BO D ES Notice d’utilisation Four encastrable multi fonction vapeur
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale.
Notice d'utilisation 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Bac à eau Poignée de la porte Porte en verre 5
Description de l'appareil Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ CHALEUR TOURNANTE 150ûc 12.05 Affichage du niveau de préchauffage du four Température 00.06 Niveaux de gradin Heure du jour Température au cœur de la viande Fonctions de durée Durée de fonctionnement Barre de menu Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vous trouvez.
Description de l'appareil Touche 7 Fonction ¸ Ouvrir le menu des options. Fermer le menu des options (en pressant longuement sur une touche). ¹ Confirmer, passage au sous-menu. º Mettre l’appareil en fonctionnement / à l’arrêt. » Activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE ¼ Sélection entre les fonctions du four, les fonctions de l’heure et SONDE A VIANDE. + Régler les valeurs (par ex. la température, l’heure, le poids ou le niveau de cuisson).
Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi usages Il s'utilise pour la cuisson ou réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Il s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades (non adaptée au mode de cuisson VAPEUR INTENSE). Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses (non adaptée au mode de cuisson VAPEUR INTENSE).
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est branché, le message SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU s’affiche. 2. A l’aide des touches de direction ou , sélectionner la langue souhaitée. SPRACHE EINSTELLEN ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ FRANCAIS ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wPmP¸¹º»¼-+ 3. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche OK .
Avant la première utilisation Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. 2.
Commande du four 11 Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Fonctions four Menu Options VAPEUR INTENSE VAPEUR COMBINEE VAPEUR ALTERNEE CHALEUR TOURNANTE CHAL.TOURN. HUMIDE SOLE PULSEE RECETTES AUTO ¸ RECETTES PERSO NETTOYAGE OPTIONS w m ¹ BASSE T° 1 CUISSON TRADITION HEAT + HOLD TURBO GRIL ALLONGER TEMPS w MAXI GRIL m PRECHAUFF.
Commande du four Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu. Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . ý ý ý –—FONCTIONS FOUR 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 2.
Commande du four 13 Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction du four Utilisation VAPEUR INTENSE Pour les fruits, les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements. VAPEUR COMBINEE Pour les plats à haut degré d’humidité et pour reconstituer des plats. VAPEUR ALTERNEE Pour cuire et rôtir et pour réchauffer les plats froids et congelés.
Commande du four ou Programme viande avec utilisation de la sonde à viande BOEUF Degré de cuisson Précision BOEUF SAIGNANT BOEUF A POINT - BOEUF BIEN CUIT BOEUF SCA BOEUF SCA SAIGNANT BOEUF SCA A POINT Rosbif à la scandinave (peu bruni) BOEUF SCA BIEN CUIT PORC - - VEAU - - AGNEAU - - GIBIER / CHEVREUIL - - DINDE - - Utilisations, tableaux, conseils et recettes La brochure ci-jointe contient des conseils pratiques relatifs aux différentes fonctions du four, aux programmes et aux
Commande du four 15 Désactiver la fonction four Appuyez sur les touches de direction ou jusqu’à ce que FONCTIONS FOUR s’affiche à nouveau. –—FONCTIONS FOUR ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ Mettre l’appareil hors tension Mettez l’appareil hors tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.
Commande du four Indicateur de chaleur résiduelle Une fois le four mis à l’arrêt la chaleur résiduelle reste affichée. ý ý ý ýþ ýþ ý ý 160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹º»¼-+ Affichage de la température au degré près Appuyer sut les touches et en même temps. La température réelle dans le four s’affiche. CUISSON TRADITION ý ý ý 295ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 00.
Commande du four 3 17 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Commande du four ____________________ 3. A l’aide des touches de direction ou , sélectionnez les fonctions four íî ý ý ý ýþ ýþ ý ý VAPEUR INTENSE et à l’aide de la ý ý touche ou , sélectionnez la 296ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý 00.0ü0 température souhaitée. 4. A l’aide de la touche SÉLECTION , sélectionnez la fonction DUREE ou FIN et à l’aide de la touche ou , sélectionnée la durée de cuisson souhaitée ou sélectionnez l’heure d’arrêt. La vapeur commence à s’échapper au bout d’env. 2 minutes.
Commande du four 19 Installer la sonde à viande 1. A l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT , mettre l’appareil sous tension. 2. Introduire la pointe de la sonde à viande aussi profondément que possible dans le morceau de viande à cuire de manière à ce qu’elle se trouve au centre du morceau. 3. Enfoncer la tige de la sonde à viande jusqu’à la butée située dans la fiche qui se trouve dans la paroi latérale du four.
3 3 Commande du four La température à cœur est indiquée à partir de 30°C. 3. Régler la fonction du four ou la température du four. L’heure de fin de cuisson estimée est calculée en fonction de la quantité et de la température du four sélectionnée (min. 120°C), ainsi qu’en fonction du mode de cuisson sélectionné. Ce processus peut durer environ 30 min. et l’affichage est réactualisé en cours de cuisson.
Commande du four 21 Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers programmes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande (menu FONCTIONS FOUR) 3.
3 1 Commande du four Programmes viande avec sonde à viande Lorsque la sonde à viande est branchée, le menu FONCTIONS FOUR propose des programmes viande supplémentaires pour la sonde à viande. Ce programme permet de régler de manière optimale la cuisson de chaque type de viande. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusivement une pièce de rechange d’origine ! 1.
Commande du four Options Récapitulatif RECETTES AUTO ¸ RECETTES AUTO ¹ RECETTES VAPEUR ¹ w m RECHAUFFER LEGUMES FRAIS POISSON ENTIER ¹ RETOUR PATISSERIES ¹ w m CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE ¹ w m RETOUR RECETTES DIVERSES PIZZA ¹ w TARTE A L’OIGNON m QUICHE LORRAINE ¹ RETOUR RECETTES SPECIALES GATEAU EN POUDRE ¹ w m RETOUR ¹ RETOUR ¹ 23
3 3 Commande du four Pour les catégories RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVERSES, utilisez les recettes proposées dans la brochure ”Tableaux, conseils et recettes“. Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. RECETTES VAPEUR, PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour RECETTES VAPEUR : Versez la quantité d’eau indiquée dans le bac à eau. Sélectionner une recette 1. A l’aide de la touche OPTION au menu Options.
Commande du four _______ 6. Un signal acoustique indique la fin de la cuisson. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý – ”00:00“ et le symbole clignoý ý tent sur l’affichage de l’heure. 280ûcþ þüþ1ü3.1ü5 ý 00.0ü0 – Le chauffage du four se désactive automatiquement. 7. Appuyez sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Différer le départ Il est possible de différer le programme et de le lancer automatiquement ultérieurement (voir les fonctions de l’horloge FIN ).
Commande du four La catégorie RECETTES SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN POUDRE Pour cuire des gâteaux préparés ou en poudre, PIZZA SURGELEE Cuisson de plats préparés congelés tels que les pizzas, les lasagnes, les gratins et les pommes de terre. DESSECHAGE Séchage de fruits, d’herbes et de champignons. Pour toute information complémentaire relative à cette fonction, reportez-vous au chapitre ”Tableaux, conseils et recettes”.
Commande du four 6. Avec la touche de déplacement ou sélectionner les lettres souhaitées dans l’ordre alphabétique. __ RECETTES MEMO 1 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ 3 7. Avec la touche ou déplacer le champs d'écriture vers la droite ou vers la gauche. La lettre suivante clignote et peut être modifiée ou vous pouvez écrire le nom de votre “recette personnelle”. TARTE MAISON _ ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.
3 Commande du four OPTIONS Quelle que soit la tache exécutée par le four, il vous est possible de modifier divers réglages de base. Ces réglages restent actifs jusqu’à ce qu’ils soient à nouveau modifiés. HEAT + HOLD – HEAT + HOLD ON La fonction HEAT + HOLD apparaît dans le menu sélection et peut être activée. – HEAT + HOLD OFF La fonction HEAT + HOLD n’apparaît pas dans le menu sélection.
Commande du four 29 Adaptation des OPTIONS La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. Les touches de direction ou permettent de choisir l’option de menu OPTIONS . La touche OK permet de passer au menu OPTIONS . Les touches de direction ou permettent d’aller au réglage que vous souhaitez adapter. 5. Appuyer sur la touche OK : La valeur actuellement sélectionnée s’affiche. 6. Les touches de direction ou permettent de sélectionner la valeur souhaitée. 7. Appuyer sur la touche OK .
Commande du four 1. 2. 3. 4. 5. 3 Activer la fonction ALLONGER TEMPS La fonction de cuisson est terminée. Un signal sonore retentit et un message apparaît. Appuyer sur une touche quelconque (à l’exception de MARCHE/ARRÊT ). Un message proposant un ALLONGER TEMPS apparaît pendant env. 3 minutes. Activer avec ALLONGER TEMPS. Régler la durée de prolongement ALLONGER TEMPS avec ou . Démarrer ALLONGER TEMPS en appuyant sur la touche ou il démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
Commande du four Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. FIN Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Commande du four Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel. FONCTIONS FOUR ainsi que le symbole s’affichent. –—FONCTIONS FOUR ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ñ ý 03.4ü9 wm¸¹º»¼-+ Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. clignotent. « 00,00 » et le symbole Pour désactiver le signal : Appuyer sur unetouche quelconque. ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý MINUTERIE ý ý þüþ1ü4.3ü8 ý ý ý ñ ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼-+ DUREE 1.
Commande du four FIN 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affichent. ý ý ý 200ûcþ ___ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý FIN ýî ý ý 14.3ü5 wm¸¹º»¼P-+ ___ 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner l’heure de désactivation souhaitée. ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý FIN ýî ý ý 15.2ü5 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, l’heure de la désactivation s’affiche. Le symbole s’allume.
Commande du four 3. Avec la fonction FIN , sélectionner l’heure à laquelle la cuisson doit s’arrêter. par ex. : à 14 h 05. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü5 ý ý FIN ýî ý ý 14.0ü5 wm¸¹º»¼-+ La ligne de texte affiche PROGRAMME. PROGRAMME ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü5 ý ý ý ý ý ý 14.0ü5 wm¸¹º»¼-+ Le four s’éteint automatiquement à l’heure sélectionnée, par ex. : à 13 h 05.
Commande du four 4. Confirmer avec la touche SÉLECTION . L’appareil est prêt à fonctionner. –—FONCTIONS FOUR ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ Fonctions supplémentaires SECURITE ENFANT du four Dès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer SECURITE ENFANT 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT Aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. 2.
Nettoyage et entretien Lorsque l’appareil est mis hors tension, la BLOCAGE TOUCHES est automatiquement désactivée. 3 Arrêt automatique du four Si le four n’est pas mis hors tension au bout d’un certain temps si ou la température ne change pas, il s’arrête automatiquement. La température sélectionnée s’affiche sur l’indicateur de température.
Nettoyage et entretien NETTOYAGE VAPEUR 1. Versez l’eau (env. 150ml) et 1 cuillère à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. _____ 2. A l’aide de la touche OPTION modifier l'option dans le menu Options. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý RECETTES AUTO 888ûcþ þüþ1ü5.0ü5 ý ý 88.8ú8 wm¸P¹º»¼-+ 3. A l’aide des touches directionnelles ou sélectionner la NETTOYAGE fonction de menu souhaitée. _____ NETTOYAGE ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü5.0ü5 ý ý ý ý ý ý 00.1û5 wPmP¸¹º»¼-+ 4.
Nettoyage et entretien 2. Faire légèrement pivoter la grille vers l’intérieur du côté de la suspension avant. 3. Retirez la grille du support arrière en la tirant vers l’avant. Installer la grille d’enfournement 1. Insérer la grille en biais par le haut et le long de la paroi latérale dans la suspension arrière. 2. Faire pivoter la grille, sur le goujon de la suspension avant, vers le mur.
Nettoyage et entretien 39 3. Insérer la grille dans la suspension avant. Système de génération de vapeur 1 Avertissement : Bien essuyer le générateur de vapeur après chaque utilisation. Essuyez l’eau à l’aide d’une éponge. 3 Eliminez d’éventuels dépôts calcaires avec de l’eau contenant quelques gouttes de vinaigre. 1 1. 2. 3. 4. 5. Attention : Il est possible que l’émail du four s’abîme en raison de l’utilisation d’un agent détartrant chimique.
Nettoyage et entretien Remplacer l'ampoule arrière du four/Nettoyer le verre de protection 1. Retirer le verre de protection en la tournant vers la gauche. 2. Retirez les disques d'étanchéité et l'anneau métallique, puis nettoyer le verre de protection. 3. Si nécessaire : Remplacez l'ampoule du four 25Watt, 230 V, résistante à une température de 300°C. 4. Replacez les disques d'étanchéité et l'anneau metallique sur le verre de protection. 5. Replacez le verre de protection.
Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4.
Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
Que faire si … 43 Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas allumé. Allumer le four L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages. L’arrêt automatique du four est activé. Voir arrêt automatique Le fusible de sécurité de l’instal- Contrôler le fusible. Si les fusilation domestique (disjoncteur) bles sautent plusieurs fois, cons’est déclenché.
Instructions d'installation Instructions d'installation 1 1 Attention: Le montage et le raccordement de l’appareil neuf doivent être effectués uniquement par un professionnel agréé. Veuillez respecter ce conseil, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie en cas de dommage. Conseils de sécurité pour l’installateur • Dans l’installation électrique, on doit prévoir un dispositif permettant de couper l’appareil du réseau sur tous les pôles avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm.
Instructions d'installation 45
Instructions d'installation
Instructions d'installation 47
Instructions d'installation 3,5x25
Protection de l’environnement 49 Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St.
Service après-vente 51 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
315 9343 01-A-040209-01 Sous réserve de modifications www.electrolux.com www.aeg.