Operation Manual

12.
La protection de l'appareil et de toutes les
zones auprès de la zone de travail doit être
assurée par les matières appropriées.
Endommagement de l'appareil ou des objets
l'entourant causé par les éclats tombants, la
collision et la coupure.
13.
Manutentionner l'appareil en utilisant les
outils de protection appropriés.
Endommagement de l'appareil ou des objets
l'entourant causé par la vibration, la
collision, la coupure ou la meurtrissure.
14.
Toutes matières et tous outillages doivent
être organisés à une manière qui assure la
manutention facile et sure en évitant
l'accumulation des matières qui pourrait
s'effondrer ou s'écrouler.
Endommagement de l'appareil ou des objets
l'entourant causé par la vibration, la
collision, la coupure ou la meurtrissure.
15.
Toutes fonctions de sécurité et de contrôle
influencées par le travail à réaliser sur
l'appareil doivent être remises en position
initiale et avant de redémarrer l'appareil il
faut vérifier que ses fonctions soient en bon
ordre d'opération.
L'endommagement ou l'arrêt de l'appareil
causé par l'opération irrégulière.
7. MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT!
Prière de suivre les avertissement généraux, les instructions de sécurité énumérés dans les points
précédents et les observer strictement.
7.1. Le placement du chauffe-eau à pompe à chaleur
AVERTISSEMENT!
Avant de commencer n'importe quelle opération de mise en route il faut vérifier que la place envisagée de
mise en route de l'appareil soit conforme aux exigences suivantes:
a)
Il doit être monté dans une pièce à une surface plus grande de 8 m². Ne pas mettre l'appareil en service
dans une pièce qui pourrait offrir des circonstances favorables à la génération de la glace. Ne pas mettre
le produit en service dans une pièce il y a des appareils pour le fonctionnement desquels de l'air est
nécessaire (ex. chauffe-eau à gaz, chauffe-eau alimenté par gaz, etc.). Il est interdit d’utiliser le
réservoir de l’eau chaude à l’extérieur, ou soumis à la pluie ou aux condensations
atmosphériques.
b)
Le lieu choisi doit avoir des distances de sécurité mesurées du mur et du plafond pour l'opération
appropriée et pour la simplification de l'entretien de l'appareil (Figures 7.1.-1 et 7.1-2).
c)
Fixation du pied: vérifier la planéité et la densité convenable du sol. À l’aide du „gabarit de perçage”
(annexe du manuel) marquer les positions de la fixation du pied en prenant en considération les
dimensions d’installation montrées en figures 7.1.-1. 7.1-2 du manuel. Fixer les 3 pièces de fixation de
pied livrées avec l’équipement à l’aide des vis min. M8 et du goujon métallique percé dans la base qui
peut être tapé (M8x75); la position de la fixation du pied sera selon figure 7.1.-3. Régler les pieds
réglables de l’équipement à min. 26mm. (voir en figure 7.1.-4)
Pousser l’équipement doucement envers la fixation du pied déjà vissée d’une façon que les pieds
réglables se heurtent contre la mortaise ouverte de la fixation du pied (figure 7.1.-5)
Si l’équipement est opéré sans la fixation du pied, l’équipement pourrait culbuter éventuellement.
Dans ce cas, le producteur ne doit pas être tenu responsable des dommages en survenant!
FR 28