www.nokia.com Copyright © 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People and the Nokia Original Accessories logo are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Product color may vary. Printed in Mexico. Copyright © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y el logo Nokia Original Accessories son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El color del producto puede variar. Impreso en México. 9208953 Ver. 1.
Nokia 7610 Supernova User Guide 9208953 Issue 1
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-354 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, and Navi are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC rules.
Contents Safety...........................................7 1. General information................8 About your device......................................8 Network services.......................................8 Access codes...............................................8 Configuration setting service...................9 My Nokia.....................................................9 Download content.....................................9 Helpful hints.............................................
Themes.....................................................31 Tones........................................................32 Lights........................................................32 Display......................................................32 Date and time..........................................32 My shortcuts.............................................33 Left and right selection keys...............33 Other shortcuts.....................................33 Call.................................
Index.........................................
Safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
1. General information About your device The wireless device described in this guide is approved for use on the GSM 850, 900, 1800, and 1900 MHz networks. Contact your service provider for more information about networks. When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate rights of others, including copyrights. Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being copied, modified, or transferred.
● The PIN2 (UPIN2) code, supplied with some SIM (USIM) cards, is required to access certain services. ● PUK (UPUK) and PUK2 (UPUK2) codes may be supplied with the SIM (USIM) card. If you enter the PIN code incorrectly three times in succession, you are asked for the PUK code. If the codes are not supplied, contact your service provider. ● The security code helps to protect your phone against unauthorized use. You can create and change the code, and set the phone to request the code.
Helpful hints If you have queries with your phone, or you are unsure how your phone should function, refer to the user guide. If this does not help, try the following: ● Reset the phone: switch off the phone, and remove the battery. After a few seconds, insert the battery, and switch on the phone. ● Restore the factory settings. See "Restore factory settings", p. 37. ● Update your phone software with the Nokia Software Updater application, if available. See "Software updates", p. 10.
Nokia PC Suite You may find PC Suite and related information on the Nokia website at www.nokia.com/ support for the United States or www.nokia-latinoamerica.com/pcsuite for Latin America. To determine the features that PC Suite offers for your phone, consult the compatibility list for PC Suite on the Nokia website www.nokia-latinoamerica.com/ soporte. Nokia Care services If you need to contact Nokia Care services, check the list of local Nokia Care contact centers at www.nokia.
This phone is intended for use with a BL-4S battery. Always use original Nokia batteries. See "Nokia battery authentication guidelines", p. 50. The SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting, or removing the card. 1. Press the release button to lift the back cover, and remove it. Remove the battery. 2. Open the SIM card holder, and insert the SIM card with the contact surface facing down into the holder. Close the SIM card holder. 3.
1. Remove the back cover. 2. Insert the memory card into the memory card slot with the contact surface facing down, and press it until it locks into place. 3. Replace the back cover. Remove the memory card Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation when the card is being accessed. Removing the card in the middle of an operation may damage the memory card as well as the device, and data stored on the card may be corrupted.
Antenna Your device may have internal and external antennas. As with any radio transmitting device, avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with such an antenna affects the communication quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life. The figure shows the antenna area marked in grey. Headset Warning: Listen to music at a moderate level.
AV cable To display images from the Gallery and instant messages on a TV screen, connect a Nokia Video-Out Cable CA-92U to the AV connector of your phone. Observe the color code when you connect the cable to your TV. This function is not designed to view video clips. Color code Signal red analog channel right yellow composite video white analog channel left © 2008 Nokia. All rights reserved.
Keys and parts 1 Earpiece 2 Display 3 Micro USB cable connector 4 Navi™ key; hereafter referred to as scroll key 5 Left selection key 6 Call key 7 Keypad 8 Right selection key 9 End key 10 Volume up key 11 Volume down key 12 Music key 13 Camera key 14 Nokia AV Connector (2.5 mm) 15 Power key 16 Charger connector 17 Camera flash 18 Camera lens 19 Loudspeaker Switch the phone on and off To switch the phone on or off, press and hold the power key.
If the phone prompts you for the time and date, enter the local time, select the time zone of your location in terms of the time difference with respect to Greenwich Mean Time (GMT), and enter the date. See "Date and time", p. 32. When you switch on your phone for the first time, you may be prompted to get the configuration settings from your service provider (network service). For more information, refer to Connect to support. See "Configuration", p. 35, and "Configuration setting service", p. 9.
In the active standby mode, scroll up or down to navigate in the list, and choose Select or View. The arrows indicate that further information is available. To stop navigation, select Exit. To organize and change the active standby mode, select Options and from the available options. Shortcuts in the standby mode To access a list of numbers you have dialed, press the call key once. To call a number from the list, scroll to the number or name, and press the call key.
5. Select the setting of your choice. 6. To return to the previous menu level, select Back. To exit the menu, select Exit. To change the menu view, select Options > Main menu view > List, Grid, Grid with labels, or Tab. To rearrange the menu, scroll to the menu to be moved, and select Options > Organize > Move. Scroll to where you want to move the menu, and select OK. To save the change, select Done > Yes.
Colorize a theme To customize your phone, you can colorize some themes of your phone in one of the following ways: ● To select colors using the camera viewfinder, select Menu > Settings > Themes > Colourise theme, and follow the instructions. ● To select colors from an image stored in Gallery, select the image and Options > Use image > Colourise theme, and follow the instructions.
● If Menu > Settings > Call > 1-touch dialing > On is selected, press and hold a number key. Voice dialing Make a phone call by saying the name that is saved in Contacts. As voice commands are language-dependent, before voice dialing, you must select Menu > Settings > Phone > Language settings > Recognition lang. and your language. Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances. 1.
When you write text, press and hold Options to toggle between traditional text input, indicated by , and predictive text input, indicated by . Not all languages are supported by predictive text input. The character cases are indicated by , , and . To change the character case, press #. To change from the letter to number mode, indicated by , press and hold #, and select Number mode. To change from the number to the letter mode, press and hold #.
Text messages Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters with accents or other marks, and characters from some language options, take up more space, and limit the number of characters that can be sent in a single message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number of messages needed for sending.
Read a message and reply Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. Your phone issues a notification when you receive a message. Select View to display the message. If more than one message was received, to display a message, select the message from the Inbox and Open. Use the scroll key to view all parts of the message. To create an answer message, select Reply.
Write and send an e-mail You may write your e-mail before connecting to the e-mail service. 1. Select Menu > Messaging > Create message > E-mail message. 2. If more than one e-mail account is defined, select the account from which you want to send the e-mail. 3. Enter the recipient’s e-mail address, the subject, and the e-mail message. To attach a file, select Options > Insert and from the available options. 4. To send the e-mail, select Send.
2. Enter the recipient’s phone number, write your message (maximum 70 characters), and select Send. Nokia Xpress audio messages Create and send an audio message using MMS in a convenient way. 1. Select Menu > Messaging > Create message > Audio message. The voice recorder opens. 2. Record your message. See "Voice recorder", p. 41. 3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number. 4. To send the message, select Send.
To call your voice mailbox, press and hold 1. To edit your voice mailbox number, select Menu > Messaging > Voice messages > Voice mailbox no..
Search for a contact Select Menu > Contacts > Names, and scroll through the list of contacts, or enter the first characters of the contact's name. Add and edit details To add or change a detail to a contact, select the contact and Details > Options > Add detail and from the available options. Copy or move a contact between the SIM card and phone memory 1. Select Menu > Contacts > Names. 2. Select the contact to copy or move and Options > Copy contact or Move contact.
Assign dialing shortcuts Create shortcuts by assigning phone numbers to the number keys 2-9. 1. Select Menu > Contacts > 1-touch daling, and scroll to a number key. 2. Select Assign, or, if a number has already been assigned to the key, select Options > Change. 3. Enter a number or search for a contact. 7. Call log To view the information on your calls, messages, data, and synchronization, select Menu > Log and from the available options.
Set up a Bluetooth connection Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth and take the following steps: 1. Select My phone's name and enter a name for your phone. indicates that 2. To activate Bluetooth connectivity select Bluetooth > On. Bluetooth is active. 3. To connect your phone with an audio enhancement, select Search audio enhan. and the device that which you want to connect. 4. To pair your phone with any Bluetooth device in range, select Paired devices > Add new device.
● Ask on conn. — to set your phone to ask whether the connection should be established ● PC Suite — to use the cable for PC Suite ● Printing & media — to use the phone with a PictBridge compatible printer or with a compatible PC ● Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the phone as data storage To change the USB mode, select Menu > Settings > Connectivity > USB data cable and the desired USB mode.
Select Menu > Settings > Themes and from the following: ● Select theme — Open the themes folder, and select a theme. ● Colourise theme — Use the camera viewfinder or an image to colorize themes. ● Theme downloads — Open a list of links to download more themes. Tones You can change the tone settings of the selected active profile. Select Menu > Settings > Tones. You can find the same settings in the Profiles menu.
zone of your location. The time and date are set according to the time zone and enable your phone to display the correct sending time of received text or multimedia messages. For example, GMT -5 denotes the time zone for New York (USA), 5 hours west of Greenwich, London (UK) or GMT -3 denotes the time zone for Buenos Aires (Argentina), 3 hours west of Greenwich, London (UK). of My shortcuts With personal shortcuts you get quick access to frequently used phone functions.
● Send my caller ID — to show your phone number to the person you are calling (network service). To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network.
● Edit or Remove — to rename or deactivate the voice command ● Add all or Remove all — to activate or deactivate voice commands for all functions in the voice commands list Enhancements This menu and its various options are shown only if the phone is or has been connected to a compatible mobile enhancement. Select Menu > Settings > Enhancements. Select an enhancement, and an option depending on the enhancement.
Software update settings This option may not be available, depending on your phone. To allow or disallow software and configuration updates, select Menu > Settings > Configuration > Device manager sett. > Serv. softw. updates. Request a software update 1. Select Menu > Settings > Phone > Phone updates to request available software updates from your service provider. 2. Select Current softw. details to display the current software version and check whether an update is needed. 3. Select Downl.
● Authority certificates or User certificates — to view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone. See "Browser security", p. 47. ● Security module sett. — to view Secur. module details, activate Module PIN request, or change the module PIN and signing PIN. See "Access codes", p. 8. Restore factory settings To restore the phone back to factory conditions, select Menu > Settings > Rest. factory sett.
Format the memory card Some supplied memory cards are preformatted; others require formatting. When you format a memory card, all data on the card is permanently lost. 1. To format a memory card, select Menu > Gallery or Applications, the memory card folder , and Options > Format mem. card > Yes. 2. When formatting is complete, enter a name for the memory card.
Record a video clip To activate the video function, press and hold the camera key; or, if the camera function is on, scroll left or right. To start the video recording, select Record or press the camera key; to pause the recording, select Pause or press the camera key; to resume the recording, select Continue or press the camera key; to stop the recording, select Stop. The phone saves the video clips on the memory card, if available, or in the phone memory.
Configure a streaming service You may receive the streaming settings as a configuration message from the service provider. See "Configuration setting service", p. 9. You can also enter the settings manually. See "Configuration", p. 35. To activate the settings, do the following: 1. Select Options > Downloads > Streaming settings > Configuration. 2. Select a service provider, Default, or Personal config. for streaming. 3. Select Account and a streaming service account from the active configuration settings.
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. Select Menu > Media > Radio. To adjust the volume, press the volume keys. To use the graphical keys desired key, and select it. , , , or on the display, scroll left or right to the Tune in to radio stations Search and save stations 1.
2. To end the recording, select . The recording is saved in the Recordings folder in Gallery. Select Options to play or send the last recording, to access the list of recordings, or to select the memory and the folder to store the recordings. Equalizer Adjust the sound when using the music player. Select Menu > Media > Equalizer. To activate a predefined equalizer set, scroll to one of the sets, and select Activate. Create a new equalizer set 1.
The current day is framed. If there are any notes set for the day, the day is in bold type. To view the day notes, select View. To view a week, select Options > Week view. To delete all notes in the calendar, select Options > Delete notes > Delete all notes. To edit settings related to date and time, select Options > Settings and from the available options. To delete old notes automatically after a specified time, select Options > Settings > Auto-delete notes and from the available options.
Maps and GPS You can use the global positioning system (GPS) to support the Maps application. Find out your location, or measure distances and coordinates. Before you can use the GPS function with your phone, you must pair your phone with a compatible external GPS receiver using Bluetooth wireless technology. For more information, see the user guide for your GPS device. After pairing the Bluetooth GPS device with the phone, it may take several minutes for the phone to display the current location.
Notes To write and send notes, select Menu > Organizer > Notes. To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Make a note. Write the note, and select Save. Calculator Your phone provides a standard, a scientific, and a loan calculator. Select Menu > Organizer > Calculator, and, from the available options, the calculator type and the operating instructions. This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations. Countdown timer Normal timer 1.
15. Applications Your phone may have some games or applications installed. These files are stored in the phone memory or on a memory card and may be arranged in folders. See "Memory card", p. 37. Launch an application Select Menu > Applications > Games, Memory card, or Collection. Scroll to a game or an application, and select Open. To set sounds, lights, and shakes for a game, select Menu > Applications > Options > Application settings.
For the availability of these services, pricing, and instructions, contact your service provider. You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration message from your service provider. To set up the service, select Menu > Web > Web settings > Configuration sett., a configuration, and an account. Connect to a service To make a connection to the service, select Menu > Web > Home; or in the standby mode, press and hold 0. To select a bookmark, select Menu > Web > Bookmarks.
module, which may be available on your SIM card. For more information, contact your service provider. To view or change the security module settings, or to view a list of authority or user certificates downloaded to your phone, select Menu > Settings > Security > Security module sett., Authority certificates, or User certificates.
Enhancements Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Battery Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery.
Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. In the event of such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help. Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids. Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard.
by the manufacturer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device. For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device. Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. ● Keep the device dry.
Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Union and other locations where separate collection systems are available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
implanted medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential interference with the medical device. Persons who have such devices should: ● Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical device when the wireless device is turned on. ● Not carry the wireless device in a breast pocket. ● Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential for interference.
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 0.66 W/kg.
Index G A games 46 general packet radio service GPRS 30 GPS 44 access codes 8 active standby 17, 32 anykey answer 33 applications 46 AV cable 15 H handsfree 21 headset 14 help text 34 helpful hints 10 B battery 13 battery charge status browser 46 business cards 28 17 I IM 26 in-call timer 33 indicators 18 info messages 26 instant messaging 26 internet 46 C cache memory 47 calculator 45 call forwarding 33 call log 29 call waiting 33 caller id 34 camera 38, 39 configuration 35 configuration setti
notes 45 number mode O stereo widening 42 stopwatch 45 strap 14 21 T offline mode 20 operator menu 37 P packet data 30 parts 16 PC Suite 31 phone software updates 34 PictBridge 30 picture 38 PIN 8 position log 29 power saver 32 power saving 17 predictive text input 22 print images 37 profiles 31 PUK 8 R radio 40 recorder 41 redial 33 restriction password take a picture 38 text modes 21 themes 31 tones 32 traditional text input 22 U UPIN 8 USB data cable V 30 video clips 39 voice clarity 33 vo
Manual del Usuario del Nokia 7610 Supernova 9208953 Edición 1
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-354 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en inglés, en http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información.
Contenido Seguridad....................................7 1. Información general...............8 Acerca de su dispositivo............................8 Servicios de red..........................................8 Códigos de acceso......................................9 Servicio de ajustes de configuración.............................................9 My Nokia...................................................10 Descargar contenido...............................10 Sugerencias útiles...........................
Cable de datos USB..................................32 Sincronización y copias de seguridad.................................................32 Nokia PC Suite..........................................33 Funciones de radio...............................44 Grabadora de voz....................................44 Ecualizador...............................................45 Ampliación estéreo.................................45 10. Configuraciones...................33 14. Organizador.........................
Niños pequeños.......................................55 Entorno operativo...................................55 Dispositivos médicos...............................56 Dispositivos médicos implantados..........................................56 Auxiliares auditivos..............................56 Vehículos..................................................56 Zonas potencialmente explosivas..........57 Llamadas de emergencia........................57 INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN (SAR)............................
Seguridad Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
1. Información general Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz . Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes. Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad intelectual.
Códigos de acceso Para configurar cómo el teléfono usa los códigos de acceso y las configuraciones de seguridad, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Códigos de acceso. ● El código PIN (UPIN), incluido en la tarjeta SIM (USIM), ayuda a proteger la tarjeta contra el uso no autorizado. ● El código PIN2 (UPIN2), incluido en algunas tarjetas SIM (USIM), es necesario para acceder a determinados servicios. ● Los códigos PUK (UPUK) y PUK2 (UPUK2) pueden estar incluidos con la tarjeta SIM (USIM).
My Nokia Reciba sugerencias, trucos y soporte gratuitos para su teléfono Nokia, además de contenido de evaluación gratuito, demostraciones interactivas, una página Web personalizada y noticias acerca de los últimos productos y servicios Nokia. ¡Saque el máximo provecho de su teléfono Nokia y regístrese hoy en My Nokia! Para obtener más información y conocer la disponibilidad en su región, visite www.nokia.com/mynokia (en inglés).
Si su red admite actualizaciones de software por aire, también podrá solicitar actualizaciones a través del dispositivo. Consulte "Actualizaciones de software por aire", pág. 37. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Soporte Nokia Consulte en www.nokia.com/support para Estados Unidos y www.nokialatinoamerica.
software DRM de acceder a nuevos contenidos protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación de dicho contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso de contenidos no protegidos con DRM. El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido.
2. Abra el soporte para tarjeta SIM e inserte allí la tarjeta SIM con la superficie de contacto mirando hacia abajo. Cierre el soporte de la tarjeta SIM. 3. Observe los contactos de la batería e insértela. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Insertar una tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
3. Presione la tarjeta de memoria suavemente para soltar el seguro y extraerla. 4. Vuelva a colocar la cubierta posterior. Cargar la batería La batería está cargada previamente, pero los niveles de carga pueden variar. 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cargador al dispositivo. 3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo y luego del tomacorriente.
Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. No conecte productos que emitan una señal de salida, porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia AV.
blanco canal análogo a la izquierda rojo canal análogo a la derecha amarillo video compuesto Teclas y partes 1 Audífono 2 Pantalla 3 Conector cable USB micro 4 Tecla Navi™; de aquí en adelante denominada tecla de desplazamiento 5 Tecla de selección izquierda 6 Tecla Llamar 7 Teclado 8 Tecla de selección derecha 9 Tecla Finalizar 10 Tecla subir volumen 11 Tecla bajar volumen 12 Tecla de música 13 Tecla de cámara 14 Conector AV Nokia (2,5 mm) 15 Tecla Encender / Apagar 16
19 Altavoz Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN, ingréselo (aparece como ****). Si el teléfono le solicita la hora y la fecha, ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia horaria respecto de la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte "Fecha y hora", pág. 34.
Espera activa El modo en espera activa muestra una lista de funciones seleccionadas del teléfono e información a la que puede acceder directamente. Para activar o desactivar el modo en espera activa, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Espera activa > Modo espera activa. En el modo en espera activa, desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar en la lista y elija Selec. o Ver. Las flechas indican que hay más información disponible. Para detener la navegación, seleccione Salir.
Navegación por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. 2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones). 3. Si el menú seleccionado contiene más submenús, seleccione uno (por ejemplo, Llamada). 4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione la configuración que prefiera. 6. Para retroceder al menú anterior, seleccione Atrás.
Bloqueo del teclado Para bloquear el teclado para impedir la pulsación accidental de las teclas, seleccione Menú y pulse * antes de 3,5 segundos. Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse * antes de 1,5 segundos. Si se solicita, ingrese el código de bloqueo. Para contestar una llamada cuando el teclado está bloqueado, pulse la tecla Llamar. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea automáticamente. Otras funciones son Bloqueo automático y Bloqueo seguridad.
● Busque un nombre o número de teléfono guardado en Contactos. Consulte "Administrar contactos", pág. 28. Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Llamadas entrantes Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra la tapa. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre la tapa. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Para silenciar el tono de timbre, seleccione Silencio.
Durante una llamada, seleccione Opciones. Las opciones disponibles pueden incluir lo siguiente: Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Claridad de la voz, Altavoz o Teléfono. Las opciones de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas y las siguientes: ● Enviar DTMF — para enviar cadenas de tonos.
Ingreso de texto predictivo La función de Ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al cual también se le puede agregar palabras. 1. Empiece a escribir una palabra, usando las teclas del 2 al 9. Pulse cada tecla sólo una vez para una letra. 2. Para confirmar una palabra, desplácese hacia la derecha o agregue un espacio. ● Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces y seleccione la palabra en la lista.
Mensajes multimedia Un mensaje multimedia puede incluir texto, imágenes, clips de sonido y videoclips. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo del dispositivo receptor. La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
Enviar mensajes Envío de mensaje Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío. Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado. Si se interrumpe el envío del mensaje, el teléfono intenta reenviar el mensaje unas pocas veces. Si estos intentos fallan, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida.
3. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, el asunto y el mensaje del e-mail. Para adjuntar un archivo, seleccione Opciones > Insertar y una de las opciones disponibles. 4. Para enviar el e-mail, seleccione Enviar. Leer un e-mail y contestarlo Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. 1. Para descargar encabezados de e-mail, seleccione Menú > Mensajería y la cuenta de e-mail. 2.
Mensajes de audio Nokia Xpress Cree y envíe un mensaje de audio mediante MMS de manera cómoda. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. El grabador de voz se abre. 2. Grabe el mensaje. Consulte "Grabadora de voz", pág. 44. 3. Ingrese uno o más números de teléfono en el campo Para: o seleccione Agregar para recuperar un número. 4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar.
Mensajes de voz El buzón de voz es un servicio de red al que tal vez deba suscribirse. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información. Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1. Para editar el número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Número buzón voz. Configuraciones de mensajes Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes y alguna de las siguientes opciones: ● Configurac.
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones > Memoria en uso. Cuando seleccione Teléfono y SIM, los contactos se almacenarán en la memoria del teléfono. Guardar nombres y números Para guardar un nombre y número de teléfono, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agr. nvo. contacto. El primer número que guarda se configura automáticamente como el número predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador del tipo de número ).
1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos. 2. Para crear un nuevo grupo, seleccione Agregar u Opciones > Agregar nvo. grupo. 3. Ingrese el nombre del grupo, seleccione una imagen y un tono de timbre si desea agregarlos al grupo, y seleccione Guardar. 4. Seleccione el grupo y Ver > Agregar para agregar contactos al grupo. Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir la información de contacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.
Para ver información acerca de las diez notificaciones y solicitudes de privacidad más recientes, seleccione Menú > Registro > Posicionamiento > Registro de posición. 9. Conectividad El teléfono cuenta con varias funciones para conectarse a otros dispositivos para transmitir y recibir datos. Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono mediante ondas de radio a un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros (32 pies).
a Internet y la PC debe admitir una red de área personal (PAN) Bluetooth. Después de conectarse a un servicio de punto de acceso de red (NAP) del teléfono y de vincularlo con la PC, el teléfono abre de manera automática una conexión de paquete de datos a Internet. Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP).
● Crear copia seg. — Cree una copia de seguridad de datos seleccionados en la tarjeta de memoria o en un dispositivo externo. ● Rest. copia seg. — Seleccione un archivo de copia de seguridad almacenado en la tarjeta de memoria o en un dispositivo externo y restáurelo en el teléfono. Seleccione Opciones > Detalles para obtener información acerca del archivo de copia de seguridad seleccionado. ● Transferen.
Luces Para activar o desactivar efectos de luz asociados con distintas funciones del teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Luces. Pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las opciones disponibles: ● Imagen fondo — para agregar una imagen de fondo en el modo en espera. ● Espera activa — para activar, organizar y personalizar el modo en espera activa. ● Color fuente en esp. — para seleccionar el color de fuente para el modo en espera. ● Iconos tecla navegac.
Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Teclas de selección izquierda y derecha Para cambiar la función asignada a la tecla de selección izquierda o derecha, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Tecla selec. izquierda o Tecla selec. derecha y la función.
● Enviar mi ID — para mostrar su número de teléfono a la persona que está llamando (servicio de red). Para usar la configuración acordada con el proveedor de servicios, seleccione Definido por la red. ● Línea llam. salientes — para seleccionar la línea telefónica para realizar llamadas, si la tarjeta SIM admite varias líneas telefónicas (servicio de red) ● Man. llam. aper. desl.
Para activar el comando de voz, seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod.. Para utilizar comandos de voz, consulte "marcación por voz", pág. 21. Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: ● Editar o Eliminar — para renombrar o desactivar el comando de voz.
La descarga de actualizaciones de software puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos correspondientes a la transmisión de datos. Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización.
● Marcación fija — para restringir llamadas salientes a ciertos números de teléfono, en caso de que la tarjeta SIM admita esta función. Cuando la marcación fija está activada, las conexiones GPRS no son posibles, salvo durante el envío de mensajes de texto a través de este tipo de conexión. En este caso, el número telefónico del destinatario y el número del centro de mensajes deben estar incluidos en la lista de marcación fija. ● Grupo usuar.
Carpetas y archivos Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Galería. Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta y Abrir. Para ver las carpetas de la tarjeta de memoria cuando mueve un archivo, desplácese a la tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento a la derecha. Imprimir imágenes Su teléfono admite Nokia XpressPrint para imprimir imágenes en formato .jpeg. 1.
13. Multimedia Cámara y video Tome imágenes o grabe videoclip con la cámara incorporada. Tomar una fotografía Para usar la función de fotografía, pulse la tecla de cámara; o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para acercar o alejar la imagen en el modo cámara, desplácese hacia arriba o abajo o pulse las teclas de volumen. Para tomar una foto, pulse la tecla de cámara.
Reproductor de música El teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música u otros archivos de sonido MP3 o AAC que haya descargado desde la Web o que haya transferido al teléfono con Nokia PC Suite. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 33. También puede ver los videoclips grabados o descargados. Los archivos de música y video guardados en la carpeta de música en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria se detectan y agregan automáticamente a la biblioteca de música.
Reproducir pistas de música Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando use el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen del teléfono. Maneje el reproductor de música con las teclas virtuales que aparecen en pantalla y la tecla de música . Para comenzar a reproducir, seleccione o pulse .
Para utilizar las teclas gráficas o a la derecha y selecciónela. , , o en la pantalla, desplácese a la izquierda Sintonizar estaciones de radio Buscar y guardar estaciones 1. Para iniciar la búsqueda, seleccione y mantenga pulsada o frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente . Para cambiar la o . 2. Para guardar una estación en una ubicación de memoria, seleccione Opciones > Guardar estación. 3.
Ecualizador Ajuste el sonido cuando use el reproductor de música. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. Para activar un conjunto predefinido de ecualizador, desplácese a uno de los conjuntos y seleccione Activar. Crear un nuevo conjunto de ecualizador 1. Seleccione uno de los dos últimos conjuntos en la lista y Opciones > Editar. 2. Desplácese a la izquierda o derecha para acceder a los deslizadores virtuales y arriba o abajo para ajustar el deslizador. 3.
Opciones > Vista semana. Para eliminar todas las notas de la agenda, seleccione Opciones > Eliminar notas > Todas las notas. Para editar la configuración de fecha y hora, seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de las opciones disponibles. Para eliminar notas anteriores automáticamente tras un período de tiempo determinado, seleccione Opciones > Configuraciones > Notas elim. auto. y alguna de las opciones disponibles.
La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor para obtener información acerca de los costos correspondientes a la transmisión de datos. Mapas y GPS Puede utilizar el sistema de posicionamiento global (GPS) para apoyar la aplicación Mapas. Encuentre su ubicación o mida las distancias y coordenadas.
Lista de tareas Para guardar una nota para una tarea que debe hacer, seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; de los contrario, seleccione Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar. Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Notas Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Organizador > Notas.
Seleccione Menú > Organizador > Cronómetro y alguna de las siguientes opciones: ● Duración parcial — para tomar tiempos intermedios. Para regresar el tiempo a cero sin guardarlo, seleccione Opciones > Reiniciar. ● Duración de vuelta — para medir los tiempos de vuelta.
Comuníquese con el proveedor de servicios para conocer la disponibilidad y los precios de distintos servicios. 16. Web Puede acceder a varios servicios de Internet con el explorador de su teléfono. La apariencia de las páginas de Internet pueden variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles en las páginas de Internet. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial.
contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella. El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la memoria caché de su teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché. Para vaciar la memoria caché mientras explora, seleccione Opciones > Herramientas > Borrar caché. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Menú > Web > Configurac.
Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni destruya las celdas o las baterías.
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
● Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara, de los sensores de proximidad y de los sensores de luz. ● Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. ● Use los cargadores en interiores.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que la conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios.
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser necesario hacer lo siguiente: ● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa. ● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su dispositivo. ● Cambiar el perfil desconectado o de vuelo a un perfil activo. 2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar el dispositivo para las llamadas. 3.
tejido corporal. El valor SAR más elevado informado según este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de 0,81 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,65 W/kg. © 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Índice A accesorios 37 accesos directos 18, 35 accesos directos de marcación 21, 30 actualización de software 10, 37 actualizaciones de software del teléfono 36 ahorro de energía 17, 34 altavoz 21 ampliación estéreo 45 aplicaciones 49 auricular 14 B batería 14 bloqueo del teclado C cable AV 15 cable de datos 32 cable de datos USB 32 calculadora 48 cámara 41 claridad de la voz 35 código de seguridad 9 códigos de acceso 9 comandos de servicio 27 comandos de voz 36 configuración 37 configuraciones 33 conf
memoria caché 50 mensajería instantánea 27 mensajes de información 27 mensajes flash 26 mensajes SIM 27 menú operador 39 MI 27 modo de vuelo 19 modo desconectado 20 modo numérico 22 modo pausa 34 modos de texto 22 módulo de seguridad 9 My Nokia 10 SIM servicios 51 Soporte Nokia 11 sugerencias útiles 10 T tamaño de letra 34 Tarjeta de memoria 13, 40 tarjeta de negocios 30 tarjeta microSD 13 tarjeta SIM 12, 20 teclas 16 temas 33 texto de ayuda 36 tomar una fotografía 41 tono de inicio 36 tonos 33 N naveg