56997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 1 FAVORIT OPTIMA AA Benutzerinformation Geschirrspüler
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 2 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewah-ren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 3 3 Inhalt INHALT Gebrauchsanweisung Wichtige Hinweise Entsorgung Wirtschaftliches und umweltschonendes Spülen Gerätebeschreibung Die Bedienungsblende Vor der ersten Inbetriebnahme Wasserenthärteranlage Einfüllen des regenerierenden Salzes Klarspülmittel Im täglichen Gebrauch Besteck und Geschirr einordnen Unterkorb Besteckkorb Oberkorb Höhenverstellung des oberen Korbes Reinigerzugabe Verschiedene Reinigungsmittel Spülprogramme Spülprogramm starten Pflege und Rein
156997 09/0de 4 11-09-2006 8:48 Pagina 4 Gebrauchsanweisung GEBRAUCHSANWEISUNG Wichtige Hinweise Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig zusammen mit dem Gerät auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 5 Gebrauchsanweisung • Verpackungsteile können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Das Wasser in der Maschine ist kein Trinkwasser. Spülmittelreste im Gerät stellen eine Gefahr für Kinder dar, die deshalb vom geöffneten Geschirrspüler fern gehalten werden müssen. • Spülmittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
156997 09/0de 6 11-09-2006 8:48 Pagina 6 Gebrauchsanweisung Entsorgung Verpackungsmaterial des Geschirrspülers gemäß der geltenden Abfallentsorgungsvorschriften entsorgen. Alle verwendeten Materialien sind recyclefähig. Die Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen gekennzeichnet: >PE< steht für Polyäthylen, z. B. die Verpackungsfolie >PS< steht für Polystyrol, z. B. die Schutzfüllung im Karton (absolut CFC-frei) >POM< steht für Polyoxymethylen, z. B. Kunststoffklemmen.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 7 Gebrauchsanweisung Wirtschaftliches und umweltschonendes Spülen • Prüfen, dass die Wasserenthärtungsanlage richtig eingestellt ist. • Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen. • Immer das richtige Spülprogramm in Funktion zu Geschirrund Schmutzart wählen. • Auf keinen Fall Spülmittel, Spülmaschinensalz und Klarspüler überdosieren. Betriebsanleitungen in diesem Handbuch sowie die Angaben der Spülmittelhersteller beachten.
156997 09/0de 8 11-09-2006 8:48 Pagina 8 Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung 1. Oberer Geschirrkorb 8. Unterer Sprüharm 2. Härtebereichsschalter 9. Oberer Sprüharm 3. Salzbehälter 10. Arbeitsplatte 4. Behälter für Reiniger 5. Behälter für Klarspüler 6. Typenschild 7.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 9 Gebrauchsanweisung 9 Die Bedienungsblende Option-Taste Starzeit Anzeigenlampen Funktions-Tasten 1 2 3 Programmtasten Handgriff Ein/Aus-Taste “3 in 1“-Taste Funktions-Tasten: Zusätzlich zum angezeigten Spülprogramm kann mit dieser Tastenkombination: - Einstellung der Stufe des Wasserenthärters - Klarspülerzulauf ein-/ausschalten - ein laufendes Programm löschen.
156997 09/0de 10 11-09-2006 8:48 Pagina 10 Gebrauchsanweisung Programmablaufanzeige: haben folgende Bedeutung: Reinigen - leuchtet auf, wenn die Reinigungsphase läuft Trocknen - leuchtet auf, wenn die Trocknungsphase läuft Ende - leuchtet auf, wenn das Spülprogramm beendet ist und hat folgende Anzeigefunktionen: - Einstellung der Stufe des Wasserrenthärters - Klarspülerzulauf ein-/ausschalten - Funktionsstörungen Wenn ein Spülprogramm eingestellt wird, blinken die betreffenden Kontrolllampen auf.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 11 Gebrauchsanweisung 11 HINWEIS: Wenn die Trocknung unzureichend ist, kann der Klarspüler separat erneut aktiviert werden. Die Aktivierung/Sperrung des Klarspülers sit nur dann möglich, wenn dir Funktion 3 in 1 aktiv ist. Klarspülerzulauf ein-/abschalten (Bei abgeschalteter Maschine) Mit der Aktivierung der Klarspülerdosierung wird auch die KlarspülerKontrolllampe automatisch aktiviert. 1. Die Taste Ein/Aus drücken.
156997 09/0de 12 11-09-2006 8:48 Pagina 12 Gebrauchsanweisung Vor der ersten Inbetriebnahme Vor dem erstmaligen Einschalten des Geschirrspülers Folgendes vornehmen: 1. Sicherstellen, dass die Strom- und Wasseranschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen 2. Das Verpackungsmaterial aus dem Gerät nehmen 3. Wasserenthärtungsanlage einstellen 4. 1 Liter Wasser in den Salzbehälter geben und mit Salz nachfüllen 5. Klarspüler einfüllen.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 13 Gebrauchsanweisung a) Mechanische Einstellung 1. Tür des Geschirrspülers öffnen. 2. Unteren Geschirrkorb aus dem Geschirrspüler herausnehmen. 3. Härtebereichsschalter auf 1 oder 2 drehen Stufe (siehe Tabelle) 4. Unteren Geschirrkorb wieder einsetzen. Der Härtebereichsschalter wird im Werk auf Position 2 eingestellt. Wasserhärte °dH °TH mmol/l (deutsche Skala) (franz.
156997 09/0de 14 11-09-2006 8:48 Pagina 14 Gebrauchsanweisung b) Elektronische Einstellung (Bei abgeschalteter Maschine) HINWEIS: die elektronische Einstellung ist NUR DANN möglich, wenn die Funktion 3 in 1 nicht aktiv ist. Der Geschirrspüler ist werkseitig auf Stufe 5 eingestellt. 1. Die Taste Ein/Aus drücken. Alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten leuchten (Einstellphase). Wenn nur eine Kontrolllampe der Programm-Taste leuchtet, ist bereits ein Spülprogramm eingestellt.
6997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 15 Gebrauchsanweisung 15 Einfüllen des regenerierenden Salzes Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspülmaschinen. Sonstige Salzarten enthalten Anteile von anderen Stoffen, die auf die Dauer den Wasserenthärter beschädigen können. Das beim Einfüllen verschüttete Salz kann korrosionsfördernd sein. Deshalb sollte Salz erst kurz vor einem Programmstart eingefüllt werden. Einfüllen: 1.
156997 09/0de 16 11-09-2006 8:48 Pagina 16 Gebrauchsanweisung Klarspülmittel Dieses Mittel macht das Geschirr glänzend und begünstigt dessen Trocknung. Es wird während des warmen Klarspülgangs automatisch eingegossen. Der im Inneren der Türe eingebaute Behälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 110 ml Klarspülmittel, das je nach eingestellter Dosierung für 16 - 40 Spülgänge ausreicht. Einfüllen von Klarspülmittel 1. Deckel des Klarspülerbehälters mit der Taste (A) öffnen. 2.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 17 Gebrauchsanweisung 17 Dosierung Die Dosiereinstellung beeinflusst Glanz und Trocknungsergebnis. Hierzu die Flüssigkeitsmenge durch den im Inneren der Einfüllöffnung befindlichen Sechsstellen-Wähler einstellen. (Minimum-Position 1, Maximum-Position 6). Vom Werk ist die Dosierung auf "4" eingestellt. Wenn am gespülten Geschirr Wassertropfen oder weiße Kalkflecken bleiben, die Dosierung erhöhen.
156997 09/0de 18 11-09-2006 8:48 Pagina 18 Gebrauchsanweisung Im täglichen Gebrauch • Kontrollieren, ob Salz und Klarspüler nachgefüllt werden muss. • Besteck und Geschirr in Geschirrspüler einordnen. • Reinigungsmittel für Geschirrspüler einfüllen. • Für Besteck und Geschirr geeignetes Spülprogramm auswählen. • Spülprogramm starten. Besteck und Geschirr einordnen Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegenstände, die sich mit Wasser vollsaugen können, dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 19 Gebrauchsanweisung 19 Zum Spülen im Geschirrspüler ist folgendes Besteck/Geschirr bedingt geeignet: nicht geeignet: •Bestecke mit Holz-, Horn-, Porzellan- •Steingutgeschirr nur im Geschirrspüler oder Perlmuttgriffen nicht spülen, wenn es vom Hersteller ausdrücklich hitzebeständige Kunststoffteile. als dafür geeignet ausgewiesen ist. •Älteres Besteck, dessen Kitt temperaturempfindlich ist.
156997 09/0de 20 11-09-2006 8:48 Pagina 20 Gebrauchsanweisung Besteckkorb Warnung! Lange Bestecke, insbesondere scharfe Messer, sollten horizontal in den speziellen Messerbesteckkorb eingeordnet werden, welcher hinten am oberen Korb befestigt wird. Lange und/oder scharfe Messer sind potentielle Gefahrenquellen wenn sie an einem anderen Ort eingeordnet werden. Scharfes und/oder spitzes Besteck ist mit äußerster Vorsicht zu handhaben.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 21 Gebrauchsanweisung 21 Oberkorb Im Oberkorb werden Tassen, Gläser, Salatschüsseln, Untertassen, Dessertteller bis zu einem Durchmesser von 24 cm eingeordnet. Auf und unterhalb der klappbaren Tassenauflagen eingestellte Teile anordnen, damit das Wasser überall gut hinkommt. Einstellen hoher Teile lassen sich die Tassenauflagen hochklappen. Gläser mit langem Stiel können umgedreht in den höheren Tassenfächern eingehängt werden.
156997 09/0de 22 11-09-2006 8:48 Pagina 22 Gebrauchsanweisung Höhenverstellung des oberen Korbes Wenn üblicherweise große Teller verwendet werden, können sie im unteren Geschirrkorb eingeordnet werden, wobei der obere Geschirrkorb höher gestellt werden muss. Maximale Höhe des Geschirrs im: Oberkorb Unterkorb bei angehobenem Oberkorb 20 cm 31 cm bei abgesenktem Oberkorb 24 cm 27 cm Die Höhenverstellung ist folgendermaßen durchzuführen: 1.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 23 Gebrauchsanweisung 23 Reinigerzugabe Verwenden Sie ausschließlich spülmaschinengeeignete flüssige, pulveroder tablettenförmige Reinigungsmittel. Durch eine angemessene Verwendung von Spülmitteln wird auch die Umwelt geschont. Reiniger einfüllen, bevor das Spülprogramm eingestellt wird (nicht beim Programm "Vorspülen"). Der Reiniger wird während des Spülvorgangs eingegeben.
156997 09/0de 24 11-09-2006 8:48 Pagina 24 Gebrauchsanweisung Verschiedene Reinigungsmittel Reinigertabletten Reinigungstabletten der verschiedenen Hersteller lösen sich mit unterschiedlicher Schnelligkeit auf. Einige Reinigertabletten erreichen aus diesem Grund nicht ihre volle Waschkraft bei kurzen Spülprogrammen. Benutzen Sie daher bei der Verwendung von Reinigungstabletten längere Spülprogramme, um sicher zu sein, dass alle Spülmittelreste beseitigt werden.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 25 Gebrauchsanweisung 25 Verwendung von "3-in-1" Reinigungsmittel Bei diesen Produkten handelt es sich um Reiniger mit kombinierten Reinigungs-, Klarspül- und Salzfunktionen. 1. Kontrollieren Sie, ob diese Reinigungsmittel für Ihre Wasserhärte geeignet sind. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen. HINWEIS: Das Auffüllen des Salzbehälters und des Klarspülerdosierers ist nicht länger erforderlich.
156997 09/0de 26 11-09-2006 8:48 Pagina 26 Gebrauchsanweisung Spülprogramme Wasser (Liter) Energie (kWh) Dauer (Minuten) Verbrauchswerte3 Trocknen Klarspülen Verschmutzungsgrad Reinigen Geschirrart Vorspülen Programm Zwischenspülen Programmbeschreibung INTENSIV 70° Geschirr, Besteck und Kochtöpfe Stark verschmutzt. • • • • • 2x 85 1,70 23 bis bis bis 95 1,90 25 NORMAL 65° Geschirr und Besteck Normal verschmutzt.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 27 Gebrauchsanweisung 27 Spülprogramm starten 1. Überprüfen Sie, ob... Geschirr und Besteck im Geschirrspüler so eingeordnet sind, dass die Sprüharme sich frei drehen können. 2. Wasserhahn ganz aufdrehen 3. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülautomaten 4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste Alle Kontrolllampen der Programmwahl-Tasten leuchten auf. 5.
156997 09/0de 28 11-09-2006 8:48 Pagina 28 Gebrauchsanweisung Wenn die Tür während dieser Zeit geöffnet wird, ändert sich dadurch die Einstellung nicht. Wenn die Zeit abgelaufen ist, startet das eingestellte Programm automatisch. HINWEIS: das Programm und die Startzeitvorwahl können auch bei leicht geöffneter Tür eingestellt werden. In diesem fall startet das Programm oder die verbliebene Zeit bis zum Start automatisch, wenn die Tür geschlossen wird.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 29 Gebrauchsanweisung 7. Startzeitvorwahl löschen Der verzögerte Programmstart kann jederzeit gelöscht werden, auch bevor die Zeit beginnt, abzulaufen. Einfach die Startzeitvorwahl-Taste so lange drücken, bis alle drei Lampen (3h, 6h und 9h) der Stundenanzeige ausgehen. Danach startet das Programm automatisch nach 3 Sekunden. 8. Am Ende des Spülprogramms Die Maschine hält automatisch an. Die Kontrolllampe Ende leuchtet auf.
156997 09/0de 30 11-09-2006 8:48 Pagina 30 Gebrauchsanweisung Pflege und Reinigung Die Bedienungsblende sollte regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Es dürfen nur neutrale Reinigungsmittel und keine Scheuermittel oder Lösungsmittel, wie Azeton, Trichloräthylen usw. verwendet werden. Reinigen Sie die Gummidichtungen der Türe und des Spül- bzw. Klarspülmittelbehälters mit einem feuchten Tuch.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 31 Gebrauchsanweisung 4. Grobsieb (A) an der Grifföse fassen und aus dem Mikrofilter (B) herausziehen. 5. Alle Siebe unter fließendem Wasser gründlich reinigen. 6. Flächensieb (C) aus dem Spülraumboden nehmen und auf beiden Seiten gründlich reinigen. 7. Setzen Sie das Flächensieb (C) wieder in den Spülraumboden ein und stellen Sie sicher, dass es perfekt unter den beiden Schienen (D) sitzt. 8. Grobsieb (A) in den Mikrofilter (B) einsetzen und zusammenstecken. 9.
156997 09/0de 32 11-09-2006 8:48 Pagina 32 Gebrauchsanweisung Längerer Stillstand des Gerätes Bei längerem Stillstand des Geschirrspülautomaten: 1. Stecker aus der Steckdose ziehen und Wasserhahn abdrehen. 2. Die Gerätetür halb offen lassen, um die Bildung von unangenehmen Gerüchen zu vermeiden. 3. Das Innere des Gerätes reinigen. Frostgefahr Wird das Gerät Temperaturen unter Null ausgesetzt, den Wasserzulaufschlauch abnehmen und entleeren.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 33 Gebrauchsanweisung 33 Was tun, wenn... Versuchen Sie mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise kleinere Störungen am Geschirrspüler selbst zu beheben. Bevor Sie daher den Kundendienst rufen, gehen Sie die folgende Liste von möglichen Fehlerquellen durch. ...Fehlermeldungen angezeigt werden Wenn der Geschirrspüler nicht startet oder während des Betriebs stecken bleibt.
156997 09/0de 34 11-09-2006 8:48 Pagina 34 Gebrauchsanweisung - Kontrolllampe des laufenden Programms blinkt Die Wasserschutzsystem hat angesprochen. Wasserhahn schließen und Kundendienst verständigen. - 3 einzelne Blinkimpulse der Kontrolllampe "Ende" Nach diesen Kontrollen das Spülprogramm erneut zu starten, die Tür schließen und die Taste des Programms drücken, das vor dem Alarm eingestellt war. Das Programm läuft ab dem Punkt weiter, an dem er unterbrochen wurde.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 35 Gebrauchsanweisung 35 ...das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist Das Geschirr wird nicht sauber ● ● ● ● ● ● ● ● Es wurde nicht das richtige Spülprogramm gewählt. Geschirr war so eingeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile erreicht hat. Die Geschirrkörbe dürfen nicht überladen sein. Die Sprüharme können sich nicht frei drehen. Siebe im Spülraumboden sind nicht sauber oder falsch eingesetzt.
156997 09/0de 36 11-09-2006 8:48 Pagina 36 Gebrauchsanweisung Technische Daten Abmessungen Breite Höhe mit Arbeitsplatte Höhe ohne Arbeitsplatte max. Tiefe max. Tiefe bei geöffneter Türe Elektroanschluss Betriebsspannung/Frequenz Gesamtleistung Sicherung Die Nennwerte für den Stromanschluss sind auf dem Typenschild an der Tür angegeben. Leitungswasserdruck min. max. Fassungsvermögen 60 cm 85 cm 82 cm 61 cm 118.5 cm 0.05 MPa 0.8 MPa 12 Maßgedecke Max.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 37 Installationsanweisung 37 Installationsanweisung Sie sollten die beim Elektroanschluss des Gerätes anfallenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Elektriker ausführen lassen. Lassen Sie die beim Wasseranschluss des Gerätes entstehenden Arbeiten von einem fachkundigen und zugelassenen Installateur ausführen. Stellen Sie die Maschine in der Nähe eines Wasserzu- und ablaufes auf.
156997 09/0de 38 11-09-2006 8:48 Pagina 38 Installationsanweisung Anschluss des Wasserzulaufschlauches Dieser Geschirrspülautomat kann an Kalt- oder Warmwasser bis 60°C angeschlossen werden. Es ist jedoch empfehlenswert, einen Kaltwasseranschluss zu wählen. Beim Warmwasseranschluss werden die Spülzeiten erheblich kürzer, jedoch könnte das Spülergebnis besonders bei stark verschmutztem Geschirr beeinträchtigt werden.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 39 Installationsanweisung 39 Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil Das Sicherheitsventil ist im Zulaufschlauch angeordnet, der an den Wasserhahn angeschlossen wird. Wenn der Schlauch undicht ist, verhindert dieses Ventil den Wasserzulauf. Zulaufschlauch sorgfältig anschließen. - Das Stromkabel des Sicherheitsventils ist im Schlauch selbst. Zulaufschlauch und/oder Sicherheitsventil nicht in Wasser tauchen.
156997 09/0de 40 11-09-2006 8:48 Pagina 40 Installationsanweisung Anschluss des Wasserablaufschlauches Der Wasserablaufschlauch kann angeschlossen werden: 1. am Siphonverschluss des Spülbeckens, mit einer Schlauchschelle; 2. an einem festen Wandanschluss mit Ablaufbelüftung, und mit einem Innendurchmesser von mindestens 4 cm. Der Anschluss des Wasserablaufes muss mindestens 30 cm und darf höchstens 100 cm über dem Fußboden liegen. Der Schlauch kann beliebig nach rechts oder links geführt werden.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 41 Installationsanweisung 41 Elektroanschluss Die Nennwerte für den Stromanschluss sind auf dem Typenschild an der Tür angegeben. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, Folgendes prüfen: 1. Prüfen, dass die auf dem Schild angegebene Netzspannung mit den tatsächlich vorhandenen Werten übereinstimmt. 2. Zähler, Begrenzungsventile, Stromleitung und Anschlussbuchse sind für die Maximallast ausgelegt.
156997 09/0de 42 11-09-2006 8:48 Pagina 42 Hinweise für Prüfinstitute Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muss bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Tabelle “Spülprogramme”) durchgeführt werden. Die Prüfung nach EN 50242 muss mit vollem Salzbehältersa des Wasserenthärters, mit vollem Vorratsbehälter für Klarspüler und mit dem Testprogramm (siehe Tabelle “Spülprogramms”) durchgeführt werden.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 43 Garantiebedingungen 43 KUNDENDIENST Wenn die Funktionsstörung nach Überprüfung dieser Fehlerquellen nicht behoben werden kann, rufen Sie den nächsten autorisierten Kundendienst und geben Sie die Fehlerart, die Modellbezeichnung (Mod.), die PNC-Nummer (PNC) und die Seriennummer (S.N.) an. Sie können diese dem Typenschild des Geschirrspülautomaten entnehmen (siehe Abbildung). Damit Sie die Nummern bei der Hand haben, empfehlen wir, sie hier einzutragen: Mod. : . .
156997 09/0de 44 11-09-2006 8:48 Pagina 44 Garantibedingungen Garantiebedingungen (Deutschland) Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in deutschland im rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche rechte ein.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 45 Garantiebedingungen 45 Garantiebedingungen (Österreich) Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1.
156997 09/0de 46 11-09-2006 8:48 Pagina 46 Garantibedingungen ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH ADRESSE HERZIGGASSE 9 A-1230 WIEN VERTRIEB TELEFON (01) 866 40-200 VERTRIEB TELEFAX (01) 866 40-250 KUNDENDIENST TELEFON (01) 866 40-330 KUNDENDIENST TELEFAX (01) 866 40-300 WIEN FN 98903 x DVR: 0595411 ARA LIZENZ NR.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 47 Garantiebedingungen Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2 Tel. 0316/572615 Fax 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at Kundendienststelle Salzburg Wörndl Elektro GmbH 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel. Fax Internet: woerndl-kundendienst@aon.at Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel. Fax Internet: elektroservice.schneider@aon.
156997 09/0de 48 11-09-2006 8:48 Pagina 48 Garantibedingungen Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist.
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 49 Garantiebedingungen 49 www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark Deutschland Eesti España +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str.
156997 09/0de 50 11-09-2006 8:48 Pagina 50
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 Pagina 51 51
156997 09/0de 11-09-2006 8:48 www.electrolux.com 156 997 09/0-00-11092006 Änderungen vorbehalten www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.