User manual
Bedienungsanleitung/Operating Instructions/Mode d’emploi AccuLux SL 5, Version 1, 05.08.2008 7
1
2
3
4
Wartung, Reparatur
Defekte Lampe tauschen
s Befestigungsschrauben der Blende am
Kopf der Leuchte lösen:
– 1 x an der Unterseite (1)
– 2 x an der Oberkante (2)
s Vorsichtig den Reflektor vom Kopf der
Leuchte abnehmen. (3)
s Nasen des Lampenhalters mit leichtem
Druck nach außen bewegen, um die Lam-
pe zu lösen. (4)
s Defekte Lampe austauschen. Dazu aus-
schließlich Original AccuLux-Ersatzteile
verwenden (siehe „Ersatzteile“).
s Lampenhalter wieder in den Reflektor
einsetzen. (4)
s Reflektor vorsichtig auf den Lampenkopf
setzen.
s Alle drei Befestigungsschrauben wieder
einsetzen und fest anzie
hen.
Maintenance, repair
Replacing a defective lamp
s Loosen the fastening screws of the blind
at the lamp head:
– 1 x on the rear (1)
– 2 x on the top edge (2)
s Carefully remove the reflector from the
lamp head. (3)
s Move the clamps of the lamp bracket
outward with light pressure to remove the
lamp. (4)
s Replace the defective lamp. Use original
AccuLux spare parts only (see “Spare
parts”).
s Reinsert the lamp bracket into the reflec-
tor. (4)
s Carefully attach the reflector to the lamp
head.
s Reinsert all three fastening screws and
tighten them firmly.
Entretien, réparation
Remplacer une lampe défectueuse
s Dévissez les vis de fixation du bandeau sur la
tête de lampe:
– 1 x sur la partie inférieure (1)
– 2 x sur le bord supérieur (2)
s Démontez prudemment le réflecteur de la tête
de lampe. (3)
s Poussez vers l'extérieur les ergots du support
de la lampe en effectuant une légère pression
pour débloquer la lampe. (4)
s Remplacez la lampe défectueuse. Utilisez
uniquement des pièces de rechange originales
AccuLux (voir „Pièces de rechange“).
s Insérez de nouveau le support de la lampe
dans le réflecteur. (4)
s Posez prudemment le réflecteur sur la tête de
la lampe.
s Insérez les trois vis
de fixation et serrez-les.
BDA SL 5_Seitenlayout.indd 7 21.08.2008 14:58:23