User's Manual
Table Of Contents
- UltraWAVE Micro BTS Installation and Commissioning Guide
- Chapter 1 - Unpacking and Configuration Verification
- Chapter 2 - Installation
- 2.1 Analyzing Site Requirements
- 2.2 Mounting the Micro BTS Chassis
- 2.3 Configuring the E1 or T1 Trunk Card
- 2.4 Connecting Ground Cables
- 2.5 Connecting Power Supplies
- 2.6 Connecting E1 or T1 Trunk Cables
- 2.7 Connecting Antennas
- 2.8 Connecting External Alarms
- 2.9 Making a Serial Connection to the Processor Card
- 2.10 Network Connections
- 2.11 Post Installation Cabling and Checks
- Chapter 3 - Off-Line Commissioning
- 3.1 Pre Off-Line Commissioning
- 3.2 Off-Line Commissioning of the Micro BTS
- 3.2.1 Starting XWindows Using the Craft PC
- 3.2.2 Connecting the Craft PC to the ICP Processor Card
- 3.2.3 Setting Up a Serial Connection via the ICP Processor Card Serial Port
- 3.2.4 Power-On LED Tests
- 3.2.5 Configuring Boot Parameters
- 3.2.6 Setting Up an Ethernet Connection to the ICP Processor Card Ethernet Port
- 3.2.7 Verifying Telnet Communications with the Micro BTS over Ethernet
- 3.3 Software Verification using Craft PC
- 3.3.1 Verifying the Current Software Version and Patch Level
- 3.3.2 Checking the Flash Version Number
- 3.3.3 Running E1 or T1 POST Diagnostics
- 3.3.4 Running TRX POST Diagnostics
- 3.3.5 Reviewing POST Results
- 3.3.6 Rebooting the Micro BTS after Running POST
- 3.3.7 Terminating Serial Communications with the Micro BTS
- 3.3.8 Exiting XWindows on the Craft PC
- 3.4 Upgrading the Micro BTS Software Version (Flash)
- 3.5 Post Off-Line Commissioning
- Chapter 4 - Off-Line Commissioning of a Daisy Chain
- Chapter 5 - On-Line Commissioning
- Checklist 1 - Site Readiness Checklist
- Checklist 2 - Installation Checklist
- Checklist 3 - Commissioning Checklist
- Index
30 UltraWAVE Micro BTS Installation and Commissioning Guide, Version B
Chapter 2 - Installation
Attention: Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage
ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions
spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont
destinées à assurer la protection du personnel:
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée
dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier
de bas en haut en plaçant l'élément le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs
avant de monter ou de réparer l'unité en casier.
Warnung: Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um
sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden Richtlinien sollen zur
Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell ange-
bracht werden.
Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist das
Gestell von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil unten im
Gestell anzubringen ist.
Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisa-
toren zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen oder sie
warten.