Phau Ntawv Qhia
Overview of wireless adapter / Übersicht Drahtlosadapter / Aperçu de l’adaptateur pour la communication sans fil / Panoramica sull’adattatore /
Overzicht van de draadloze adapter / Oversigt trådløs adapter / Oversikt trådløs adapter / Översikt över den trådlösa adaptern / Langattoman adapterin pääpiirteet /
ワイヤレスデータ通信アダプターの一覧
CR 1632
Attaching the wireless adapter / Drahtlosadapter befestigen / Attacher l’adaptateur pour la communication sans fil / Collegamento dell’adattatore al misuratore
Aansluiten van de draadloze adapter / Påsætning af trådløs adapter / Koble trådløs adapter til apparatet / Sätta fast den trådlösa adaptern
Langattoman adapterin kiinnittäminen /
ワイヤレスデータ通信アダプターの付着
1 2 3
Pairing the wireless adapter / Drahtlosadapter erstmals koppeln / Première liaison de l’adaptateur pour la communication sans fil / Associazione dell’adattatore
Koppelen van de draadloze adapter / Pardannelse af trådløs adapter for første gang / Koble trådløs adapter første gang / Koppla den trådlösa adaptern första gången
Langattoman adapterin yhdistäminen /
ワイヤレスデータ通信アダプターのペアリング
1
2
3
4
< 1 m
5 6
* France: Pour la France, rendez-vous sur votre store d'application mobile habituel et téléchargez gratuitement Gluci-Chek. En cas de besoin merci de vous rapprocher de votre pharmacien ou de contacter le service après-vente au 0800 27 26 93.
Wireless adapter
Instructions for use / Gebrauchsanweisung / Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso / Gebruiksaanwijzing / Brugsanvisning
Bruksanvisning / Käyttöohje / 取扱説明書
E
• Choking hazard. Small parts. Keep away from children
under the age of 3 years.
• Keep new and used batteries away from children.
Ingestion or insertion into the body may cause
chemical burns, perforation of soft tissues, and death.
Severe burns may occur within 2 hours of swallowing.
If you think a battery might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek medical
attention immediately.
• If the battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from children.
Contact Roche.
D
• Erstickungsgefahr. Kleinteile. Außerhalb der Reichweite
von Kindern unter 3 Jahren aufbewahren.
• Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fern. Das Verschlucken oder Einführen in den Körper
kann chemische Verbrennungen, Perforation von
Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere
Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach
dem Verschlucken auftreten. Wenn Sie annehmen, dass
eine Batterie verschluckt oder in den Körper eingeführt
wurde, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Wenn das Batteriefach nicht korrekt schließt,
verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie
es von Kindern fern. Wenden Sie sich an Roche.
F
• Risque d’étouement. Petites pièces. Conservez hors
de portée des enfants de moins de 3 ans.
• Conservez les piles neuves et usagées hors de portée
des enfants. Toute ingestion ou insertion dans le corps
entraîne un risque de brûlures chimiques ou de
perforation des tissus mous, voire un risque de mort.
De graves brûlures peuvent survenir dans les 2 heures
suivant une ingestion. En cas de suspicion d’ingestion
ou d’insertion d’une pile dans une quelconque partie
du corps, demandez immédiatement des soins
médicaux.
• Si le compartiment de la pile ne se ferme pas
correctement, interrompez toute utilisation du produit
et conservez-le hors de portée des enfants. Contactez
Roche.
I
• Pericolo di soocamento. Parti di piccole dimensioni.
Conservare fuori dalla portata dei bambini sotto i 3
anni.
• Conservare batterie nuove e usate fuori dalla portata
dei bambini. L’ingestione o l’inserzione in orifizi esterni
può condurre a ustione chimica, perforazione dei
tessuti circostanti e morte. Ustioni gravi possono
scaturire entro 2 ore dall’ingestione. Nel caso di
ingestione o di inserzione in orifizi esterni, certa o
anche solo sospetta, consultare immediatamente un
medico.
• Se il vano batteria non è richiudibile in maniera sicura,
non utilizzare più il prodotto e conservarlo fuori dalla
portata dei bambini. Contattare Roche.
N
• Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen. Buiten het
bereik van kinderen jonger dan 3 jaar bewaren.
• Houd nieuwe en gebruikte batterijen weg van kinderen.
Inslikken of inbrengen in het lichaam kan leiden tot
chemische brandwonden, perforatie van weke delen en
overlijden. Ernstige brandwonden kunnen optreden
binnen 2 uur na het inslikken. Als u denkt dat een
batterij mogelijk is ingeslikt of in het lichaam is
ingebracht, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
• Als het batterijcompartiment niet goed sluit, gebruik
het product dan niet meer en houd het weg van
kinderen. Neem contact op met Roche.
d
• Risiko for kvælning. Indeholder små dele. Skal holdes
uden for rækkevidde af børn under 3 år.
• Hold nye og brugte batterier uden for børns
rækkevidde. Indtagelse eller indføring i kroppen kan
forårsage kemiske forbrændinger, gennemtrængning af
blødt væv og dødsfald. Alvorlige forbrændinger kan
forekomme inden for 2 timer efter synkning. Hvis du
mistænker, at et batteri kan være slugt eller indført i
en kropsdel, skal du straks søge lægehjælp.
• Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt til, må
produktet ikke bruges og skal holdes uden for børns
rækkevidde. Kontakt Roche.
n
• Fare for kvelning. Små deler. Må oppbevares
utilgjengelig for barn under 3 år.
• Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn.
Inntak eller innføring i kroppen kan føre til kjemiske
brannsår, perforering av bløtvev og dødsfall. Det kan
oppstå alvorlige brannskader innen 2 timer etter
svelging. Hvis du tror at et batteri kan ha blitt svelget
eller innført i noen del av kroppen, må du umiddelbart
oppsøke legehjelp.
• Hvis batterirommet ikke låses helt, skal du slutte å
bruke produktet og oppbevare det utilgjengelig for
barn. Kontakt Roche.
V
• Kvävningsrisk. Små delar. Förvaras oåtkomligt för barn
under 3 år.
• Förvara nya och använda batterier oåtkomligt för barn.
Intag eller införande i kroppen kan leda till kemiska
brännskador, perforation av mjukvävnaden och döden.
Allvarliga brännskador kan uppstå inom 2 timmar efter
sväljning. Om du misstänker att ett batteri kan ha
svalts eller förts in i kroppen, ska du omgående söka
läkarvård.
• Om det inte går att stänga batterifacket ordentligt, ska
du sluta använda produkten och förvara den oåtkomligt
för barn. Kontakta Roche.
f
• Tukehtumisvaara. Sisältää pieniä osia. Pidä poissa alle
3-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
• Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta.
Suuhun tai kehon sisään joutunut paristo voi aiheuttaa
kemiallisia palovammoja, pehmytkudosvaurioita tai
kuoleman. Nielty paristo voi aiheuttaa vakavia
palovammoja jo 2 tunnin kuluessa nielemisestä. Jos
epäilet, että paristo on nielty tai joutunut kehon sisään,
ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
• Jos paristokotelo ei sulkeudu kunnolla, lopeta tuotteen
käyttö ja pidä se poissa lasten ulottuvilta. Ota yhteys
asiakaspalveluun.
J
• 小さな部品を飲み込むと窒息する恐れがあります。3
歳未満のお子様の手の届かないところに保管してく
ださい。
• 未使用および使用済みの電池はお子様の手の届か
ない場所に保管してください。飲み込んだり、体内に
入れた場合、化学熱傷、軟組織の穿孔および死亡の
原因となる可能性があります。また、飲み込んでから
2時間以内に重度の熱傷が生じる可能性があります。
電池を飲み込んだり、体内に入れたと思われる場
合、直ちに医師の診察を受けてください。
• 電池ボックスカバーがしっかりと閉まらない場合、製
品の使用を中止し、お子様の手の届かない場所に保
管してください。その上で「ロシュにハローお客様セ
ンター」にお問い合わせください。
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT / AVVERTENZA / WAARSCHUWING / ADVARSEL / VARNING / VAARA / 警告
* France
man_08497834001_03_int.indd 1man_08497834001_03_int.indd 1 28.09.2022 10:35:4628.09.2022 10:35:46