Bedienungsanleitung A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Niederlande www.americandj.
©2013 ADJ Products, LLC Alle Rechte vorbehalten. Die hier enthaltenen Informationen, technischen Details, Diagramme, Darstellungen und Anweisungen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das hier enthaltene Logo von ADJ Products, LLC und die bezeichnenden Produktnamen und -nummern sind Handelsmarken von ADJ Products, LLC.
Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINE INFORMATIONEN .............................................................................................................................................. 4 ALLGEMEINE ANWEISUNGEN ................................................................................................................................................. 4 EIGENSCHAFTEN ..........................................................................................................................................
INOZIONE ALLGEMEINE INFORMATIONEN Auspacken: Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Inno Scan HP von ADJ Products, LLC, entschieden haben. Jeder Inno Scan HP wird gründlich werksseitig überprüft und hat in einwandfreiem Zustand das Werk verlassen. Überprüfen Sie die Verpackung gründlich auf Schäden, die während des Transports entstanden sein könnten.
SICHERHEITSHINWEISE Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, vor der Erstinbetriebnahme des Geräts diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden zu haben! • Um das Risiko von Stromschlägen oder Feuer zu verhindern oder zu reduzieren, dürfen Sie dieses Gerät niemals im Regen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit benutzen. • Verhindern Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere dieses Geräts gelangen.
EINRICHTUNG DES GERÄTS (Fortsetzung) Ende oder irgendwo in der Mitte. Daher kann das erste Gerät, das von einem Controller angesteuert wird, gleichzeitig das letzte in einer Reihe sein. Wenn einem Gerät die DMX-Adresse 1 zugewiesen wurde, weiß der DMX-Controller, an welche Adresse er die Daten schicken soll, egal an welcher Stelle der DMX-Kette sich das Gerät befindet.
EINRICHTUNG DES GERÄTS (Fortsetzung) Umwandlung von 3-poligem XLR auf 5-poligen XLR Kabel 3-poliger XLR, weiblich (Out) 5-poliger XLR, männlich (In) Masse / Abschirmung Pol 1 Pol 1 Signal invertiert ( DMX-„Cold“) Pol 2 Pol 2 Signal ( DMX+„Hot“) Pol 3 Pol 3 nicht belegt nicht verwenden nicht belegt nicht verwenden SYSTEMMENÜ A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.
SYSTEMMENÜ (Fortsetzung) SYSTEMMENÜ: Drücken Sie nach dem Vornehmen von Änderungen zum Bestätigen ENTER, danach MENU und halten es für mindestens 3 Sekunden gedrückt. Um das Untermenü ohne vorgenommene Änderungen zu verlassen, drücken Sie auf MENU. Die Anzeige wird nach 30 Sekunden gesperrt; zum Entsperren drücken Sie die Taste MENU für 3 Sekunden. DMX Address - DMX-Adresse einstellen - 1. Drücken Sie auf MENU, bis “DMX Address” angezeigt wird; drücken Sie dann auf ENTER. 2.
SYSTEMMENÜ (Fortsetzung) Dimmer Limit - In diesem Modus können Sie die Ausgabeintensität der LED anpassen. Diese Einstellung wird verwendet, um eine LED an die Ausgabeintensität anderer LEDs anzupassen. LEDs werden mit der Zeit schwächer, und damit haben Sie die Möglichkeit, die Intensität einer schwächer gewordenen LED anzupassen. 1. Drücken Sie auf MENU, bis "Dimmer Limit" angezeigt wird; drücken Sie dann auf ENTER. 2. Es wird eine Zahl zwischen 50 und 100 angezeigt.
SYSTEMMENÜ (Fortsetzung) Pan Invert - Schwenkungsinversion 1. Drücken Sie auf MENU, bis “Pan Invert” angezeigt wird; drücken Sie dann auf ENTER. Es wird entweder “Yes” oder “No” angezeigt. 2. Zum Aktivieren der Schwenkungsinversion benutzen Sie die UP oder DOWN-Tasten, bis "Yes" angezeigt wird, und zum Bestätigen und Verlassen des Menüs drücken Sie auf die Taste ENTER. Zum Deaktivieren der Schwenkungsinversion wählen Sie "No" und drücken dann auf ENTER. Tilt Invert - Neigungsinversion 1.
MENÜ ZUR EINSTELLUNG DER ANFANGSPOSITION Um das Untermenü für die Einstellung der Anfangsposition zu öffnen, betätigen Sie für mindestens 5 Sekunden die ENTER-Taste. In diesem Untermenü können Sie die ursprüngliche Position der Schwenkung, Neigung, des Gobo- und des Farbrads einstellen. Pan Offset - Einstellung der Anfangsposition der Schwenkung. 1.
BETRIEB Betriebsmodi: Der Inno Scan HP kann in drei verschiedenen Modi betrieben werden. In jedem Modus können Sie das Gerät als Stand-alone oder in der Master/Slave-Konfiguration betreiben. Im nächsten Abschnitt sind die Unterschiede zwischen den einzelnen Betriebsmodi aufgelistet. • Musiksteuerungs-Modus Das Gerät reagiert auf Musik und wählt entsprechend aus den internen Programmen aus. • Show-Modus Das Gerät gibt eine der 12 Shows wieder.
UC3-STEUERUNG Stand-byBetrieb Funktion Das Gerät verdunkeln. 1. Strobe synchronisiert 2. Strobe nicht synchronisiert 3. Strobe nach Musik Bewegung 1-12 auswählen Modus Musik (LED-Anzeige AUS) Bewegung (LED blinkt) Auswahl Farbe/Gobo 1. Für Farbwechsel kurz drücken 2. Für Gobowechsel gedrückt halten Gobo/Farbe (LED-Anzeige EIN) MASTER/SLAVE-KONFIGURATION Master/Slave-Konfiguration Mit dieser Funktion lassen sich bis zu 16 Geräte miteinander verbinden und ohne Controller betreiben.
9-KANAL-MODUS (Fortsetzung) 4 0 - 14 15 - 21 22 - 28 29 - 35 36 - 42 43 - 49 50 - 56 57 - 63 64 - 70 71 - 77 78 - 84 85 - 91 92 - 98 99 - 105 106 - 112 113 - 119 120 - 127 128 - 191 192 - 255 5 0-9 10 - 18 19 - 27 28 - 36 37 - 45 46 - 54 55 - 63 64 - 74 75 - 85 86 - 95 96 - 106 107 - 116 117 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 FARBRAD WEISS WEISS/ROT ROT ROT/BLAU BLAU BLAU/GRÜN GRÜN GRÜN/GELB GELB GELB/LILA LILA LILA/HELLBLAU HELLBLAU HELLBLAU/HELLGRÜN HELLGRÜN HELLGRÜN/HELLGELB HELLGELB ROTATION IM UHRZEI
9-KANAL-MODUS (Fortsetzung) 6 0 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 GOBO-ROTATION GOBO-INDEXIERUNG ROTATION IM UHRZEIGERSINN SCHNELL-LANGSAM ANHALTEN ROTATION ENTGEGEN UHRZEIGERSINN LANGSAM-SCHNELL 7 0 - 255 DIMMER 0% - 100% 8 0 - 69 70 - 79 80 - 89 90 - 99 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 199 200 - 209 210 - 239 240 - 255 9 0 - 20 21 - 40 41 - 60 61 - 80 81 - 100 101 - 255 ZURÜCKSETZEN/VERDUNKELUNG KEINE FUNKTION WÄHREND SCHWENKUNGS-/NEIGUNGSBEWEGUNG VERDUNKELUNG AKTIVIEREN WÄHREND SCHWENKUNGS-/
12-KANAL-MODUS (Fortsetzung) 8 0 - 14 15 - 21 22 - 28 29 - 35 36 - 42 43 - 49 50 - 56 57 - 63 64 - 70 71 - 77 78 - 84 85 - 91 92 - 98 99 - 105 106 - 112 113 - 119 120 - 127 128 - 191 192 - 255 9 0-9 10 - 18 19 - 27 28 - 36 37 - 45 46 - 54 55 - 63 64 - 74 75 - 85 86 - 95 96 - 106 107 - 116 117 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 10 0 - 127 128 - 189 190 - 193 STOPP 194 - 255 11 0 - 69 70 - 79 80 - 89 90 - 99 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 199 200 - 209 210 - 239 240 - 255 FARBRAD WEISS WEISS/ROT ROT RO
12-KANAL-MODUS (Fortzetzung) 12 0 - 20 21 - 40 41 - 60 61 - 80 81 - 100 101 - 255 DIMMER-MODUS STANDARD BÜHNE TV ARCHITEKTUR KINO STANDARD-DIMMEREINSTELLUNG GOBOS AUSWECHSELN Das Gerät ist mit auswechselbaren Gobos ausgestattet. Bitte gehen Sie beim Wechseln der Gobos sehr sorgfältig vor. Befolgen Sie die Anweisungen unten und vergleichen Sie die Abbildungen auf der nächsten Seite. Vorsicht! Öffnen Sie nie das in Betrieb befindliche Gerät.
DIMMUNGSKURVEN-DIAGRAMM Dimmer 0S(Fade-Zeit) Ramp-Effekt Standard Absenkung T (ms) 0 1S (Fade-Zeit} Absenkung T (ms) 0 Bühne 780 1100 Absenkung T (ms) 0 Absenkung T (ms) 0 1540 1660 TV 1180 1520 1860 1940 Architektonisch 1380 1730 2040 2120 Kino 1580 1940 2230 2280 A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.
AUSWECHSELN DER SICHERUNG Trennen Sie das Netzkabel des Geräts von der Stromquelle. Sobald Sie das Kabel entfernt haben, können Sie den Sicherungshalter, der sich in der Anschlussbuchse für den Strom befindet, erkennen. Mithilfe eines Flachkopfschraubendrehers, den Sie in die Steckdose stecken, hebeln Sie den Sicherungshalter vorsichtig auf. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine neue. Der Sicherungshalter besitzt ein eingebautes Fach für eine zusätzliche Sicherung.
TECHNISCHE DATEN Modell: Inno Scan HP Stromversorgung: LED: Leistungsaufnahme: Abmessungen: Abstrahlwinkel: Gewicht: Sicherung: Tastverhältnis: DMX: Farben: Gobos Musiksteuerung: Arbeitsposition: 100 V ~ 240 V / 50~60 Hz 1 x 80-W-LED 108 W 22,75”(L) x 11”(B) x 8,25”(H) 578 x 278 x 209 mm 16 Grad 16 lbs.
RoHS – ein wichtiger Beitrag zur Erhaltung unserer Umwelt Sehr geehrter Kunde, die Europäische Gemeinschaft hat eine Richtlinie erlassen, die eine Beschränkung/Verbot der Verwendung gefährlicher Stoffe vorsieht. Diese Regelung, genannt ROHS, ist ein viel diskutiertes Thema in der Elektronikbranche.
WEEE – Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Jährlich landen tausende Tonnen umweltschädlicher Elektronikbauteile auf den Deponien der Welt. Um eine bestmögliche Entsorgung und Verwertung von elektronischen Bauteilen zu gewährleisten, hat die Europäische Gemeinschaft die WEEE Richtlinie geschaffen. Das WEEE-System (Waste of Electrical and Electronical Equipment) ist vergleichbar dem bereits seit Jahren umgesetzten System des „Grünen Punkt“.
BEMERKUNGEN A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Niederlande www.americandj.eu A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.