FAVORIT 88080 i Brugsanvisning Opvaskemaskine
Kære Kunde Tak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi. Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne. Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre ret del af produktet. Læs denne brugsanvisning grundigt.
Indhold 3 Indhold Brugsanvisning 5 Sikkerhed 5 Maskinen set forfra 6 Betjeningspanel 7 Første gang der tændes for maskinen – indstilling af sprog 8 Display 9 Betjening i hovedtræk Oversigt over menuer Tilpasning af en option/indstilling Inden maskinen første gang tages i brug Indstille blødgøringsanlæg Påfylde specialsalt Påfylde afspændingsmiddel Indstille signal Daglig brug Placering af bestik og service Højdejustering af øverste kurv Påfylde opvaskemiddel Brug af 3 i 1 opvaskemidler Valg af
Indhold Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation 42 Opstilling af opvaskemaskinen 43 Tilslutning af opvaskemaskinen 44 Garanti/Kundeservice 46 Service 51
Brugsanvisning 5 Brugsanvisning 1 Sikkerhed Inden maskinen første gang tages i brug • Overhold “Opstillings og tilslutningsanvisninger“. Anvendelsesformål • Opvaskemaskinen er kun beregnet til opvask af husholdningsservice og –be stik. • Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre opvaskemaskinen. • Der må kun bruges specialsalt, opvaske og afspændingsmidler beregnet til opvaskemaskiner til husholdningsbrug. • Hæld aldrig opløsningsmidler i opvaskemaskinen.
Maskinen set forfra Maskinen set forfra Spulearm over øverste kurv og spulearm i bund Beholder til specialsalt Kontakt for hårdhedsområde Beholder til opvaskemiddel Beholder til afspændingsmiddel Typeskilt Filtre Indvendig belysning 1 Denne opvaskemaskine er udstyret med en indvendig belysning, der tændes og slukkes, når opvaskemaskinens låge åbnes og lukkes. Den indvendige lampe er forsynet med en KLASSE 1 diodepære i overensstem melse med EN 60825 1.
Betjeningspanel 7 Betjeningspanel Tænd/sluk taste Piltaster Tryk på OPTION Display Tryk på OK/START Tryk på RESET Tasternes funktion TÆND/SLUK – Tænde/slukke for maskinen Piltaster – Vælge på menuerne – Vælge et tal ved tilpasning af optioner (ekstrafunktioner) eller indstillinger OPTION – Skifte mellem menuen Programmer og menuen Optioner – mens programmet kører: kortvarigt skift af displayets tekstlinje, fra at vise programtrin og til at vise opvaskeprogram RESET – – – – OK/START afbryde i
Første gang der tændes for maskinen – indstilling af sprog Første gang der tændes for maskinen – indstilling af sprog 1. Tryk på TÆND /SLUK tasten. Displayet viser først VELKOMMEN. Så snart opvaskemaskinen er klar til brug, vises SPROG DANSK, og ordet DANSK blin ker. 2. Vælg med piltasterne (eller) det ønskede sprog. 3 3 3. Tryk på tasten OK/START. Så har De indstillet displayet til det ønskede sprog. Displayet viser nu VÆLG PROGRAM.
Display 9 Display Info bjælke Tekstlinje Symbollinje Info bjælken består af en række indikatorer, der er opdelt i to afsnit: Venstre del drejer sig om menuen Programmer, mens højre del drejer sig om menuen Optioner (ekstrafunktioner). • I menuerne Programmer og Optioner kan De se, hvilket menupunkt De står på lige nu (den pågældende indikator blinker). • Mens et opvaskeprogram kører, fungerer info bjælken som indikator for pro gramforløb.
Betjening i hovedtræk Betjening i hovedtræk I dette kapitel får De nogle generelle oplysninger om betjeningen af Deres opva skemaskine. Læs dette kapitel ekstra grundigt. Oversigt over menuer Menuen Programmer Menuen Optioner SENERE START AUTOMATIK 30 MINUTTER Tryk på OPTION 3 IN 1 70° INTENSIV INDSTILLINGER... 65° NORMAL Tryk på OK/START ENERGISPARE 50° NORMAL SPROG HÅRDHEDSGRAD 45° GLAS AFSPÆN.MIDDEL FORVASK LYDSTYRKE LYSSTYRKE KONTRAST1 1.
Betjening i hovedtræk 11 • Skift med tasten OK/START fra menupunktet INDSTILLINGER… til undermenu en Indstillinger. Undermenuen Indstillinger Skift med piltasterne (eller) til den ønskede indstilling. Info bjælken viser den plads i undermenuen, som De står på.. • SPROG Indstil sproget på displayets tekstlinje; se også afsnittet ”Ændre sprog”. • HÅRDHEDSGRAD Indstil hårdhedsgrad elektronisk (mellem 1 og 10). • AFSPÆN.MIDDEL Hvis optionen 3 IN 1 er valgt: Slå tilsætning af afspændingsmiddel til eller fra.
Inden maskinen første gang tages i brug Inden maskinen første gang tages i brug 3 Hvis De vil bruge 3 i 1 opvaskemidler: – Læs først afsnittet “Brug af 3 i 1 opvaskemidler“. – Påfyld hverken specialsalt eller afspændingsmiddel. Hvis De ikke bruger 3 i 1 opvaskemiddel: Gør følgende, før maskinen tages i brug: 1. Indstille blødgøringsanlæg 2. Påfylde specialsalt til blødgøringsanlægget 3.
Inden maskinen første gang tages i brug 13 Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstilles til ”1“, bliver visning af hjælpe teksten PÅFYLD SALT slået fra.
Inden maskinen første gang tages i brug Påfylde specialsalt 1. 2. 3. 4. 3 3 Til afkalkning af blødgøringsanlægget skal der påfyldes specialsalt. Der må kun bruges specialsalt beregnet til opvaskemaskiner til husholdningsbrug. Hvis der ikke bruges et 3 i 1 opvaskemiddel, skal der påfyldes specialsalt: – Inden maskinen første gang tages i brug. – Hvis hjælpeteksten PÅFYLD SALT kommer frem, når et opvaskeprogram startes. Åbn døren og tage underste kurv ud. Drej saltbeholderens låg mod uret.
Inden maskinen første gang tages i brug 15 Påfylde afspændingsmiddel Afspændingsmidlet får vaskevandet til at løbe bedre af, så bestik og service bli ver pletfrit og blankt og glassene klare. Hvis der ikke bruges et 3 i 1 opvaskemiddel, skal der påfyldes skyllemiddel: – Inden maskinen første gang tages i brug. – Hvis hjælpeteksten PÅFYLD AFSPÆND. kommer frem, når et opvaskeprogram startes. Brug kun afspændingsmiddel beregnet til maskinopvask og ikke andre flydende ren gøringsmidler. 1. Åbn døren.
Inden maskinen første gang tages i brug Dosere afspændingsmiddel 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Doseringen bør kun ændres, når der er synlige “løbere”, mælkede pletter (lavere dosering) eller indtørrede vanddråber (højere dosering). (Se kapitlet „Når opvasken ikke er tilfredsstillende“). Doseringen kan indstilles fra 1 til 6. Fabriksindstillingen er “4“. Åbn døren til maskinen. Tryk på låseknappen til afspændingsmid delbeholderen. Vip låget op. Indstil doseringen. Tryk på låget, til det går i hak.
Inden maskinen første gang tages i brug 17 Indstille signal 3 Ud over displayets visninger (f.eks. ved programslut, fejl) kan De indstille, om der også skal komme et signal. 1. Tryk på TÆND /SLUK tasten. Hvis displayet viser navnet på et programtrin, er et opvaskeprogram i gang. Så skal De først afbryde programmet. – Tryk på tasten RESET. Displayet viser AFBRYD? – Tryk på tasten OK/START. Så er programmet afbrudt. 2. Vedr. indstillingen LYDSTYRKE; se afsnittet “Tilpasning af en option/indstilling”. 3.
Daglig brug Daglig brug Placering af bestik og service 1 Svampe, viskestykker og andre ting, der kan suge vand, må ikke vaskes i opvaske maskinen. Vanddråber binder kraftigt på bestik og redskaber med kunststof og teflonbelægning. Derfor tørrer de noget dårligere end porcelæn og rustfrit stål.
Daglig brug 19 Placering af bestik 1 Advarsel: Spidse knive og bestik med skarpe kanter skal lægges i øverste kurv, så man ikke kan stikke eller skære sig på dem. For at sikre, at vandet kan komme til alle dele i bestikkurven, bør man: 1.sætte gitterindsatsen på bestikkur 2.stille gafler og skeer med grebet ven nedad i bestikkurvens gitterindsats. Ved større køkkenredskaber, f.eks. piskeris, kan man udelade halvdelen af bestik gitteret. Bestikkurven kan vippes op.
Daglig brug Fylde / tømme øverste og underste kurv Træk i eller tryk på håndtaget i midten, når øverste og nederste kurv skal fyldes eller tømmes. Gryder, pander, store tallerkener Større service og meget snavset service placeres i underste kurv (tallerkener på op til 29 cm diameter). For at gøre det lettere at placere større ser vice kan alle de bageste tallerkenholdere i underkurven klappes sammen.
Daglig brug Øl og champagneglas I ølglasholderen til venstre i nederste kurv kan der ophænges op til fire slanke ølglas og lignende glas med fod. Ølglasholderen kan evt. vippes op. I stedet for ølglasholderne kan man bruge de to medfølgende ekstra kopholdere, der også er beregnet til høje glas med fod. 1. Fjern ølglasholderne ved at trække op i dem og trykke let på krogene nedefra. 2. Brug krogene til at sætte kopholderne fast på tværpindene A eller B. De klikkes fast ved at trykke let på krogene. 3.
1 Daglig brug Gitteret til montering af ølglasholdere eller kopholdere kan eventuelt fjernes. 1. Skyd gitteret bagud med tommelfingeren (se tegning). Bemærk: Risiko for at komme til skade: Hold ikke fast i gitteret med hånden, men læg den på bestikkurven, så den støtter git teret nedefra. 2. Gitteret sættes fast igen ved at skubbe det fremad. Kopper, glas, dessertservice Mindre og sarte servicedele og lange, spid se bestikdele placeres i øverste kurv.
Daglig brug • Hvis der er høje dele, kan koppehylderne vippes op. • Vin eller cognacglas stilles på skrå eller hænges i udskæringerne på koppehylder ne. • Til langstilkede glas vipper man glashyl den højre om, og ellers lader man den være klappet ned til venstre. • Pinderækken i venstre side af øverste kurv kan også fældes ned i to dele. Pinderækken ikke fældet ned: Stil glas, krus osv. i øverste kurv. Pinderækken fældet ned: Bedre plads til fade.
Daglig brug Højdejustering af øverste kurv Maksimal højde på servicet i 3 øverste kurv underste kurv når øverste kurv er hævet 22 cm 30 cm når øverste kurv er sænket 24 cm 29 cm Kurven kan også højdejusteres, når der er fyldt i kurvene. Hæve/sænke øverste kurv 1. Træk øverste kurv helt ud. 2. Hold i grebet på øverste kurv, løft den så højt, som den kan komme, og sænk den lodret ned. Øverste kurv går i hak i nederste eller øver ste stilling.
Daglig brug Påfylde opvaskemiddel 1 3 Opvaskemidlet løsner snavset på service og bestik. Opvaskemidlet skal påfyldes, inden pro grammet startes. Brug kun opvaskemidler beregnet til hus holdningsbrug. Beholderen til opvaskemiddel sidder på in dersiden af døren. 1. Hvis låget er lukket: Tryk på låseknappen. Låget springer op. 2. Hæld opvaskemidlet i beholderen til opva skemiddel. De markerede streger er en hjælp til dosering af opvaskepulver: “20/ 30” svarer til ca. 20/30 ml opvaskemiddel.
Daglig brug Kompaktvaskemidler 2 I dag er opvaskemidler til maskinvask næsten udelukkende lavalkaliske kompakt vaskemidler med biologiske enzymer i tablet eller pulverform. 50 °C programmer kombineret med disse kompaktvaskemidler skåner både miljø og service, fordi disse programmer er specielt afstemt efter de smudsløsende en zymer i kompaktvaskemidler. Derfor giver 50 °C opvaskeprogrammerne kombi neret med kompaktvaskemidler en lige så ren opvask som man ellers ville få med et 65 °C program.
Daglig brug 3 27 De hælder blot 3 i 1 opvaskemidlet i opvaskemiddelbeholderen og starter så programmet. Hvis De bruger et 3 i 1 opvaskemiddel, bliver tilsætning af afspændingsmiddel automatisk slået fra. Derfor kan det ske, at opvasken ikke bliver helt tør; grundet kvalitetsforskelle mellem de forskellige 3 i 1 opvaskemidler. I så fald gør De følgende (se kapitlet “Påfylde afspændingsmiddel“): • Påfyld beholderen til afspændingsmiddel (hvis den er tom).
Daglig brug Valg af opvaskeprogram (programtabel) • • • • • • Middagsservice og kogegrej, tempe normalt snavset raturfølsomt ser vice • • • • • Middagsservice og normalt snavset kogegrej • • • • • 45° GLAS Dessert og kaffe let snavset stel, sarte glas • • • 73 0,9 15 FORVASK (kold)6) Alle slags service • < 0,1 4 Vand (liter) • Brugt service og bestik, der lægges i maskinen og først vaskes op senere.
Daglig brug Programvalg Hvis servicet ser sådan ud, skal De vælge et intensiv program. et normal eller energispareprogram. et kort program (f.eks. 30 min.).
Daglig brug Starte et opvaskeprogram 1. 2. 3. 4. 5. 3 3 3 3 Kontroller, om spulearmene kan dreje frit. Luk helt op for vandet. Luk døren. Tryk på TÆND /SLUK tasten. Vælg med piltasterne (eller) det ønskede program. Navnet på det pågældende opvaskeprogram blinker. Til højre for navnet vises programmets forventede varighed. 6. Tryk på tasten OK/START. Det valgte opvaskeprogram starter. Tekstlinjen i displayet viser navnet på det ak tuelle programtrin.
Daglig brug 31 Standse eller afbryde opvaskeprogram 1 3 Afbryd kun et igangværende program, hvis det er strengt nødvendigt. Standse et opvaskeprogram ved at åbne maskinens dør Når døren åbnes, kan der trænge varm damp ud. Fare for skoldning! 1. Åbn forsigtigt døren. Programmet standser, displayet viser: LUK LUGEN. 2. Luk døren. Programmet fortsætter. Afbryde opvaskeprogram 1. Tryk på tasten RESET. I displayet: AFBRYD ? 2. Tryk på tasten OK/START. Programmet er afbrudt. I displayet: VÆLG PROGRAM 3.
Daglig brug Indstille senere start 3 1. 2. 3. 4. 1. 2. Med senere start kan opvaskeprogrammets start udsættes mellem 1 og 19 timer. Indstil først tidspunktet for den senere start og derefter det ønskede opvaske program. Vedrørende optionen SENERE START: Se afsnittet “Tilpasning af en option/ind stilling”. Indstil hvor mange timer starten skal udsættes. I displayets symbollinje lyser . Tryk på tasten OPTION for at skifte til menuen Programmer. Vælg program og start.
Daglig brug 33 Slukke for opvaskemaskinen 1 Sluk for opvaskemaskinen, når displayet skiftevis viser PROGRAM SLUT og SLUK FOR MASKINEN. Ved nogle programmer fortsætter blæsertørringen, efter at programmet er af sluttet. Når lydsignal er slået til, høres der en lang tone, der varer ca. 15 sekunder. Hvis der ikke slukkes for opvaskemaskinen, gentages tonesignalet efter hen holdsvis 3 og 6 minutter. 1. Tryk på TÆND /SLUK tasten. Displayet slukker. 2.
Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring 1 Brug aldrig møbelpolitur eller skrappe rengøringsmidler. • Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres med en blød klud og varmt rent vand. • Opvaskekarret dørpakningen og filtret i vandindtaget (hvis det findes) skal jævnlig efterses for snavs og rengøres om nødvendigt. Rengøring af filtre 3 Filtrene skal jævnlig efterses og renses. Snav sede filtre giver en ringere opvask. 1. Åbn døren og tage underste kurv ud. 2.
Vedligeholdelse og rengøring 1 5. Tag planfilteret (3) op af bundkarret og rens det grundigt på begge sider. 6. Sæt planfilteret i igen. 7. Sæt finfilteret ind i mikrofilteret og tryk dem sammen. 8. Sæt filterenheden i og lås den på plads ved at dreje grebet med uret, til den ikke kan komme længere. Se efter, at planfilteret ikke rager op over maskinens bund. Der må aldrig vaskes op uden filtre.
Hvad skal man gøre, hvis … Hvad skal man gøre, hvis … Ændre sprog 1. 2. 3. 4. 5. De kan når som helst ændre sproget i displayet til standardindstillingen. Foruden sproget bliver også indstillingerne KONTRAST1 og LYSSTYRKE ændret til de op rindelige indstillinger. Tryk en eller flere gange på tasten RESET, til visningen i displayet ikke mere æn drer sig. Tryk på tasten RESET i seks sekunder. Tekstlinjen viser nu SPROG DANSK. Ordet DANSK blinker. Vælg med piltasterne (eller) det ønskede sprog.
Hvad skal man gøre, hvis … Problem Der høres 1 kort advar selstone, der hele tiden gentages. i displayet: ÅBN VANDHA NEN 37 Mulig årsag Udbedring Hanen er kalket til eller defekt. Undersøg vandhanen og få den eventuelt repareret. Der er lukket for hanen. Luk op for hanen. Filter (hvis monteret) i slange Rens filtret i slangeforskrunin forskruningen på vandhanen er gen. tilstoppet. Filtre i bundkarret er tilstoppe de.
Hvad skal man gøre, hvis … Problem Mulig årsag Udbedring Der er synlige rustpletter indvendig i maskinen. Opvaskekarret er af rustfrit stål. Rustpletter i opvaskekarret kommer udefra (f.eks. rustpar Brug kun maskinopvask til egnet tikler fra vandrør, fra gryder, be bestik og service. stik osv.). Pletterne kan fjernes med et standardpudsemiddel til rustfrit stål. Pibende lyd under opva sken. Afkalk maskinen med et af de gængse kalkfjerningsmidler, der fås til opvaskemaskiner.
Hvad skal man gøre, hvis … 39 Når opvasken ikke er tilfredsstillende Service og bestik bliver ikke rent. • Der var ikke valgt det rigtige opvaskeprogram. • Service og bestik var sådan placeret, at vandet ikke kunne nå alle dele. Kurvene må ikke overfyldes. • Filtrene i bunden af maskinen er snavsede eller sat forkert i. • Der er ikke brugt opvaskemiddel til maskinopvask, eller doseringen var for lille.
Bortskaffelse Bortskaffelse 2 Emballage Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer. 2 Udtjent apparat W 1 Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
Oplysninger til prøveanstalter. 41 Oplysninger til prøveanstalter. Afprøvning i henhold til EN 60704 skal udføres ved maks. fyldning og med testprogrammet (se programtabel). Afprøvninger i henhold til EN 50242 skal udføres med fyldt saltbeholder til blødgøringsanlægget, med fyldt beholder til afspændingsmiddel og med test programmet (se programtabel). Maks. fyldning: 12 standardkuverter inkl.
Opstillings og tilslutningsanvisninger Opstillings og tilslutningsanvisninger 1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation • Opvaskemaskinen skal transporteres stående, da der ellers kan løbe saltvand ud. • Inden ibrugtagning skal opvaskemaskinen efterses for transportskader. En be skadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Hvis der konsta teres skader, skal De henvende Dem til leverandøren.
Opstilling af opvaskemaskinen 43 Opstilling af opvaskemaskinen • Maskinen skal opstilles og justeres på et fast underlag, så den står fast og vandret på alle sider. • Ved at skrue stilleskruerne ud kan man afpasse maskinen efter ujævnheder i gulvet og skabene ved siden af. • Med en skruemaskine kan den bageste stilleskrue justeres fra maskinens forsi de (se under Opstillings og tilslutningsanvisninger).
Tilslutning af opvaskemaskinen Tilslutning af opvaskemaskinen Tilslutning af vand • Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt og varmtvandstilførsel op til højst 60 °C. • Opvaskemaskinen må ikke tilsluttes åbne vandvarmere og gennemløbsvand varmere. Tilladt vandtryk Lavest tilladte vandtryk: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) Ved vandtryk under 0,1 MPa man spørge en in stallatør til råds.
Tilslutning af opvaskemaskinen 45 Afløb Afløbsslangen må ikke knækkes, klemmes el ler vikle sig rundt om sig selv. • Tilslutning af afløbsslange: maksimal tilladt højde over maskinens un derkant: 60 cm. Forlængerslanger • Forlængerslanger fås i hvidevareforretnin ger eller hos vores kundeservice. Forlæn gerslangernes indvendige diameter skal være 19 mm, så der ikke opstår driftsfor styrrelser i maskinen. • Samlet længde inklusive forlængerslange må højst være 4 meter.
Garanti/Kundeservice Garanti/Kundeservice Danmark Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“ Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations og ma terialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Garanti/Kundeservice 47 • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa tionsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. • At de i denne brugs og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. • At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati on. • At der er brugt uoriginale reservedele. • At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans port f.
Garanti/Kundeservice Europæisk Garanti Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den pe riode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på li sten til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold: • Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt.
Garanti/Kundeservice 49 p t b Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH 5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.
Garanti/Kundeservice
Service 51 Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble met ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“). Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bru ge følgende oplysninger: – model – produktnummer (PNC) – serienummer (S No.
117 993 68/0-00-311006-01 beholdes Ret til ændringer uden varsel for www.electrolux.com www.aeg-electrolux.