Gratulerer med din nye varmeovn VILJE fra ADAX Congratulations with your new heater VILJE from ADAX WIFI termostat WIFI thermostat BRUKER- USER MANUAL GUIDE 7 September 2021 Myhres gate 1, 3060 Svelvik, Norway, www.adax.no Art. nr.
INNHOLDSFORTEGNELSE TABLE OF CONTENTS NO / GB...............................................................................3 BG / CZ...............................................................................6 DE / EE................................................................................9 ESP / FI.............................................................................12 FR / GR.............................................................................15 HR / HU.........................
FUNKSJONER Oversikt energiforbruk Overview of energy consumption FEATURES WIFI termostat WIFI thermostat Beskyttet mot overoppheting Overheating protection Lag dine egne smarte ukeplaner Set up smart weekly plans Gulvbeskyttende varmeskjold Floor protecting heat shield Smarthus integrasjon Smarthouse integration Veltesikring Tip-over switch VIKITIG! CAUTIONS! Miljø Driftstemperatur: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Luftfuktighet: 5% ~ 90%RH, Ikke kondenserende Environment Operating Temperature: -10°
KOM IGANG! GET STARTED! 1. Last ned ADAX WI-FI app Download ADAX WI-FI app 2. Velg produkt Select product 3. Sett i stikkontakten og slå på Insert into the socket and turn it on 4. Sett ovnen i tilkoblingsmodus. Følg videre instruksjoner i app. Set the heater in pairing mode. Follow the on-screen steps to finish setup.
TERMOSTATFUNKSJONER THERMOSTAT FUNCTIONS Display viser ønsket temperatur Display showing desired temperature Rødt lys indikerer at ovnen er operativ The red light is on when heater is operating Bekrefter dine valg. Hold knappen inne i 4 sekunder. LED-lampen blinker blått - og du er klar for installasjon. Hold knappen inne i 8 sekunder. LED-lampen blinker blått. Ovnen nullstilles og settes tilbake til fabrikkinnstilling. Confirm your selections! Press button and hold for four seconds.
ХАРАКТЕРИСТИКИ Индикатор за консумацията на енергия Přehled spotřeby FUNKCE WIFI термостат WiFi termostat Защита от прегряване Ochrana proti přehřátí Задавайте умни седмични планове Nastavte si chytré týdenní programy Топлинен щит, предпазващ пода Tepelný štít chránící podlahu Интеграция в умна къща Integrace do chytré domácnosti Изключвател при преобръщане Spínač při převrácení ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ! Околна среда Prostředí UPOZORNĚNÍ! Работна температура: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Работна влажност на
НАЧАЛО! ZAČÍNÁME! 1. Изтеглете приложението ADAX WI-FI Stáhněte si aplikaci ADAX WI-FI 2. Изберете продукт Vyberte produkt 3. Вкарайте в контакта и го включете Vložte do otvoru a zapněte 4. Задайте отоплителния уред да е в режим на свързване. Следвайте стъпките на екрана, за да завършите настройването. Nastavte topení na režim párování Dokončete nastavení podle pokynů na displeji. Допълнителна информация: Вижте в приложението: Account (Профил) - Help/Q&A (Помощ/Въпроси и отговори) Art. nr.
ТЕРМОСТАТНИ ФУНКЦИИ FUNKCE TERMOSTATU Екран, показващ желаната температура Displej s požadovanou teplotou Червената светлина е включена, когато отоплителният уред работи Červené světlo svítí, když je topení v provozu Потвърдете изборите си! Натиснете бутона и го задръжте за четири секунди. LED индикаторът мига в синьо и сте готови да започнете инсталацията. Натиснете и задръжте бутона за осем секунди. LED индикаторът мига в синьо. Отоплителният уред след това бива върнат до фабричните му настройки.
AUSSTATTUNG Überblick über Energieverbrauch Energiakulu kokkuvõte FUNKTSIOONID WiFi-Thermostat WiFi-termostaat Überhitzungsschutz Ülekuumenemise kaitse Erstellen Sie intelligente Wochenpläne Nutikate nädalaplaanide koostamise võimalus Wärmeschutz für den Fußboden Põranda kuumakaitse SmarthouseIntegration Nutikodu lahendusega ühilduv Kippschalter Automaatne väljalülitulmine ümbermineku korral ACHTUNG! Umgebung Keskkond ETTEVAATUST! Betriebstemperatur: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Betriebsfeuchtigke
LEGEN SIE LOS! ALUSTAMINE! 1. Laden Sie die ADAX Wi-Fi-App herunter. Lae alla rakendus ADAX WI-FI 2. Wählen Sie das Produkt aus. Vali toode 3. Schließen Sie es an der Steckdose an und schalten Sie es ein. Sisesta pistikupessa ja lülita sisse 4. Bringen Sie die Heizung in den Kopplungsmodus. Folgen Sie den Schritten auf dem Display um die Einrichtung abzuschließen. Sea kütteseade ühildamisrežiimile. Järgi seadistamise lõpetamiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
THERMOSTATFUNKTIONEN TERMOSTAADI FUNKTSIOONID Display zeigt gewünschte Temperatur Ekraanil kuvatakse soovitud temperatuur Das rote Licht leuchtet, wenn die Heizung in Betrieb ist. Punane tulu põleb, kui kütteseade töötab Bestätigen Sie Ihre Auswahl! Drücken Sie auf den Knopf und halten Sie ihn für vier Sekunden gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt dann blau auf und Sie sind für die Einrichtung bereit. Drücken Sie den Knopf und halten Sie ihn für acht Sekunden gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt blau.
CARACTERÍSTICAS Percepción del consumo de energía Katsaus energiankulutukseen OMINAISUUDET Termostato WIFI Langaton termostaatti Protección contra el sobrecalentamiento Ylikuumenemissuoja Configuración inteligente de planes semanales Aseta viikoittaiset älyasetukset Escudo térmico protector del suelo Lattian lämpösuoja Integración con «Smarthouse» (hogar inteligente) Älytalon integrointi Interruptor contra vuelcos Varokekytkin ¡PRECAUCIONES! Entorno ambiental Käyttöympäristö VAROITUKSET! Temperatu
PUESTA EN MARCHA! ALOITETAAN! 1. Descargue la aplicación ADAX WI-FI Lataa ADAX WI-FI-sovellus 2. Seleccione el producto correspondiente Valitse tuote 3. Enchúfelo en el enchufe y enciéndalo Työnnä pistorasiaan ja kytke se päälle 4. Ponga el calentador en modo de emparejamiento. Siga los pasos que se muestran en la pantalla para finalizar la configuración. Kytke lämmitin pariliitostilaan. Seuraa näytöltä vaiheita asetusten viimeistelyyn.
FUNCIONES DEL TERMOSTATO TERMOSTAATIN TOIMINNOT La luz roja se enciende cuando el calentador está en funcionamiento Punainen valo palaa lämmityksen ollessa kytkettynä Permite confirmar lo que haya seleccionado. Si presiona el botón y lo mantiene presionado durante cuatro segundos: el indicador LED parpadeará en azul y ya estará listo para comenzar con la instalación. Si mantiene presionado el botón durante ocho segundos: el indicador LED parpadeará en azul.
CARACTÉRISTIQUES Aperçu de la consommation d’énergie Επισκόπηση Κατανάλωσης ενέργειας ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Thermostat WIFI Protection contre la surchauffe Θερμοστάτης ασύρματου ίντερνετ (WIFI) Προστασία Υπερθέρμανσης Établir des plans hebdomadaires intelligents Bouclier thermique de protection du plancher Intégration intelligente Commutateur de basculement Ρυθμίστε έξυπνα εβδομαδιαία προγράμματα Θερμική προστασία δαπέδου Διακόπτης Ανατροπής Ενσωμάτωση Έξυπνης Κατοικίας MISE EN GARDE! Environnement
COMMENCEZ! ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ! 1. Téléchargez l’application ADAX WI-FI 2. Sélectionnez le produit 3. Insérez-le dans la prise et mettez-le sous tension 4. Réglez le radiateur en mode Jumelage. Suivez les étapes à l’écran pour terminer la configuration Μεταφορτώστε την εφαρμογή ADAX WI-FI Τοποθετήστε στην πρίζα και ενεργοποιήστε Επιλέξτε προϊόν Θέστε το θερμαντικό σώμα σε λειτουργία σύζευξης. Ακολουθήστε τα βήματα στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
FONCTIONS DU THERMOSTAT ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ Le voyant rouge s’allume lorsque le radiateur est en marche. Η κόκκινη λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί το θερμαντικό σώμα Confirmez vos choix! Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes. Une fois que le voyant LED clignote en bleu, vous pouvez alors procéder à l’installation. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes. Le voyant LED clignote en bleu. Le radiateur est alors réinitialisé à son réglage d’usine.
ZNAČAJKE Pregled potrošnje energije Energiafogyasztás áttekintése TULAJDONSÁGOK Zaštita od pregrijavanja Túlhevülés elleni védelem WiFi termostat WIFI-s termosztát Postavite planove za tjedan Beállítható okos heti tervek Zaštita podloge od pregrijavanja Padlóvédő hővédő lemez Integracija u pametnu kuću Integráció okosházzal Zaštita na prekidaču Kikapcsolás elbillenéskor POZOR! Okruženje Környezet FIGYELEM! Radna temperatura: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Radna vlažnost: 5%~90%RH, nekondenzirajući Műk
ZAPOČNIMO! KEZDJÜK! 1. Preuzmite aplikaciju ADAX WI-FI Töltse le az ADAX WI-FI alkalmazást 2. Odaberite proizvod Válassza ki a terméket 3. Uključite u utičnicu i upalite Dugja be a konnektorba, és kapcsolja be 4. Postavite grijalicu na način uparivanja. Slijedite korake na zaslonu kako biste dovršili postavljanje. Állítsa át a fűtőtestet csatlakozási módba. A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn látható utasításokat. Više informacija: Prikaz u aplikaciji: Račun - Pomoć/ Pitanja i odgovori Art.
FUNKCIJE TERMOSTATA A TERMOSZTÁT FUNKCIÓI Zaslon prikazuje željenu temperaturu A kívánt hőmérsékletet mutató kijelző Dok grijalica radi, upaljeno je crveno svjetlo Ha a piros fény világít, a fűtőtest működik Potvrdite svoj odabir! Pritisnite i držite gumb četiri sekunde. LED indikator treperi plavo i spremni ste za instalaciju. Pritisnite i držite gumb osam sekundi. LED indikator treperi plavo. Grijalica je vraćena na tvorničke postavke.
תכונות הגנה מחימום יתר סקירת צריכת האנרגיהn תרמוסטט WIFI מגן חום להגנה על הרצפה הגדר תוכניות שבועיות חכמות מתג התהפכות שילוב בבית חכם זהירות! טמפרטורת עבודה(-10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F: לחות עבודה 90% ~5% :לחות יחסית ,ללא עיבוי CLASS I 21 3 סביבה IP20 ADAX AS Myhres gate 1, 3060 Svelvik, Norway, www.adax.no Art. nr.
התחל בעבודה! .2בחר מוצר .1הורד את אפליקציית ADAX WI-FI .4הגדר את החימום למצב זיווג .עקוב אחר ההוראות שעל המסך כדי להשלים את ההתקנה. .3הכנס לשקע והפעל אותו Non-condensingנוסף: מידע Operating Humidity: 5%~90%RH, צפה באפליקציה :חשבון -עזרה /שאלות ותשובות Art. nr. 62208 ADAX AS Myhres gate 1, 3060 Svelvik, Norway, www.adax.
פונקציות תרמוסטט התצוגה המראה הטמפרטורה הרצויה אור כחול .החימום שלך מחובר לאפליקציית ADAX WiFi גלגל טרמוסטט להתאמת טמפרטורה הנורה האדומה דולקת כאשר החימום פועל אשר את הבחירות שלך! לחץ על הלחצן והחזק אותו למשך 4שניות .מחוון LEDיהבהב כחול ואתה מוכן להתקנה .לחץ על הלחצן והחזק אותו למשך 8 שניות .מחוון LEDמהבהב בכחול .החימום חוזר לאחר מכן להגדרות היצרן. לחצן הפעלה /כיבוי 23 3 ADAX AS Myhres gate 1, 3060 Svelvik, Norway, www.
CARATTERISTICHE Panoramica del consumo energetico Energijos vartojimo apžvalga SAVYBĖS Termostato Wi-Fi Bevielis (WI-FI) šildytuvas Protezione dal surriscaldamento Apsauga nuo perkaitimo Impostazioni piani settimana intelligente Išmanių savaitės planų sudarymas Scudo termico per pavimento Grindų apsauga nuo karščio Integrazione smarthouse Integracija į Išmaniuosius namus (angl.
INIZIA SUBITO! PRADŽIOS VADOVAS 1. Scarica la app ADAX WI-FI Atsisiųskite ADAX WI-FI programėlę 2. Seleziona prodotto Pasirinkite produktą 3. Inseriscilo nella presa e accendilo Įkiškite į lizdą ir įjunkite. 4. Metti il radiatore in modalità accoppiamento Segui i passaggi sul monitor per completare l’impostazione. Nustatykite šildytuvą susiejimo režimu. Norėdami baigti sąranką, atlikite ekrane pateikiamus veiksmus. Per maggiori informazioni: Visualizza nell’app: Account - Guida/D&R Art. nr.
FUNZIONI DEL TERMOSTATO ŠILDYTUVO FUNKCIJOS Display che visualizza la temperatura desiderata Ekrane rodoma pageidaujama temperatūra. La spia rossa di accende quando il radiatore è in funzione Kai šildytuvas veikia, dega raudona indikatoriaus lemputė. Conferma le tue selezioni! Tieni premuto il pulsante per quattro secondi. L’indicatore LED blu lampeggia e puoi iniziare l’installazione. Tieni premuto il pulsante per otto secondi. L’indicatore a LED blu lampeggia.
APRĪKOJUMS Elektroenerģijas patēriņa rādītājs Overzicht van energieverbruik FEATURES Aizsardzība pret pārkaršanu Oververhittingsbeveiliging Bezvadu termostats Wifi-thermostaat Viedā iknedēļas plāna veidošana Stel slimme weekschema’s in Karstumizturīgs grīdas aizsargs Vloerbeschermend hitteschild Viedās mājas risinājumu integrācija Smarthome-integratie Apgāšanās aizsardzības slēdzis Kantelschakelaar BRĪDINĀJUMI! Vide Milieu WAARSCHUWINGEN! Darba temperatūra: -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F) Relatīvais mi
SAGATAVOŠANĀS AAN DE SLAG! 1. Lejuplādējiet lietotni ADAX WI-FI Download de ADAX WI-FI-app 2. Izvēlieties izstrādājumu Selecteer je product 3. Iespraudiet kontaktligzdā un ieslēdziet to Steek het product in het stopcontact en schakel het in 4. Iestatiet sildītāju sapārošanas režīmā. Sekojiet ekrānā dotajām norādēm, lai pabeigtu iestatīšanu. Zet de verwarming in koppelmodus. Volg de stappen op het scherm om instelling te voltooien.
TERMOSTATA FUNKCIJAS THERMOSTAATFUNCTIES Ekrānā redzama vēlamā temperatūra Display toont de gewenste temperatuur Tiklīdz sildītājs sāk darboties, iedegas sarkanā lampiņa Het rode lampje brandt als de verwarming actief is Apstipriniet izvēlētos iestatījumus! Nospiediet pogu un turiet to nospiestu četras sekundes. LED indikatora lampiņa mirgo zilā krāsā, ierīce ir gatava uzstādīšanai. Nospiediet pogu un turiet to nospiestu astoņas sekundes. LED indikatora lampiņa mirgo zilā krāsā.
CECHY URZĄDZENIA Zestawienie zużycia energii Visão geral do consumo de energia FUNCIONALIDADES Zabezpieczenie przed przegrzaniem Proteção de sobreaquecimento Termostat Wi-Fi Termóstato WIFI Skonfiguruj inteligentny harmonogram tygodniowy Definição de planos semanais inteligentes Osłona termiczna chroniąca posadzkę Proteção de calor do piso Integracja z inteligentnym domem Integração smart home Wyłącznik bezpieczeństwa Interruptor de inclinação OSTRZEŻENIA! Warunki otoczenia Ambiente PRECAUÇÕES! Tem
ROZPOCZYNAMY! VAMOS COMEÇAR! 1. Pobierz aplikację ADAX Wi-Fi Descarregue a aplicação ADAX WI-FI 2. Wybierz produkt Selecione o produto 3. Podłącz urządzenie do gniazdka i włącz je. Ligue-o a uma tomada de energia e inicie-o 4. Włącz tryb parowania na grzejniku. Postępuj zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie w celu dokończenia konfiguracji. Defina o aquecedor para o modo de emparelhamento. Siga os passos no ecrã para terminar a configuração.
FUNKCJE TERMOSTATU FUNÇÕES DO TERMÓSTATO Czerwona lampka świeci się podczas działania grzejnika A luz vermelha está ligada quando o aquecedor está em funcionamento Potwierdź swój wybór. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 4 sekundy. Kontrolka LED zamiga na niebiesko, co oznacza gotowość do instalacji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 8 sekund. Kontrolka LED zamiga na niebiesko. Następnie grzejnik zostanie zresetowany do ustawień fabrycznych.
FUNCȚII Rezumat al consumului de energie Pregled potrošnje energije KARAKTERISTIKE Protecție la supraîncălzire Zaštita od pregrevanja Termostat WIFI WI-FI termostat Configurați planuri săptămânale inteligente Podesite pametne nedeljne planove Scut termic de protecție podea Toplotni štitinik za zaštitu poda Integrare Smarthouse Integracija za pametne kuće Întrerupător cu două poziții Prekidač za slučaj prevrtanja PRECAUȚII! Mediu Okruženje OPREZ! Temperatura de funcționare -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F
SĂ ÎNCEPEM! POČETAK 1. Descărcați aplicația ADAX WI-FI Preuzmite ADAX WI-FI aplikaciju 2. Selectați produsul Izaberite proizvod 3. Introduceți în priză și porniți-l Ubacite utikač u utičnicu i uključite ga 4. Setați radiatorul în modul asociere Urmați pașii afișați pe ecran pentru a finaliza configurarea Postavite radijator u režim uparivanja. Pratite korake na ekranu da biste dovršili podešavanje.
FUNCȚIILE TERMOSTATULUI FUNKCIJE TERMOSTATA Ecran care arată temperatura dorită Displej koji prikazuje željenu temperaturu Lumina roșie este aprinsă atunci când radiatorul funcționează Crvena lampica svetli dok radijator radi Confirmați-vă selecțiile! Țineți butonul apăsat timp de patru secunde. Apoi indicatorul LED va licări, iar acum este gata de instalare. Țineți butonul apăsat timp de opt secunde. Indicatorul LED va licări albastru. Radiatorul este apoi resetat înapoi la setările din fabrică.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Учет энергопотребления Översikt över energiförbrukning FUNKTIONER Wi-Fi терморегулятор WiFi-termostat Защита от перегрева Överhettningsskydd Автоматическое программирование недельного графика работы Ställ in smarta veckoplaner Контроль температуры поверхности пола Golvskyddande värmesköld Совместимость с системами управления «Умный дом» Integrering i smart hus Выключатель, срабатывающий при опрокидывании Vältsäkring ВНИМАНИЕ! Условия эксплуатации Ambiente VARNINGAR! Рабочая
УСТАНОВКА KOM IGÅNG! 1. Установите мобильное приложение ADAX Wi-Fi Ladda ner ADAX WiFi-appen 2. Выберите продукт Välj produkt 3. Вставьте вилку в розетку электропитания и включите прибор Koppla in den i uttaget och slå på den 4. Переведите нагреватель в режим сопряжения. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране. Ställ värmaren i ihopkopplingsläge. Följ stegen på skärmen för att slutföra installationen.
ФУНКЦИИ ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА TERMOSTATFUNKTIONER Красный индикатор на панели показывает, что нагреватель работает Den röda lampan lyser när värmefläkten är i drift Чтобы подтвердить выбранные настройки нажмите и удерживайте кнопку «ОК» в течении четырех секунд, пока светодиодный индикатор не замигает синим, и установка будет завершена. Нажмите и удерживайте кнопку «ОК» в течении восьми секунд, пока светодиодный индикатор не замигает синим, чтобы вернуться к заводским настройкам.
ZNAČILNOSTI Pregled nad porabo energije Prehľad spotreby energie FUNKCIE Brezžični termostat Wi-Fi termostat Zaščita pred pregrevanjem Ochrana pred nadmernou teplotou Nastavite pametne tedenske programe Inteligentné nastavenie týždenných plánov Toplotni ščit za zaščito tal Podlahový ochranný kryt Možnost integracije v pametni dom Integrácia do smart domácnosti Stikalo za prevrnitev Spínač preklopenia OPOZORILA! Obratovalno okolje Prostredie POZOR! Obratovalna temperatura: -10 °C ~ 40 °C (14 °F ~
ZAČETEK UPORABE! ZAČÍNAME! 1. Prenesite aplikacijo ADAX WI-FI Stiahnite si aplikácia ADAX WI-FI 2. Izberite izdelek Výber produktu 3. Izdelek vstavite v vtičnico in ga aktivirajte Pripojte do zásuvky a zapnite 4. Aktivirajte način seznanjanja grelnika. Za dokončanje nastavitev upoštevajte korake na zaslonu. Ohrievač nastavte do režimu spárovania. Nastavenie dokončite podľa pokynov na obrazovke.
FUNKCIJE TERMOSTATA TERMOSTATOVÉ FUNKCIE Zaslon s prikazom želene temperature Na displeji sa zobrazí požadovaná teplota Rdeča lučka sveti, ko grelnik deluje Keď je ohrievač v prevádzke, svieti červená kontrolka Potrdite izbire! Tipko pritisnite in pridržite štiri sekunde. Ko prične indikator LED utripati modro, ste pripravljeni za namestitev. Tipko pritisnite in pridržite osem sekund. Indikator LED prične utripati modro. Grelnik se nato ponastavi na tovarniške nastavitve.