Aspire řady 9120 Uživatelská příručka
Copyright © 2006 Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Uživatelská příručka k notebooku Aspire řady 9120 Původní vydání: 08/2006 Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
iii Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Bezpečnostní pokyny Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na výrobku. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. K čištění používejte vlhký hadřík. Upozornění • • • • • Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
iv • Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky. Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je řádně uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Další informace vám poskytne elektroinstalatér. Upozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek.
v Výměna baterie Tento notebook používá lithiovou baterii. Při výměně baterie používejte typ dodaný s výrobkem. Při použití jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do ohně. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení.
vi Rady a informace pro pohodlné používání Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky, stres, nedostatečné pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují riziko fyzického zranění.
vii Oči • • • Dopřejte očím častý odpočinek. Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt. Často mrkejte, aby se oči nevysoušely. Monitor • Udržujte monitor čistý. • • • Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed obrazovky hleděli očima mírně dolů. Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře čitelný a grafika zřetelná.
viii Stručné pokyny Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer. Uživatelské příručky Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček: První leták První kroky... vám pomůže při úvodním nastavení počítače. Tištěná Uživatelská příručka vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače.
ix Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů: • Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows Klepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Vypnout počítač a potom na tlačítko Vypnout. • Pomocí tlačítka napájení Počítač můžete také vypnout zavřením krytu počítače nebo stisknutím klávesové zkratky pro režim spánku + . Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy.
x Péče o baterii Několik způsobů péče baterii: • Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení. • Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. • Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte baterii recyklovat. Čištění a servis Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1 Vypněte počítač a vyjměte baterii. 2 Odpojte adaptér střídavého proudu.
iii iii v vi viii viii viii viii ix ix x x 1 1 2 3 5 6 8 9 11 14 15 15 17 18 19 20 21 22 27 28 29 29 31 31 32 33 35 36 36 37 37 38 39 39 40 41 42 44 44 45 Obsah Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Bezpečnostní pokyny Pokyny k likvidaci Rady a informace pro pohodlné používání Stručné pokyny Uživatelské příručky Základní péče a tipy pro používání počítače Zapnutí a vypnutí počítače Péče o počítač Péče o adaptér střídavého proudu Péče o baterii Čištění a servis Acer Empowering Technology Heslo Empowering
Použití systémových nástrojů Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) Launch Manager Norton AntiVirus Časté otázky Vyžádání služby Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW) Než zavoláte Acer Arcade Dálkový ovladač se 48 tlačítky Funkce dálkového ovladače Vyhledání a přehrávání obsahu Settings (nastavení) Ovládací prvky Arcade Ovládací prvky procházení Ovládací prvky přehrávače Virtuální klávesnice Režim pozadí Cinema (Film) Nastavení Album Upravování snímků Nastaven
Příprava počítače 74 Co vzít s sebou 74 Zvláštní opatření 75 Cestování s počítačem po světě 75 Příprava počítače 75 Co vzít s sebou 75 Zvláštní opatření 75 Zabezpečení počítače 76 Používání bezpečnostního zámku počítače 76 Použití hesla 76 Zadání hesel 77 Nastavení hesel 77 Možnosti rozšíření 78 Možnosti připojení 78 Faxový/datový modem 78 Integrovaná možnost sít’ového připojení 79 Rychlé infračervené rozhraní (FIR) 79 Univerzální sériová sběrnice (USB) 80 Port IEEE 1394 80 Slot pro kartu PC 81 Karta Expres
Evropská unie (EU) Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) Federal Communications Comission Declaration of Conformity Declaration of Conformity for CE Marking LCD panel ergonomic specifications Rejstřík 98 99 100 101 102 103 104
1 Acer Empowering Technology Inovativní technologie Empowering Technology společnosti Acer usnadňuje přístup k často používaným funkcím a správu vašeho nového notebooku Acer. Tento panel nástrojů, zobrazený ve výchozím nastavení v pravém horním rohu obrazovky, nabízí následující praktické nástroje: Acer eDataSecurity Management chrání data pomocí hesel a pokročilých šifrovacích algoritmů. • • Acer eLock Management omezuje přístup k externím pamět’ovým médiím.
2 Empowering Technology Acer eDataSecurity Management Acer eDataSecurity Management je praktický nástroj k šifrování souborů, který chrání soubory před přístupem neoprávněných osob. Je integrován do Průzkumníka systému Windows jako rozšíření prostředí umožňující snadné a rychlé šifrování a dešifrování dat a podporuje také průběžné šifrování souborů v aplikacích MSN Messenger a Microsoft Outlook.
3 Empowering Technology Acer eLock Management Acer eLock Management je bezpečnostní nástroj, který umožňuje zamknout vyměnitelné datové, optické a disketové jednotky a zajistit data proti krádeži, je-li notebook ponechán bez dozoru.
4 Empowering Technology Poznámka: Pokud heslo ztratíte, neexistuje způsob jeho vynulování kromě přeformátování notebooku nebo předání notebooku do střediska služeb zákazníkům společnosti Acer. Zapamatujte si heslo nebo si je zapište.
5 Acer ePerformance Management Acer ePerformance Management je nástroj k optimalizaci systému, který zvyšuje výkon notebooku Acer. Poskytuje následující možnosti zvýšení celkového výkonu systému: Memory optimization (optimalizace paměti) — uvolnění nepoužívané paměti a kontrola využití. • Disk optimization (optimalizace disku) — odebrání nepotřebných položek a souborů. • Speed optimization (optimalizace rychlosti) — zlepšení možností používání a výkonu systému Windows XP.
6 Empowering Technology Acer eRecovery Management Acer eRecovery Management je výkonný nástroj, který odstraňuje potřebu disků pro obnovení dodaných výrobcem. Nástroj Acer eRecovery Management zabírá místo ve skrytém oddílu pevného disku počítače. Uživatelem vytvořené zálohy jsou ukládány na disk D:\. Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující funkce: • Ochrana heslem. • Obnova aplikací a ovladačů.
7 Empowering Technology Další informace naleznete v části "Acer eRecovery Management" na straně 90 příručky AcerSystem User's Guide. Poznámka: Jestliže počítač nebyl dodán s diskem Recovery CD nebo System CD, vytvořte disk CD nebo DVD se záložní bitovou kopií pomocí funkce System backup to optical disk (Záloha systému na optický disk) nástroje Acer eRecovery Management.
8 Acer eSettings Management Empowering Technology Nástroj Acer eSettings Management umožňuje zjistit specifikace hardwaru, změnit hesla systému BIOS nebo jiná nastavení systému Windows a sledovat stav systému. Nástroj Acer eSettings Management poskytuje také následující funkce: • Jednoduché grafické uživatelské rozhraní pro navigaci. • Zobrazení všeobecného stavu systému a rozšířené sledování pro zkušené uživatele.
9 Acer eNet Management Nástroj Acer eNet Management automaticky rozpozná nejlepší nastavení pro nové umístění a současně umožňuje toto nastavení ručně upravit podle potřeby. Empowering Technology Nástroj Acer eNet Management umožňuje snadné a rychlé připojení ke kabelovým i bezdrátovým sítím na různých umístěních. Chcete-li tento nástroj použít, klepněte na ikonu "Acer eNet Management" v notebooku nebo program spust’te z nabídky Start.
10 Empowering Technology Nástroj Acer eNet Management umožňuje uložit nastavení sítě pro dané umístění do profilu a automaticky použít příslušný profil, pokud se přesunete z jednoho umístění do jiného. Uložené nastavení zahrnuje parametry připojení k síti (adresy IP a DNS, parametry bezdrátového přístupového bodu atd.) a nastavení výchozí tiskárny. Z důvodů zabezpečení nástroj Acer eNet Management neukládá uživatelská jména a hesla.
11 Acer ePower Management Nástroj Acer ePower Management nabízí srozumitelné uživatelské rozhraní. Chcete-li jej spustit, vyberte položku Acer ePower Management v rozhraní Empowering Technology. Výchozí nastavení je Maximum Performance (Maximální výkon). Můžete upravit rychlost procesoru, jas displeje a další nastavení.
12 Stav baterie Empowering Technology Na panelu v levé dolní části okna se v reálném čase zobrazuje předpokládaná výdrž baterie stanovená na základě aktuální spotřeby. Klepnutím na tlačítko "Settings" (Nastavení) získáte přístup k dalším možnostem: • Nastavení alarmů. • Načtení výchozího nastavení z výroby. • Výběr akcí, které mají být provedeny při zavření víka nebo stisknutí tlačítka napájení. • Nastavení hesel pro přístup k systému po návratu z režimu hibernace nebo úsporného režimu.
13 Empowering Technology
14 Empowering Technology Acer ePresentation Management Nástroj Acer ePresentation Management umožňuje přepnout zobrazení počítače na externí zařízení nebo projektor pomocí klávesové zkratky Fn + F5. Pokud je v systému implementován hardware pro automatické rozpoznání a externí displej jej podporuje, bude po připojení externího zobrazovacího zařízení displej počítače automaticky vypnut.
15 Seznámení s notebookem Acer Po nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky... vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer. Čeština Pohled zepředu # Ikona Položka Popis 1 Integrovaná kamera Webová kamera s rozlišením 1,3 milionu pixelů pro obrazovou komunikaci. 2 Displej Na displeji, označovaném také displej z tekutých krystalů (Liquid-Crystal Display; LCD), se zobrazuje grafický výstup počítače. 3 Klávesnice Slouží k zadávání údajů do počítače.
16 Čeština # Ikona Položka Popis 4 Zařízení touchpad Polohovací zařízení citlivé na dotek, které má podobnou funkci jako počítačová myš. 5 Tlačítka (levé, střední a pravé) 6 Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače. 7 Indikátor baterie Indikuje stav baterie počítače. 8 Tlačítka hlasitosti TV a médií K použití s programem Acer Arcade a dalšími přehrávači médií. 9 Podložka ruky Oblast k pohodlnému opření rukou při používání počítače.
17 Pohled na zavřenou přední stranu Čeština # Ikona Položka Popis 1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor zajišt’ují stereofonní zvukový výstup. 2 Konektor vnějšího zdroje Slouží k připojení vnějších zdrojů zvuku (například stereofonního přehrávače CD nebo kazet). 3 Konektor pro vstup mikrofonu Slouží k připojení vstupu z externího mikrofonu.
18 Čeština Pohled zleva # Ikona Položka Popis 1 Drážka pro zámek Kensington Umožňuje připojení počítačového bezpečnostního zámku kompatibilního s typem Kensington. 2 Ventilační otvory Umožňují chlazení počítače i při dlouhodobém používání. 3 Dva porty USB 2.0 Umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát USB). 4 Port Ethernet (RJ45) Umožňuje připojení k síti Ethernet 10/100/ 1000 (u vybraných modelů).
19 Pohled zprava Čeština # Položka 1 Tlačítko pro vysunutí Vysouvá optický disk z jednotky. štěrbinové optické jednotky Popis 2 Indikátor přístupu k optickému disku Svítí, pokud je optická jednotka aktivní. 3 Štěrbinová optická jednotka Interní optická jednotka; umožňuje používat disky CD nebo DVD.
20 Čeština Pohled zezadu # Ikona Položka Popis 1 Port modemu (RJ-11) Umožňuje připojení k telefonní lince. 2 Dva porty USB 2.0 Umožňují připojení zařízení s rozhraním USB 2.0 (například myš nebo fotoaparát USB). 3 Konektor RF-in Umožňuje připojení vstupního signálu z analogových a digitálních televizních tunerů (výrobní možnost). 4 Vstupní port AV Umožňuje připojení vstupního signálu ze zvukových a obrazových (AV) zařízení (výrobní možnost).
21 Pohled zespodu Čeština # Položka Popis 1 Pozice pro pevný disk Zde je uložen pevný disk počítače (zajištěný šroubem). 2 Ventilační otvory a ventilátor Umožňují chlazení počítače i při dlouhodobém používání. Poznámka: Nezakrývejte ani neblokujte otvor ventilátoru. 3 Pozice pro pamět’ Zde je uložena hlavní pamět’ počítače. 4 Basový reproduktor Vydává nízkofrekvenční zvukový výstup. 5 Pozice pro baterii Zde je uložena baterie počítače. 6 Zámek baterie Zamkne baterii na místě.
22 Specifikace Čeština Operační systém Platforma • • • • Windows Vista™ Capable Windows Vista™ Premium Ready Originální Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) Originální Windows® XP Media Center Edition 2005 (Rollup 2) Mobilní technologie Intel® Centrino® Duo zahrnující: • Procesor Intel® Core™ 2 Duo processor T7200/T7400/ T7600 (mezipamět’ 4 MB L2, 2,0/2,16/2,33 GHz, sběrnice FSB 667 MHz) a T5500/T5600 (mezipamět’ 2 MB L2, 1,66/1,83 GHz, sběrnice FSB 667 MHz) s podporou Intel® EM64T • • Čipová
23 Televizní tuner Acer SignalUp™ Zvuk • • • • • • • Podsystém ukládání dat • • • Podpora technologie Intel® High-Definition Audio Podpora technologie Dolby® Digital Live Podpora funkce DTS CONNECT™ s technologiemi DTS INTERACTIVE™ a DTS NEO:PC™ Podpora rozhraní S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) pro digitální reproduktory Zvukový systém se dvěma integrovanými stereofonními reproduktory Acer 3DSonic (1,5 W) a jedním basovým reproduktorem Acer BasSonic Zabudovaný mikrofon Kompatibilní se standardem
24 Komunikace • Čeština • • • • • • Rozměry a hmotnost • • • Podsystém napájení • • • • Funkce Acer Video Conference s podporou protokolu VVoIP (Voice and Video over Internet Protocol) prostřednictvím kamery Acer OrbiCam™ a volitelného telefonu Acer Bluetooth® VoIP Kamera CMOS Acer OrbiCam™ s rozlišením 1,3 milionu pixelů podporující tyto funkce: • ergonomické otáčení v rozsahu 225 stupňů • technologie Acer VisageOn™ • technologie Acer PrimaLite™ WWAN: UMTS WCDMA (3G) na frekvenci 2100 MHz a tříp
25 Speciální klávesy a ovládání • • • • • • Vstupně-výstupní rozhraní • • • • • • • • • • • • • • • • • • Windows®, klávesové zkratky, integrovaná numerická klávesnice, podpora mezinárodních jazyků Čtyři tlačítka pro snadné spuštění: tlačítko Empowering Key, e-mail, Internet a jedno uživatelsky programovatelné tlačítko Tři komunikační tlačítka LED: 3G, WLAN, Bluetooth® (u vybraných modelů) Devět mediálních tlačítek: Acer Arcade™, hudba, zaznamenat, přehrát/pozastavit, zastavit, předchozí, další, film,
26 Software • Čeština • • • • • • • • Acer Empowering Technology (Acer eDataSecurity / eLock / ePerformance / eRecovery / eSettings / eNet / ePower / ePresentation Management) Acer GridVista™ Acer Arcade™ Acer Launch Manager Norton AntiVirus™ Adobe® Reader® CyberLink® Power Producer™ NTI CD-Maker™ Vodafone Mobile Connect (u vybraných modelů) Doplňky a příslušenství • • • • • Telefon Acer Bluetooth® VoIP Moduly soDIMM 512 MB/1 GB/2 GB DDR2 533/667 MHz 8článková baterie Li-ion Tříkolíkový adaptér stříd
27 Indikátory Počítač je vybaven několika zřetelnými stavovými indikátory: Čeština Stavové indikátory na předním panelu jsou viditelné i po zavření víka počítače. Ikona Funkce Popis Napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače. Baterie Rozsvítí se při nabíjení baterie. HDD SvítíSvítí, pokud je aktivní pevný disk. Caps Lock Svítí při aktivaci funkce Caps Lock. NumLk Svítí při aktivaci funkce NumLk. Bezdrátová sít’ LAN Indikuje stav komunikace v bezdrátové síti LAN.
28 Tlačítka pro snadné spuštění K dispozici je několik prakticky umístěných tlačítek pro snadné spuštění. Jedná se o Čeština tlačítka Pošta, Webový prohlížeč, Empowering Key < programovatelné uživatelem. > a jedno tlačítko Stisknutím tlačítka < > spustíte nástroj Acer Empowering Technology. Viz také "Acer Empowering Technology" na straně 1. Tlačítka Pošta a Webový prohlížeč jsou výchozími tlačítky pro e-mailového klienta a internetový prohlížeč, ale uživatel může toto nastavení změnit.
29 Zařízení touchpad Základy používání zařízení touchpad Zařízení touchpad lze používat následujícím způsobem: • Pohybem prstu po zařízení touchpad (2) lze pohybovat kurzorem na obrazovce. • Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé (1) nebo pravé (4) tlačítko pod zařízením touchpad. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a pravému tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí levého tlačítka.
30 • Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru, dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru na pravém posuvníku aplikací systému Windows. Levé tlačítko (1) Čeština Funkce Pravé tlačítko (4) Hlavní zařízení touchpad (2) Provést Rychle dvakrát stiskněte. Poklepejte (stejnou rychlostí jako při poklepání tlačítkem myši). Vybrat Klepněte. Klepněte. Přetáhnout Stiskněte a držte, pak táhněte kurzor pohybem prstu po zařízení touchpad.
31 Používání klávesnice Klávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, klávesy systému Windows, funkční a speciální klávesy. Klávesnice je vybavena třemi zámkovými klávesami, které je možné přepínat. Zámková klávesa Popis Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny. NumLk + Je-li funkce NumLk zapnutá, je možné používat integrovanou numerickou klávesnici.
Čeština 32 Požadovaná funkce Funkce NumLk je zapnutá Funkce NumLk je vypnutá Klávesy hlavní klávesnice Při psaní písmen na integrované klávesnici stiskněte a podržte klávesu . Napište písmena obvyklým způsobem. Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klávesa Popis Klávesa Windows Stisknutím této klávesy se v systému Windows zobrazí nabídka Start stejně jako při klepnutí myší na tlačítko Start.
33 Klávesové zkratky Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení, hlasitost výstupu nebo nástroj BIOS. Klávesová zkratka Ikona Funkce Popis + Nápověda ke klávesovým zkratkám Slouží k zobrazení nápovědy ke klávesovým zkratkám. + Acer eSettings Spustí nastavení Acer eSettings v nástroji Acer Empowering Technology. Viz "Acer Empowering Technology" na straně 1.
34 Čeština Klávesová zkratka Ikona Funkce Popis + Přepnutí zařízení touchpad Slouží k zapnutí a vypnutí interního zařízení touchpad. + Přepnutí reproduktoru Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů. + Zámek médií Zapíná a vypíná tlačítka médií Arcade na předním panelu. + <↑> Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku. + <↓> Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku. < Fn> + <→> Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
35 Speciální klávesy Znak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé dolní části klávesnice. Čeština Symbol eura 1 Spust’te textový editor. 2 Stiskněte buď přímo klávesu < > v pravé dolní části klávesnice, nebo podržte klávesu a stiskněte klávesu <5> v horní střední části klávesnice. Poznámka: Některé typy písem a programy symbol eura nepodporují. Více informací naleznete na adrese www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
36 Vysunutí optického disku (CD nebo DVD) Čeština Chcete-li vysunout optický disk, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačítko vysunutí jednotky. Používání bezpečnostního zámku počítače Součástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington. Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte. K dispozici jsou rovněž modely bez klíče.
37 Zvuk Počítač obsahuje 32bitový zvukový adaptér Intel High-Definition Audio a zabudované stereofonní reproduktory. Čeština Nastavení hlasitosti Hlasitost lze na počítači snadno nastavit pomocí klávesových zkratek. Další informace o nastavení hlasitosti reproduktorů jsou uvedeny v části "Klávesové zkratky" na straně 33.
38 Čeština Použití prostorového vícekanálového zvuku Váš notebook Acer je vybaven následujícími funkcemi, které poskytují vysoce kvalitní digitální prostorový zvuk, abyste si mohli vychutnat filmy, hry a hudbu v realistickém vícekanálovém zvukovém prostředí: • Dolby Digital Live • DTS Connect Chcete-li nastavit prostorový zvuk, spust’te nástroj Realtek HD Sound Effect Manager poklepáním na ikonu Realtek HD Audio Manager na hlavním panelu systému Windows.
39 Dolby Digital Live Funkce Dolby Digital Live kóduje zvukové signály do bitového datového proudu Dolby Digital 5.1 pro vícekanálové přehrávání v systému prostorového zvuku. 1 Připojte počítač ke zvukovému systému pomocí kabelu S/PDIF prostřednictvím portu S/PDIF-out. 2 Spust’te nástroj Realtek HD Sound Effect Manager. 3 Klepnutím na ikonu Dolby Digital Live zapnete převod zvukových signálů do bitového datového proudu Dolby Digital a aktivujete výstup Dolby Digital.
40 Čeština Kamera Acer OrbiCam Acer OrbiCam je kamera CMOS s rozlišením 1,3 milionu pixelů připevněná na horní část panelu LCD. Díky ergonomickému otáčení kamery v rozsahu 225 stupňů lze snímat fotografie ve vysokém rozlišení nebo video v prostoru před panelem LCD nebo za ním. Kamera Acer OrbiCam plně podporuje technologii Acer Video Conference a umožňuje tak přenášet videokonference v nejvyšší kvalitě pomocí služby Instant Messenger.
41 Poznámka: Abyste zabránili poškození zařízení, NEOTÁČEJTE kamerou ve směru hodinových ručiček. Spuštění kamery Acer OrbiCam Chcete-li spustit kameru Acer OrbiCam, poklepejte na logo Acer OrbiCam na ploše. Nebo Klepněte na tlačítko Start a dále na položky Všechny programy > Acer > Acer OrbiCam. Zobrazí se okno snímání Acer OrbiCam. Čeština Pro snadnější použití je kamera při otáčení aretována v pozicích po 45 stupních, aby zachycovala polohu vašeho obličeje před panelem LCD nebo za ním.
42 Změna nastavení kamery Acer OrbiCam Čeština Rozlišení Chcete-li změnit rozlišení snímání, klepněte na rozlišení zobrazené v pravém dolním rohu okna snímání a vyberte požadované rozlišení. Poznámka: Jestliže nastavíte rozlišení kamery 640 × 480 nebo vyšší, velikost okna snímání se nezmění. Možnosti Klepnutím na tlačítko Options zobrazíte karty Window, Preview a Folder. Pomocí zobrazených možností můžete změnit velikost okna snímání, nastavení náhledu a složku pro pořízené fotografie a videa.
43 Nastavení kamery Základní nastavení Nastavení snímání V okně Camera Settings klepněte na tlačítko Driver Settings. Zobrazí se okno Properties. Čeština Klepněte na ikonu Camera Settings v pravém dolním rohu okna snímání a v místní nabídce vyberte položku Camera Settings. V tomto okně můžete nastavit možnosti na kartách Video, Audio a Zoom/Face tracking.
44 Na kartě Device Settings můžete změnit jas, kontrast, odstín, sytost, ostrost a další parametry kamery. Čeština Na kartě Advanced můžete zapnout regulaci citlivosti, použít převrácení obrazu, vybrat možnosti vylepšení obrazu a potlačení blikání a zapnout nebo vypnout indikátor kamery. Na kartě Zoom/Face Track můžete nastavit úroveň přiblížení a zapnout nebo vypnout funkci sledování tváře.
45 Zapnutí technologie Acer VisageON Poznámka: Funkce sledování tváře není schopna vycentrovat tvář, pokud se nachází mimo záběr okna snímání. Malé pohyby hlavy jsou sledovány lépe. Zapnutí technologie Acer VisageON: 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na tuto ikonu a v místní nabídce vyberte položku VisageON. Zobrazí se okno VisageON. 2 V levé části okna VisageON můžete vybrat a použít videoefekt. V pravé části okna můžete změnit nastavení a možnosti sledování tváře.
46 Použití funkce sledování tváře Použití funkce sledování tváře: Klepněte na tlačítko se šipkou u levé ikony a vyberte v místní nabídce možnost Single User nebo Multiple Users. Při nastavení více uživatelů funkce sledování tváře automaticky vycentruje v okně snímání tváře všech uživatelů; v opačném případě vycentruje tvář uživatele, který se nachází nejblíže kamery. 2 Klepnutím na pravou ikonu můžete přiblížit, oddálit nebo obnovit aktuální zobrazení.
47 Použití videoefektů (pouze u vybraných modelů) V části Nastavení videa lze v seznamu vybrat avatara nebo přídavný videoefekt. Výběr efektu: Klepnutím na ikonu v kroužku zobrazte dostupné videoefekty. Zobrazí se okno Video Effect Selection. 2 Klepněte na videoefekt, který chcete použít. Vybraný efekt se zobrazí v části videoefektů v okně VisageON. Poznámky: 1. K dosažení lepšího sledování při použití avatarů může být nutné provést kalibraci bodů obličeje.
48 Použití systémových nástrojů Čeština Poznámka: Pouze pro počítače používající systém Microsoft Windows XP. Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů. Chcete-li v notebooku aktivovat zobrazení na dvou monitorech,zkontrolujte nejprve, zda je připojen druhý monitor. Potom stiskněte tlačítko Start, vyberte položku Ovládací panely, Zobrazení a klepněte na kartu Nastavení.
49 Nástroj Acer GridVista je kompatibilní s duálním zobrazením a umožňuje nezávisle rozdělit dva displeje. Nastavení nástroje Acer GridVista je snadné: 1 Spust’te nástroj Acer GridVista a vyberte na hlavním panelu požadovanou konfiguraci obrazovky pro každý displej. Přetáhněte každé okno do příslušné mřížky. Vychutnejte si pohodlí přehledně uspořádané pracovní plochy. Poznámka: Ověřte, zda je rozlišení druhého monitoru nastaveno na hodnotu doporučenou výrobcem.
50 Čeština Launch Manager Nástroj Launch Manager umožňuje nastavit 4 tlačítka pro snadné spuštění, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístění tlačítek pro snadné spuštění je znázorněno v části "Tlačítka pro snadné spuštění" na straně 28. Chcete-li zpřístupnit nástroj Launch Manager, klepněte na tlačítko Start, Všechny programy, a potom na ikonu Launch Manager k spuštění aplikace.
51 Norton AntiVirus Norton AntiVirus je antivirový program, který vyhledává a léčí soubory napadené virem a také chrání Váš počítač před viry. Volba Full System Scan umožňuje kontrolu všech souborů na Vašem počítači Provedení antivirové kontroly počítače: 1 Spust’te program Norton AntiVirus. Poklepejte na ikonu Norton AntiVirus na ploše nebo klikněte na tlačítko Start v Panelu nástrojů, myší vyberte položku Programs a zvolte Norton AntiVirus.
52 Časté otázky Čeština V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po stisknutí tlačítka napájení se počítač nespustí ani nenastartuje. Podívejte se na indikátor stavu napájení: • • Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte následující možnosti: • Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně vybitá a nelze pomocí ní počítač napájet.
53 Z počítače není slyšet žádný zvuk. Zkontrolujte následující možnosti: Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému Windows na ikonu Hlasitost. Pokud je ikona přeškrtnutá, klepněte na ni a zrušte zaškrtnutí políčka Ztlumit vše. • Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Podívejte se na hlavním panelu systému Windows na ikonu Hlasitost. Hlasitost můžete také nastavit pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti.
54 Chci nastavit umístění k používání interního modemu. Čeština Abyste mohli správně používat komunikační program (například HyperTerminal), musíte si nastavit svou polohu: 1 Klepněte na tlačítko Start a dále na položky Nastavení a Ovládací panely. 2 Poklepejte na ikonu Možnosti telefonu a modemu. 3 Klepněte na kartu Pravidla vytáčení a zadejte své umístění. Další informace naleznete v příručce k systému Windows.
55 Zahájení procesu obnovení: Restartujte počítač. 2 V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným stisknutím kláves + . 3 Proveďte obnovení systému podle pokynů na obrazovce. Důležité! Tato funkce zabírá 4 až 5 GB místa ve skrytém oddílu na pevném disku.
56 Čeština Acer Arcade Integrovaný přehrávač Acer Arcade umožňuje přehrávat hudbu, rádio zobrazovat fotografie a sledovat filmy na discích DVD a video. Lze jej ovládat pomocí polohovacího zařízení nebo dálkového ovladače. klepněte nebo vyberte tlačítko obsahu, stiskněte na domovské stránce Arcade tlačítko pro příslušný obsah (např. Music, Video atd.
57 Dálkový ovladač se 48 tlačítky Pokud je součástí přenosného počítače karta televizního tuneru, byl se softwarem Acer Arcade dodán dálkový ovladač s 48 tlačítky. V následující tabulce jsou popsány funkce tohoto ovladače. Čeština Varování! Tlačítka Arcade a Power (Vypínač) mají různé funkce v závislosti na aktuálním režimu. Podrobné informace jsou uvedeny v následující části. Funkce tlačítek se mohou měnit v závislosti na nastavení voleb napájení.
58 Čeština Funkce dálkového ovladače # Položka Popis 1 Živé televizní vysílání Spuštění režimu živého televizního vysílání 2 Vypínač Vypnutí; spánek (podle režimu) 3 Menu Zobrazení obrazovky s nabídkou disku DVD 4 Jazyk Otevření jazykové nabídky disku DVD** 5 Nahrát Nahrávání televizního vysílání 6 Rychlý posun zpět Rychlý posun média zpět 7 Přehrát Přehrání výběru 8 Předchozí Přechod zpět o jednu skladbu, kapitolu DVD nebo fotografii 9 Pozastavit Pozastavení zvuku, videa, pre
59 Položka Popis 25 Další Přechod dopředu o jednu skladbu, kapitolu DVD nebo fotografii 26 Zachytávání Zachytávání aktuálního zobrazení televizního vysílání nebo videa 27 Info/EPG Zobrazení informací disku DVD nebo televizního programu 28 Poslední kanál Návrat na předchozí kanál 29 Channel Procházení kanálů nahoru a dolů 30 Vyhledávání kanálů Rychlé tlačítko pro přechod na stránku vyhledávání kanálů; vyhledávání televizních kanálů *Pouze v oblastech pokrytých teletextem.
60 Vyhledání a přehrávání obsahu Čeština Klepnutím na tlačítko na domovské stránce Acer Arcade otevře odpovídající webové stránky. V levé části stránky obsahu jsou tlačítka a v pravé části oblast pro procházení obsahu. Pokud tlačítko zobrazuje jednu z více možností, jako například řazení, bude aktuální nastavení označeno jasně zbarvenou kuličkou. Chcete-li vybrat některou část obsahu, klepněte na položku v oblasti obsahu.
61 • Acer ClearVision™ je technologie vylepšení obrazu, která rozpozná obsah videa a dynamicky upraví úrovně jasu, kontrastu a sytosti. Jestliže sledované video obsahuje scény, které jsou příliš jasné nebo příliš tmavé, nemusíte měnit barevná nastavení.
62 Ovládací prvky přehrávače Čeština Prvky přehrávače pro ovládání videa, prezentací, televizní vysílání, filmů a hudby jsou zobrazeny v dolní části okna. Skupina vlevo představuje standardní ovládací prvky pro přehrávání (přehrát, pozastavit, zastavit, atd.). Skupina vpravo slouží k ovládání hlasitosti (ztlumit a zvýšit/snížit hlasitost). Poznámka: Při přehrávání disků DVD a sledování televizního vysílání.
63 Režim pozadí Software Acer Arcade umožňuje poslouchat hudbu nebo sledovat živé televizní vysílání během provádění jiných operací. Přehrávání televizního vysílání, videa a hudby bude pokračovat v malém okně v levém rohu obrazovky. Cinema (Film) Pokud je počítač vybaven jednotkou DVD, můžete pomocí funkce Cinema (Kino) přehrávače Acer Arcade přehrávat filmy na discích DVD a video CD (VCD). Tento přehrávač je vybaven stejnými funkcemi a ovládacími prvky, jako běžný domácí přehrávač DVD.
64 Čeština V části nad seznamem jednotek bude zobrazen disk, který se právě přehrává. Tato stránka se rovněž zobrazí, když během přehrávání filmu stisknete tlačítko Stop (Zastavit). Tlačítka na levé straně umožňují obnovit přehrávání filmu od místa, ve kterém bylo zastaveno, znovu spustit přehrávání filmu od začátku, přeskočit do nabídky DVD, vysunout disk nebo přejít na stránku DVD Settings (Nastavení DVD).
65 Chcete-li zobrazit prezentaci, otevřete složku, která obsahuje požadované fotografie, a potom klepněte na Play slide show (Přehrát prezentaci). Prezentace se přehraje v režimu zobrazení na celou obrazovku. Prezentaci lze ovládat pomocí místního ovládacího panelu. Jednotlivé fotografie lze rovněž zobrazit klepnutím. Fotografie se zobrazí v režimu zobrazení na celou obrazovku.
66 Digitalizace videa (pouze modely TV) Čeština Software Acer Arcade umožňuje digitalizovat a nahrávat videoklipy z jiných externích zařízení, například z přehrávače DVD nebo z videokamery. Na stránce Video klepněte na tlačítko Capture Device (Zařízení pro digitalizaci videa) a potom vyberte zdroj, který používáte jako vstup videa. K dispozici jsou možnosti “S-video” a “Composite” (Kompozitní video).
67 Music (Hudba) Pohodlný přístup k hudebnímu archivu získáte klepnutím na Music (Hudba) na úvodní stránce Acer Arcade a otevřením úvodní stránky Music (Hudba). V oblasti obsahu jsou zobrazeny písně ve složce, zatímco na levé straně jsou k dispozici ovládací prvky Play (Přehrát), Shuffle (Náhodné přehrávání), Random (Náhodné) a Repeat All (Opakovat vše). Volba Visualize (Vizualizace) umožňuje při poslechu hudby sledovat počítačem vytvořené vizualizace.
68 Čeština Funkce časového posunu Software Arcade je také vybaven funkcí časového posunu, kterou lze povolit. Při vytváření opakovaného záběru program Arcade nahraje televizní vysílání do souboru s malým časovým předstihem mezi živým vysíláním a obsahem televizního vysílání, které sledujete. (Soubor s opakovaným záběrem ovšem nelze uložit a nelze jej sledovat v okně Recorded TV (Záznam TV).) Při vytváření opakovaného záběru nebo při vynechávání reklam můžete procházet souborem vpřed a zpět.
69 Recorded TV (Záznam TV) Plánování nahrávání Chcete-li naplánovat nahrávání televizního vysílání, klepněte na tlačítko Schedule (Plán) a potom na tlačítko New Schedule (Nový plán). Na zobrazené stránce vyberte položku Channel (Kanál), který chcete nahrávat, a položku scheduling / Interval (interval plánování). Nastavte hodnoty Starting Date (Počáteční datum), Starting Time (Počáteční čas) a Ending Time (Koncový čas) programu, který chcete nahrát.
70 Nastavení kanálu Čeština Pokud neexistuje žádný seznam kanálů, klepněte na tlačítko Scan Channels (Vyhledat kanály). Počítač vyhledá všechny dostupní televizní kanály a zobrazí jejich seznam. Klepnutím na tlačítko Scan Channels (Vyhledat kanály) počítač znovu vyhledá kanály a nahradí aktuální kanály. Nastavení nahrávání Pro volbu Recording Quality (Kvalita záznamu) můžete nastavit kvalitu záznamu videa z televizního vysílání.
71 Vytváření disků DVD Produkce disků CD/DVD Software Acer Arcade umožňuje vytvářet disky CD nebo DVD přímo z hlavní nabídky nebo z libovolného používaného režimu médií. Funkce vypalování DVD je k dispozici v nabídce Advanced (Upřesnit) nebo v nabídce Main (Hlavní) nabídek médií Video, Album a Music (Hudba). Můžete vypalovat oblíbené písně na disk CD nebo převádět písně ze své sbírky do formátu MP3 a dalších oblíbených zvukových formátů.
72 Přenášení notebooku Čeština Tato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete. Odpojení od stolního počítače Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně: 1 Uložte všechny otevřené soubory. 2 Vyjměte z jednotek všechna média, diskety či kompaktní disky. 3 Vypněte počítač. 4 Zavřete kryt displeje. 5 Odpojte šňůru od adaptéru střídavého proudu.
73 Co s sebou na schůzky Pokud se jedná o relativně krátkou schůzku, zřejmě s sebou nebudete muset nosit nic jiného než počítač. Bude-li schůzka trvat déle nebo baterie není plně nabitá, měli byste si s sebou vzít adaptér střídavého proudu, abyste jej mohli v konferenční místnosti použít. Pokud v konferenční místnosti není elektrická zásuvka, snižte zatížení baterie přepnutím počítače do režimu spánku. Kdykoli nebudete počítač aktivně používat, stiskněte klávesy + nebo zavřete displej.
74 Zvláštní opatření Čeština Na cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač: • Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty. • Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě. • Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci.
75 Zvláštní opatření Ochrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny: Počítač mějte vždy u sebe jako příruční zavazadlo. • Je-li to možné, nechejte počítač zkontrolovat ručně. Rentgenové detektory při kontrole na letišti jsou bezpečné, ale v žádném případě nevystavujte počítač detektorům kovu. • Zajistěte, aby diskety nebyly vystaveny působení ručních detektorů kovu. Cestování s počítačem po světě Přesun mezi zeměmi.
76 Zabezpečení počítače Čeština Váš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat. Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla. Používání bezpečnostního zámku počítače Součástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington. Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte.
77 Zadání hesel Po nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla. Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při spuštění stisknete klávesu pro přístup k nástroji BIOS. • Chcete-li získat přístup k nástroji BIOS, zadejte heslo správce a stiskněte klávesu . Jestliže uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění. Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu . • Po nastavení hesla uživatele a povolení parametru Heslo při spuštění se při spuštění zobrazí výzva.
78 Možnosti rozšíření Čeština Váš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem. Možnosti připojení Pomocí portů můžete k notebooku připojit periferní zařízení podobně jako ke stolnímu počítači. Pokyny týkající se připojení různých externích zařízení k počítači naleznete v následující části. Faxový/datový modem Počítač obsahuje zabudovaný faxový/datový modem V.92 56 kb/s. Upozornění! Tento port modemu není kompatibilní s digitálními telefonními linkami.
79 Integrovaná možnost sít’ového připojení Integrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet. Chcete-li použít možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet z portu Ethernet (RJ-45) na těle počítače do sít’ové zásuvky nebo rozbočovače.
80 Univerzální sériová sběrnice (USB) Čeština Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácných systémových prostředků. Port IEEE 1394 Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojení k zařízením s podporou rozhraní IEEE 1394, jako je videokamera nebo digitální fotoaparát. Další informace naleznete v dokumentaci k videokameře nebo digitálnímu fotoaparátu.
81 Slot pro kartu PC Do slotu pro kartu PC typu II v počítači lze vložit různé karty PC, které zvyšují možnosti použití a rozšíření počítače. Na těchto kartách by mělo být vyobrazeno logo karty PC. Poznámka: Podrobné pokyny k instalaci a používání karty a jejích funkcí naleznete v návodu k použití karty. Vložení karty PC Vložte kartu do slotu a připojte příslušné kabely (například sít’ový kabel), je-li třeba. Podrobnosti naleznete v návodu k použití karty.
82 Karta ExpressCard Čeština Karta ExpressCard je nejnovější verzí karty PC. Má menší a rychlejší rozhraní, které dále zvyšuje možnosti používání a rozšiřitelnost počítače. Karty ExpressCard podporují celou řadu možností rozšíření včetně adaptérů pamět’ových karet Flash, televizních tunerů, připojení Bluetooth a adaptérů IEEE 1394B. Karty ExpressCard podporují použití rozhraní USB 2.0 a PCI Express. Důležité! Existují dva typy karet – ExpressCard/54 a ExpressCard/34 (54 mm a 34 mm) – s různými funkcemi.
83 Instalace paměti Postup při instalaci paměti: 1 Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte baterii. Otočte počítač vzhůru nohama. Odstraňte šrouby z krytu paměti, pak kryt paměti zvedněte a dejte stranou. Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice (a) a lehce jej zatlačte, aby zaklapnul na místo (b). 4 Nasaďte kryt paměti a zabezpečte jej šroubem. 5 Znovu nainstalujte baterii a připojte adaptér střídavého proudu. 6 Zapněte počítač.
84 Připojení televizního a audiovizuálního kabelu Podle následujících pokynů nastavte funkci televizoru v notebooku Acer. Čeština Systémy PAL/SECAM a NTSC 1 Připojte zástrčku RF kabelu PAL/SECAM do konektoru RF v notebooku. 2 Připojte druhý konec kabelu ke kabelu televizní antény; v případě potřeby použijte převodník NTSC. PAL/SECAM or NTSC RF Converter Home antenna Důležité! Před připojením kabelu antény ověřte, že používáte správný kabelový systém určený pro vaši oblast.
85 Nastavení antény: 1 Jemně zatlačte v horní části, dokud se nevysune dolní část. 2 Vytáhněte dolní část tak, aby svírala s tělem antény úhel 90 stupňů. Čeština 1 2 3 3 K zajištění dobrého příjmu lze anténu umístit pomocí speciální příchytky na horní část displeje notebooku, jak je znázorněno níže. 4 Vysuňte anténu, abyste zlepšili kvalitu příjmu. Poznámka: Tato anténa je kompatibilní pouze s digitálními televizními systémy DVB-T.
86 Kabel AV-in Notebook L Audio Video Camcorder R R W Y AV-in S Připojte ostatní konce kabelu do konektoru S-video nebo konektorů kompozitního obrazu a zvuku v přehrávači VHS, videokameře nebo jiném kompatibilním zařízení. S 2 R W Y Připojte jednoduchý konec kabelu do vstupního portu AV v notebooku. R W Y 1 S Čeština Pomocí kabelu AV-in lze notebook připojit k přehrávači VHS nebo videokameře a sledovat, digitalizovat nebo zaznamenávat videoklipy.
87 Nástroj BIOS Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače. Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stiskněte klávesu během testu POST, zatímco je na displeji zobrazeno logo notebooku. Pořadí spouštění Chcete-li v nástroji BIOS nastavit pořadí spouštění, aktivujte nástroj BIOS a potom v kategoriích uvedených v horní části obrazovky vyberte položku Boot.
88 Používání softwaru Čeština Přehrávání filmů DVD Pokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat filmy DVD. 1 Vložte filmový disk DVD. Důležité! Při prvním spuštění přehrávače DVD vás program vyzve k zadání kódu regionu. Disky DVD jsou rozděleny do 6 regionů. Jakmile je u jednotky DVD nastaven kód regionu, budou se přehrávat pouze disky z tohoto regionu.
89 Řízení spotřeby Tento počítač využívá schéma řízení spotřeby, které podporuje rozhraní ACPI (Advanced Configuration and Power Interface). Toto rozhraní umožňuje dosáhnout maximální úspory energie, aniž by došlo ke snížení výkonu systému. Systém Windows kompletně řídí spotřebu počítače. Čeština Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému.
90 Acer eRecovery Management Acer eRecovery Management je nástroj určený k rychlému zálohování a obnovení počítače. Uživatel může vytvořit a uložit zálohu aktuální konfigurace systému na pevný disk, disk CD nebo DVD.
91 Obnovení ze zálohy Uživatelé mohou obnovit dříve vytvořenou zálohu (jak je uvedeno v části Vytvoření zálohy) z pevného disku, disku CD nebo DVD. Spust’te systém Windows XP. 2 Stisknutím kláves + spust’te nástroj Acer eRecovery Management. 3 Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvořeno šesti nulami. 4 V okně Acer eRecovery Management vyberte možnost Recovery actions a stiskněte tlačítko Next. 5 K dispozici jsou čtyři akce obnovení.
92 Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD Čeština Nástroj Acer eRecovery Management interně ukládá předem nainstalované ovladače a aplikace, aby je bylo možné snadno znovu nainstalovat. 1 Spust’te systém Windows XP. 2 Stisknutím kláves + spust’te nástroj Acer eRecovery Management. 3 Zadejte heslo. Výchozí heslo je tvořeno šesti nulami. 4 V okně Acer eRecovery Management vyberte možnost Recovery actions a stiskněte tlačítko Next.
Odstraňování potíží Tipy pro odstraňování potíží Tento notebook disponuje pokročilými funkcemi, které zobrazují chybové zprávy na displeji a pomáhají řešit případné problémy. Pokud systém zobrazí chybovou zprávu nebo se projeví příznaky chyby, postupujte podle pokynů v části Chybové zprávy. Pokud problém nelze vyřešit, obrat’te se na prodejce. Viz "Vyžádání služby" na straně 55. Chybové zprávy Pokud se zobrazí chybová zpráva, zapište si ji a proveďte nápravné opatření.
94 Chybové zprávy Nápravné opatření Keyboard interface error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Čeština Memory size mismatch Stisknutím klávesy (během testu POST) spust’te nástroj BIOS; ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete atím počítač restartujte. Pokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní středisko. Některé problémy lze vyřešit pomocí nástroje BIOS.
Předpisy a bezpečnostní upozornění English 95 Shoda s předpisy ENERGY STAR Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
96 Podmínky používání Čeština Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost. Prohlášení o shodě pro země EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
98 Čeština Obecně Tento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl schválen pro bezdrátové použití. V závislosti na konfiguraci může tento výrobek obsahovat bezdrátová rádiová zařízení (například modul bezdrátové sítě LAN nebo Bluetooth). Níže uvedené informace se vztahují na výrobky s takovými zařízeními.
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC 1 Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého volitelného bezdrátového zařízení. Upozornění: Aby byly splněny požadavky americké Federální komise pro telekomunikace (FCC) na vyzařování vysokých frekvencí, musí být mezi všemi osobami a anténou integrované karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN, vestavěné v sekci obrazovky, udržována vzdálenost alespoň 20 cm.
Čeština 100 3 Jako hlavní uživatelé pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz jsou určeny vysoce výkonné radary. Tyto radarové stanice mohou způsobit rušení nebo poškození tohoto zařízení. 4 Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoli neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou ke zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Federal Communications Comission Declaration of Conformity The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration: Product name: Notebook PC Model number: BQ60 Machine type: Aspire 9120 SKU number: Aspire 912xxx ("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z) Name of responsible party: Acer America Corporation Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway San Jose, CA 95134 USA Contact person: Mr.
102 Declaration of Conformity for CE Marking Čeština Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of manufacturer: Huade Building, No.18, ChuangYe Rd. ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.
LCD panel ergonomic specifications Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
104 Rejstřík I A J infračervené rozhraní Čeština Adaptér střídavého proudu péče ix jas Klávesové zkratky 34 jednotka bateriových zdrojů péče x B bezpečnost jednotky CD nebo DVD obecné pokyny iii Prohlášení FCC 95 BIOS utility 44 biztonság hesla 76 C CD-ROM odstraňování potíží 53 ruční vysunutí 53 cestování mezinárodní lety 75 v rámci země 74 chybové zprávy 93 D disk DVD 88 E časté otázky 52 čištění számítógép x číselná klávesnice vložená 31 Ethernet sí″ 79 Euro 35 F FAQ.
105 horká klávesa 33 stavové indikátory 27 számítógép biztonság 76 cestování do jiných zemí 75 cestování v rámci země 74 čištění x indikátor zapnutí 27 kijelzők 27 Klávesnice 31 odpojení 72 odstraňování potíží 93 péče ix přenášení 72 přenášení domů 73 používání počítače v domácí kanceláři 74 vypnutí ix R Zařízení touchpad 29 használat 29– 30 horká klávesa 34 zprávy chyba 93 zvuk odstraňování potíží 53 reproduktory horká klávesa 34 odstraňování potíží S sí″ 79 Správce notebooku 53 T tiskárna odstraňová