Noņemiet lieko silikonu ar asu instru‐ mentu. Darba virsmas izgriezums Attālums no sienas: ne mazāk kā 50 mm Dziļums: 490 mm Platums: visu iebūvējamo ierīču platumu summa, no kuras jāatņem 20 mm (ska‐ tiet arī sadaļu "Visu ierīču platumu pār‐ skats") Piemēram: 8.7 Vairāku ierīču uzstādīšana Pievienotās detaļas:savienojuma stie‐ nis(-ņi), karstumizturīgs silikons, gumijas forma, blīvējuma loksne. Izmantojiet tikai īpašu karstumiz‐ turīgu silikonu.
LATVIEŠU 59 14. Rūpīgi notīriet stikla keramikas virs‐ mu. 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Degļu jaudas Deglis / gāzes tips Dabasgāze Komunālā gāze Sašķidrinātā gāze Jaudīgais deglis 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW Vidējas jaudas deglis 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW Kopējā jauda 4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW / 350 g/h 10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
892933632-H-222013 www.aeg.