Phau Ntawv Qhia

c
ACCU-CHEK and ACCU-CHEK MOBILE
are trademarks of Roche.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Roche is under license.
All other product names and trademarks are the
property of their respective owners.
© 2022 Roche Diabetes Care
M
Roche Diabetes Care GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
Belgium
Tel: 0800-93626 (Roche Diabetes Service)
www.accu-chek.be
Danmark
Accu-Chek Kundeservice:
Tlf. 80 82 84 71
www.accu-chek.dk
Deutschland
Accu-Chek Kundenservice:
Kostenfreie Telefonnummer 0800 4466800
Montag bis Freitag: 08:00 bis 18:00 Uhr
www.accu-chek.de
France
Service après-vente :
Numéro vert : 0800 27 26 93
www.accu-chek.fr
**
Sverige
Accu-Chek Kundsupport:
Telefon: 020-41 00 42
E-post: info@accu-chek.se
www.accu-chek.se
Switzerland
Accu-Chek Kundenservice 0800 803 303 gebührenfrei
Service clientèle Accu-Chek 0800 803 303 appel gratuit
Servizio clienti Accu-Chek 0800 803 303 gratuito
www.accu-chek.ch
Suomi
Asiakaspalvelupuhelin: 0800 92066 (maksuton)
www.accu-chek.fi
DCジパン株式会社
東京都港区港南1-2-70
ヤル0120-642-860
R
202-SMG015
Finland
Kundtjänsttelefon: 0800 92066 (kostnadsfri)
www.accu-chek.fi
Italia
Servizio Assistenza 800 822 189
www.accu-chek.it
Nederland
Roche Diabetes Service
Tel. 0800-022 05 85
www.accu-chek.nl
Norge
Accu-Chek Kundesenter: 21 400 100
www.accu-chek.no
Österreich
Accu-Chek Kunden Service Center:
+43 1 277 27-355
www.accu-chek.at
Customer Support / Kundenservice / Service après-vente / Servizio assistenza / Customer Service / Kundeservice / Kundesenter / Kundsupport / Asiakaspalvelu
にハローお客様セ
08497834001(03) - Last update: 2022-09
E Used devices carry a risk of infection. Dispose of the used wireless adapter
according to local regulations.
D Von benutzten Geräten kann ein Infektionsrisiko ausgehen. Entsorgen Sie den
benutzten Drahtlosadapter entsprechend den in Ihrem Land geltenden Vorschriften.
F Des dispositifs usagés présentent un risque d’infection. Éliminez l’adaptateur
pour la communication sans fil usagé conformément à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
I I dispositivi usati possono rappresentare un rischio d’infezione. Eliminare
l’adattatore usato secondo le disposizioni locali.
N Gebruikte apparaten vormen een potentieel infectiegevaar. Gooi de gebruikte
draadloze adapter weg conform de hiervoor geldende lokale voorschriften.
d Brugte enheder udgør en infektionsrisiko. Bortskaf den brugte trådløse adapter i
henhold til lokale bestemmelser.
n Brukte enheter medfører infeksjonsrisiko. Kast den brukte trådløse adapteren i
samsvar med bestemmelsene som gjelder i ditt land.
V Använda enheter utgör en infektionsrisk. Kassera den använda trådlösa adaptern
i enlighet med lokala regelverk.
f Käytetyt laitteet voivat aiheuttaa infektioriskin. Hävitä käytetty langaton adapteri
paikallisten määräysten mukaan.
J 使用済みの測定器には感染の可能性があ使用済みのデー
通信ーを各自治体等の規定に従廃棄
Transferring test results / Messwerte übertragen / Transfert de données / Trasferimento dei dati / Overdracht van meetresultaten / Overførsel af måleresultater
Overføre måleresultater / Överföra testresultat / Mittaustulosten siirto /
ータ
ON
1 2 3
4
< 1 m
5 6
Replacing the battery / Batterie austauschen / Changement de la pile / Sostituzione della batteria / Vervangen van de batterij / Udskiftning af batteri / Bytte batteri
Byta batteri / Pariston vaihto /
電池の交換
1 2 3
CR 1632
4
Troubleshooting / Fehler beheben / Dépannage / Risoluzione dei problemi / Oplossen van problemen / Problemløsning / Felsökning / Vianmääritys
シュ ティン
< 1 m
1 2
3
PRECAUTION / VORSICHTSMASSNAHME / PRÉCAUTION / PRECAUZIONE / VOORZORGSMAATREGEL / FORHOLDSREGEL
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRD / VAROTOIMENPIDE /
注意
** France
man_08497834001_03_int.indd 2man_08497834001_03_int.indd 2 28.09.2022 10:36:1928.09.2022 10:36:19