FAVORIT SILENCE PLUS Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина
Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Сведения по технике безопасности Подключение к электросети 30 Охрана окружающей среды 3 30 Право на изменения сохраняется Инструкции по эксплуатации Сведения по технике безопасности Для собственной безопасности и правильной эксплуатации машины пе‐ ред ее установкой и использованием внимательно прочитайте настоя‐ щее руководство. Всегда храните настоящие инструкции вместе с маши‐ ной, даже если передаете или продаете ее.
Сведения по технике безопасности • Не пейте воду из посудомоечной машины. В машине могут быть остат‐ ки моющего средства. • Чтобы предотвратить травмы и не споткнуться об открытую дверцу, всегда закрывайте ее, если не пользуетесь машиной. • Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу. Безопасность детей • Этим прибором могут пользоваться только взрослые. Следите за тем, чтобы маленькие дети не играли с прибором. • Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Описание изделия Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющих средств Дозатор ополаскивателя Табличка технических данных Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Рабочая поверхность 5
Панель управления Панель управления D 1 2 3 4 5 6 E Кнопка Вкл/Выкл Кнопки выбора программ Кнопка задержки пуска Индикаторы Цифровой дисплей Функциональные кнопки Индикаторы Выполняемая программа Индикатор загорается при выборе про‐ граммы мойки. MULTITAB Индикатор показывает состояние включения/выключения функции Multitab. См. раздел "Функция Multitab". Соль 1) Загорается, когда требуется напол‐ нить емкость для соли. См. раздел "Применение посудомоечной соли".
Панель управления 7 Индикаторы Ополаскиватель 1) Индикатор загорается, когда необхо‐ димо добавить ополаскиватель. См. раздел "Использование ополаскивате‐ ля". 1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки, даже когда соответствующие контейнеры пусты. Кнопка задержки пуска Используйте кнопку задержки пуска для задержки пуска программы мойки на время от 1 до 19 часов. См. раздел "Установка и пуск программы мой‐ ки".
Перед первым использованием – Задана программа мойки. Для возврата в режим настройки требуется отменить программу. См. раздел "Задание и пуск программы мойки" Перед первым использованием При выполнении каждого шага процедуры соблюдайте следующие ин‐ струкции: 1. Проверьте, чтобы на устройстве для смягчения воды был установлен правильный для вашей местности уровень жесткости воды. При не‐ обходимости настройте устройство для смягчения воды. 2. Засыпьте соль в контейнер. 3.
Установка смягчителя воды Жесткость воды °dH (гра‐ °TH (гра‐ дусы дусы жестко‐ жестко‐ сти во‐ сти во‐ ды) ды) 9 Настройка жесткости воды ммоль/л Кларк (шкала жесткости воды) вручную электронным способом 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1 1) 1) Соль н
Использование соли для посудомоечных машин 6. Нажмите один раз функциональную кнопку А, чтобы увеличить уро‐ вень в устройстве для смягчения воды на один шаг. 7. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы сохранить операцию. Использование соли для посудомоечных машин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только соль для посудомоечных машин. Соль, не предназ‐ наченная для посудомоечных машин, может повредить устройство для смягчения воды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Крупицы соли или соленая вода на дне прибора могут вызвать коррозию.
Использование ополаскивателя 11 Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Нажмите кнопку (А), чтобы от‐ крыть дозатор ополаскивателя. 2. Наполните ополаскивателем до‐ затор ополаскивателя. Отметка "max"." показывает максималь‐ ный уровень. 3. Вытрите пролившийся ополаски‐ ватель салфеткой, хорошо впиты‐ вающей жидкость, во избежание избыточного пенообразования при следующей мойке. 4. Закройте дозатор ополаскивате‐ ля.
Загрузка столовых приборов и посуды Для увеличения или снижения дозиров‐ ки поверните селектор. – Увеличьте дозировку, если на посуде имеются капельки воды или налет. – Если на посуде остаются полосы, бе‐ ловатые пятна или голубоватая плен‐ ка, уменьшите дозировку. Загрузка столовых приборов и посуды Полезные советы и рекомендации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте прибор только для мытья бытовой посуды, пригодной для посудомоечных машин.
Загрузка столовых приборов и посуды 13 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться, прежде чем запускать программу мойки. ВНИМАНИЕ! Всегда закрывайте дверцу после загрузки или разгрузки прибора. Откры‐ тая дверца может быть опасной. нижней корзине Загружайте большие и сильно загряз‐ ненные тарелки и сковороды в нижнюю корзину. Ряды штырей в нижней корзине могут утапливаться для загрузки кастрюль, сковород и мисок.
Загрузка столовых приборов и посуды Используйте решетки для столовых при‐ боров. • Установите решетки на корзину для столовых приборов. • Для крупных предметов используйте только одну из решеток для столовых приборов. • Вилки и ложки ставьте ручками вниз. • Ножи ставьте ручками вверх. • Чтобы исключить слипание столо‐ вых приборов, размещайте ложки вперемежку с другими приборами. Верхняя корзина Верхняя корзина предназначена для та‐ релок, салатников, чашек, стаканов, ка‐ стрюль и крышек.
Загрузка столовых приборов и посуды 15 • Чтобы поставить длинные предме‐ ты, сложите вверх держатели для чашек. • Бокалы с длинными ножками ставь‐ те в держатели для чашек ножками вверх. • При загрузке бокалов с длинными ножками поверните держатель бо‐ калов влево или вправо. • Можно сложить или опустить ряд штырей с левой стороны верхней корзины, что позволяет лучше ис‐ пользовать ее объем.
Использование моющих средств Чтобы передвинуть верхнюю корзину в нижнее или верхнее положение, проделайте следующее: 1. Выдвиньте верхнюю корзину до упора. 2. Удерживая верхнюю корзину за рукоятку, поднимите ее вверх до упора, а затем вертикально опу‐ стите. Верхняя корзина зафиксируется в нижнем или верхнем положении. Использование моющих средств Используйте только моющие средства (порошковые, жидкие или в та‐ блетках), пригодные для посудомоечных машин.
Функция Multitab 3. Если используется программа с фазой предварительной мойки, заполните моющим средством от‐ деление дозатора для предвари‐ тельной мойки ( B). 17 A B 4. Если Вы пользуетесь моющим средством в таблетках, положите такую таблетку в дозатор моюще‐ го средства ( A). 5. Закройте крышку дозатора мою‐ щего средства. Надавите на кры‐ шку так, чтобы она зафиксирова‐ лась в своем положении. Различные моющиеся средства растворяются за разное время.
Функция Multitab Функция Multitab автоматически прекращает подачу ополаскивателя и соли. Индикатор ополаскивателя и индикатор соли выключаются. При использовании функции Multitab продолжительность программы мо‐ жет увеличиться. Включать/выключать функцию Multitab следует перед запуском програм‐ мы мойки. Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполн‐ яется программа. Отмените программу мойки, затем снова установите программу.
Программы мойки 19 Чтобы снова использовать обычное моющее средство: 1. Выключите функцию Multitab. 2. Наполните контейнер для соли и дозатор ополаскивателя. 3. Установите переключатель жесткости воды на самый высокий уро‐ вень. 4. Выполните программу мойки без посуды. 5. Настройте устройство для смягчения воды на жесткость воды в вашей местности. 6. Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Выбор и запуск программы мойки Программа Степень за‐ грязненности Обычная или слабая за‐ грязненность Тип загрузки Тонкий фаянс и стекло Описание программы Основная мойка при тем‐ пературе до 45°C Одно промежуточное по‐ лоскание Заключительное полоска‐ ние Сушка 1) При выполнении программы Automatic степень загрязненности посуды определяется по тому, насколько мутной стала вода. Продолжительность выполнения программы и потребление воды и электроэнергии могут изменяться.
Выбор и запуск программы мойки 21 – Все остальные индикаторы программ гаснут. – Цифровой дисплей показывает мигающими числами продолжи‐ тельность программы. – Индикатор выполнения программы продолжает светиться. 4. Закройте дверцу. – Программа мойки запустится автоматически. – Индикатор текущей программы продолжает светиться. После начала работы программы мойки изменить ее нельзя. Отмените программу мойки. ВНИМАНИЕ! Не прерывайте и не отменяйте программу мойку без необходимости.
Уход и чистка – Когда обратный отсчет времени завершается, программа мойки за‐ пускается автоматически. – Индикатор выполнения программы продолжает светиться. Не открывайте дверцу во время обратного отсчета времени, чтобы не прервать обратный отсчет времени. Когда Вы снова закроете дверцу, об‐ ратный отсчет времени продолжится с момента прерывания. Отмена задержки пуска: 1.
Уход и чистка 23 Очистка фильтров ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не пользуйтесь прибором без фильтров. Убедитесь, что фильтры уста‐ новлены правильно. Неправильная установка приводит к неудовлетво‐ рительным результатам мойки и повреждению прибора. При необходимости почистите фильтры. Грязные фильтры ухудшают ре‐ зультат мойки. В машине есть 3 фильтра: 1. фильтр грубой очистки (А) 2. микрофильтр (B) 3. плоский фильтр (С) Чтобы почистить фильтры, проде‐ A лайте следующее: 1. Откройте дверцу. 2. Выньте нижнюю корзину.
Что делать, если ... 7. Снимите плоский фильтр (С) со дна прибора. 8. Вымойте фильтры под проточ‐ ной водой. 9. Вставьте плоский фильтр (С) в дно прибора. 10. Установите фильтр грубой очистки (A) в микрофильтр (B) и сожмите их вместе. 11. Поставьте на место фильтрую‐ щую систему. 12. Чтобы зафиксировать филь‐ трующую систему, поверните ручку на микрофильтре (В) по часовой стрелке, пока она не зафикси‐ руется. 13. Установите на место нижнюю корзину. 14. Закройте дверцу. Не снимайте разбрызгиватели.
Что делать, если ... 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Выключите посудомоечную машину перед выполнением следующих дей‐ ствий по исправлению ситуации. Код ошибки и неисправность Возможная причина неисправности и ее устра‐ нение • цифровой дисплей пока‐ • Водопроводный вентиль забит грязью или на‐ кипью. зывает В посудомоечную машину не Прочистите водопроводный вентиль. поступает вода • Закрыт водопроводный вентиль. Откройте водопроводный вентиль. • Забит фильтр в наливном шланге. Прочистите фильтр.
Технические данные • Номер изделия (PNC) • Серийный номер (S-No.) Эта информация приведена на табличке технических данных. Запишите необходимые данные здесь: Наименование модели : .......... Номер изделия : .......... Серийный номер : .......... Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается гряз‐ ной • Выбранная программа мойки не подходит для дан‐ ного типа загрузки и загрязнения. • Корзины загружены неправильно - вода не попадает на все поверхности.
Установка Максимум Вместительность Комплектов посуды 27 8 бар (0,8 МПа) 12 Инструкции по установке Установка Установка под рабочий стол ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что во время установки вилка сетевого шнура извлечена из розетки. Поставьте прибор рядом с водопро‐ водным вентилем и канализационным сливом. Снимите верхнюю панель при‐ бора, чтобы можно было установить его под раковину или столешницу. Про‐ верьте, чтобы размеры ниши отвечали указанным размерам.
Подключение к водопроводу 3. Поднимите верхнюю панель и сдвиньте с передних прорезей. 4. С помощью регулировочных но‐ жек установите прибор горизо‐ нтально. Установите прибор под столешницу. Убедитесь, что водяные шланги не изогнуты, не передавлены и не перекручены. Если понадобится ремонт, к прибору должен обеспечиваться легкий до‐ ступ для специалиста. Поставьте на место верхнюю панель прибора, если хотите использовать его в качестве отдельно стоящего.
Подключение к водопроводу 29 У наливного шланга два отсека, в нем проложен электрический кабель, и имеется предохранительный клапан. Наливной шланг находится под да‐ влением только во время подачи воды. В случае утечки воды из налив‐ ного шланга предохранительный клапан прерывает подачу воды. Будьте осторожны при подключении наливного шланга: • Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду.
Подключение к электросети При подсоединении сливного шланга к сливной трубе под раковиной снимите пластиковую мембрану (A). Если не уда‐ лить мембрану, остатки пищи могут вы‐ звать засорение в месте соединения трубы с наливным шлангом В приборе имеется защитное устрой‐ ство, предотвращающее обратное попа‐ дание в него сточной воды. Обратный клапан в сливной трубе раковины может помешать нормальному сливу воды из прибора. Снимите обратный кла‐ пан.
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана.
www.electrolux.com www.aeg.kz 117976211-00-072009 www.aeg.