B4431-5 Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for innbygging
Innhold Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter. For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Bruksanvisning 3 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Beskrivelse av apparatet • Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen. • Ikke oppbevar matretter utildekket i stekeovnen etter at kjøleviften er slått av. Det kan sette seg fuktighet i stekeovnsrommet eller på dørglasset, som også kan overføres til møblene.
Beskrivelse av apparatet 5 Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampe Tidsdisplay Klokkefunksjonsknapper Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Stikkontakt steketermometer Fettfilter Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut
Beskrivelse av apparatet Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeovnen. Dessuten finner du en kortinformasjon til stekeovnsfunksjonene, anbefalt innsettingsrille og temperatur for tilberedning av de vanligste matrettene. Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett.
Før første gangs bruk Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre 3 Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt. Når apparatet ble koplet til strømnettet, eller etter et strømbrudd, blinker indikatorlampen Klokkeslett automatisk. 1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Klokkeslett blinker, for å endre et allerede innstilt klokkeslett. 2. Still inn aktuelt klokkeslett med knappen ler . el- Etter ca.
Betjening av stekeovnen 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys . 2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 3. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes. 4. Tørk av apparatet med en lett fuktet klut. Betjening av stekeovnen 3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut.
Betjening av stekeovnen 9 Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon Anvendelse Belysning Med denne funksjonen kan du belyse innsiden av stekeovnen, f.eks. ved rengjøring. Varmluft For tilberedning på opptil tre nivåer samtidig. Still stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme. Pizza-Pai For tilberedning på ett nivå for retter som skal ha en sterkere bruning og sprøere bunn.
Betjening av stekeovnen Sette inn rist: Sett inn risten slik at føringsstavene peker nedover. Skyv risten inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker. 3 Den forhøyede rammen rundt hele kanten på risten er en ekstra sikkerhet for at serviset ikke skal skli av. Sette inn både rist og fettpanne: Legg risten på fettpannen. Skyv fettpannen inn mellom føringsstavene på den innsettingsrillen du ønsker.
Betjening av stekeovnen 11 Steketermometer Kopler ut stekeovnen når den innstilte kjernetemperatur er oppnådd. 1 OBS: Du må kun bruke det medfølgende steketermometeret! Hvis det må skiftes, må det kun brukes originale reservedeler! 1. Spissen på steketermometeret bør stikkes inn til der hvor maten er tykkest. Unngå at spissen berører ben. 2. Sett steketermometerets støpsel helt inn i stikkkontakten i stekeovnens sidevegg. 3. Still inn ønsket kjernetemperatur med knappen eller .
Betjening av stekeovnen Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og stekeovnen slår seg av automatisk. 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 6. Drei velgeren for stekeovnsfunksjon og temperaturvelgeren til av-posisjon. 1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Når stikkontakten og spissen skal trekkes ut, kan man brenne seg! 7. Trekk ut steketermometerets stikkontakt og ta maten ut av ovnen. Endre kjernetemperatur – Trykk på knappen Velger .
Betjening av stekeovnen 13 Klokkefunksjoner Tidsdisplay Indikatorlamper Knapp Knapp Knapp Velger Steketid For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. Ferdig Tid For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen. Varselur For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. Klokkeslett For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
Betjening av stekeovnen Varselur 1. Trykk mange ganger på knappen Velger indikatorlampen Varselur blinker. til 2. Still inn ønsket tid innen 5 sekunder med knappene eller (maks. 2 timer 30 minutter). Indikatorlampen Varselur lyser. Etter 5 sekunder viser indikatoren aktuelt klokkeslett. Når den innstilte tiden er ute, blinker ”0.00“ og indikatorlampen. Det høres et lydsignal. 3. Slå av lydsignalet ved å trykke på en tilfeldig knapp. Steketid 1.
Betjening av stekeovnen 2. Still inn ønsket tilberedningstid med knappen eller . Etter ca. 5 sekunder viser displayet riktig tid. Indikatorlampen Steketid lyser. Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, det høres et lydsignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av. 3. Slå av lydsignalet og programmet ved å trykke på en tilfeldig knapp. Ferdig Tid 1. Trykk mange ganger på knappen Velger indikatorlampen Ferdig Tid blinker.
Betjening av stekeovnen 2. Still klokkeslettet med knappen at stekeovnen skal slå seg av. eller du vil Etter ca. 5 sekunder slår displayet seg tilbake til riktig tid. Indikatorlampen Ferdig Tid lyser. Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, det høres et lydsignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av. 3. Slå av lydsignalet og programmet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen 2. Med funksjonen Ferdig Tid stiller du inn tidspunktet når retten skal være ferdig, her kl. 14:05. Indikatorlampene Steketid og Ferdig Tid lyser, og i displayet vises klokkeslettet, her kl. 12:05. Stekeovnen kopler seg automatisk inn på det tidspunktet som ble beregnet, her kl. 13:05. Og av igjen, når den programmerte tiden er ute, her kl. 14:05. Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Anvendelse, tabeller og tips Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. 3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren. Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Varmluft eller Over-og Undervarme Kakeformer • For Over-og Undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet.
Anvendelse, tabeller og tips 19 2 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3 3 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5 Generelle opplysninger • Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-og Undervarme eller Varmluft kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. 3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen.
Anvendelse, tabeller og tips Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Tempe-raTid tur Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Type matrett Fruktkaker (på gjærdeig/røredeig)2) Fruktkake på mørdeig Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding) Pizza (med mye fyll)2) Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille 21 Tempe-raTid tur Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker på flere innsettingsriller Varmluft Type bakst Varmluft Innsettingsrille nedenfra Temperatur ºC Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Bakeresultat Kaken blir ujevnt brun Mulig årsak 23 Løsning For høy baketemperatur og for kort baketid Sett baketemperaturen lavere, og forleng baketiden Deigen er fordelt ulikt Fordel deigen jevnt utover bakeplaten Fettfilteret er satt inn Ta ut fettfilteret Kaken blir ikke ferdig i lø- For lav temperatur pet av den angitte baketiden Fettfilteret er satt inn Sett baketemperaturen litt høyere Ta ut fettfilteret Tabell Pizza-Pai Innsettingsrille Temperatur °C Tid Ti
Anvendelse, tabeller og tips Innsettingsrille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips 3 25 Informasjon om steketabellen Opplysningene i tabellen under er veiledende. • Vi anbefaler ikke å steke kjøtt eller fisk på under 1kg i stekeovnen. • For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret. • Snu steken etter behov (etter 1/2 - 2/3 av tilberedningstiden). • Hell stekesjy over større steker eller fugl flere ganger i løpet av tilberedningstiden.
Anvendelse, tabeller og tips Kjøttype Mengde Stekeovnsfunksjoner Innsettingsrille Temperatur °C Tid Time: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Matvarer som skal stekes 27 Kjøttets kjernetemperatur Kalveskanker 85 - 90 °C Får / lam Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 70- 75 °C Vilt Haresadel 70 - 75 °C Harelår 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C Reinsdyrsadel, hjortesadel 70 - 75 °C Reinsdyrlår, hjortelår 70 - 75 °C Flatgrill Stekeovnsfunksjon: Mingrill stilling eller Maksgrill med maksimal temperaturinn- 1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller.
Anvendelse, tabeller og tips Opptining Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling) • Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten. • Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger opptiningstiden betraktelig. • For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra. Opptiningstabell Opptingstid Min. Etteropp-tiningstid min.
Anvendelse, tabeller og tips Matvarer som kan tørkes Temperatur i °C Innsettingsrille 29 1 nivå 2 nivåer Tid i timer (veiledende verdi) Frukt Plommer 60-70 3 1/4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10 Epleskiver 60-70 3 1/4 6-8 Pærer 60-70 3 1/4 6-9 Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1.
Rengjøring og pleie Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned. Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må du ikke rengjøre apparatet med damp eller høyttrykksutstyr. Forsiktig: Ikke bruk rengjøringsmidler med slipende virkning eller skarpe rengjøringsverktøy. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller en skarp metallskrape på ovnsdørglasset. Slike midler eller verktøy kan ripe opp overflaten, med fare for at glasset sprekker.
Rengjøring og pleie 31 Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). Sette inn ovnsstigen 3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Rengjøring og pleie Stekeovnsbelysning 1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. 3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig. 3.
Rengjøring og pleie 33 Taket i stekeovnen For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned. Slå ned varmeelementet 1 Advarsel: Varmeelementet må først slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning! 1. Ta ut ovnsstigene på siden. 2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg. 3. Varmeelementet vipper nå ned.
Rengjøring og pleie Stekeovnsdøren For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°). 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
Rengjøring og pleie 35 Hekte på igjen stekeovnsdøren 1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper. 2. Åpne stekeovnsdøren helt. 3. Vipp klemmefestet(A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren. Glasset i stekeovnsdøren Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater.
Rengjøring og pleie Ta ut dørglassene 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. klemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av. 5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel.
Rengjøring og pleie Sette inn dørglassene 1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. 3 Sett først inn det minste glasset, så det store glasset. 2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren. 3 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass.
Hva må gjøres hvis … 3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren. Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er Kontroller innstillingene ikke utført Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått Kontroller sikringen.
Avfallsbehandling 39 Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice. 1 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet. 3 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
Montasjeveiledning Montasjeveiledning 1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson. Overholdes ikke denne anvisningen, bortfaller garantien ved eventuelle feil på apparatet. 1 Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet • Det skal innrettes en anordning i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å skille apparatet fra nettet med en flerpolet kontaktåpning på minst 3mm. En egnet skilleanordning er f.eks.
Montasjeveiledning 41
Montasjeveiledning
Garanti/Kundeservice 43 Garanti/Kundeservice Service Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette. Service og reservedeler Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler.
Garanti/Kundeservice Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
Garanti/Kundeservice 45 p t b Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.
Service Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
387 997 684-A-080709-01 Med forbehold om endringer www.electrolux.com www.aeg-electrolux.