This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. “Holding Area” text, box and rules do not print. Gebruiksaanwijzing Bloedglucosemeter 54458_07946171001_07946171001_01_CVR.
54458_07946171001_07946171001_01_CVR.
This file may not print or view at 100%. Die lines and color breaks do not print. “Holding Area” text, box and rules do not print. Inhoudsopgave Inleiding...................................................................................................................................3 Hoofdstuk 1: Uw nieuwe systeem............................................................................................5 Hoofdstuk 2: Bloedglucosemetingen...................................................................
54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Inleiding Inleiding Het Accu-Chek Instant-systeem De Accu-Chek Instant-teststrips met de Accu-Chek Instant-meter zijn bedoeld voor de kwantitatieve bepaling van glucose in vers capillair volbloed van de vinger, handpalm, onderarm en bovenarm als hulpmiddel bij het vervolgen van de doeltreffendheid van het reguleren van de glucosespiegel. De Accu-Chek Instant-teststrips met de Accu-Chek Instant-meter zijn bedoeld voor in-vitrodiagnostische zelfcontrole door mensen met diabetes.
Inleiding 4 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Hoofdstuk 1: Uw nieuwe systeem Uw nieuwe systeem 1 De Accu‑Chek Instant-meter 1 2 Rechter zijaanzicht 3 Vooraanzicht 1. Toets van de meter Druk hierop om de meter aan- en uit te zetten, naar het volgende scherm te gaan of een selectie te maken. 2. Display Voor de weergave van resultaten, meldingen en de in het geheugen opgeslagen meetresultaten. 4 Linker zijaanzicht 3.
1 Uw nieuwe systeem 5 6 Achteraanzicht 5. Deksel van het batterijencompartiment Open de deksel om de batterijen te vervangen. Onderaanzicht 6. Uitsparing voor een teststrip Voor het invoeren van de teststrip in de meter. 6 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Uw nieuwe systeem 1 8 7 10 9 (voorbeeld) 11 Teststrip 12 7. Flacon teststrips* 11. Batterijen 8. Metaalachtig uiteinde Voer dit uiteinde in de meter in. 12. USB-kabel* Verbindt de meter met een pc. 9. Gele rand Hiermee wordt de druppel bloed of controleoplossing in contact gebracht. * Het is mogelijk, dat sommige onderdelen niet in de kit zijn inbegrepen. Deze kunnen separaat worden gekocht. 10. Flesje controleoplossing* 7 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
1 Uw nieuwe systeem Gebruik van de toets van de meter Uw nieuwe meter heeft slechts één toets, waarmee echter veel acties kunnen worden uitgevoerd. Druk eenmaal op de toets van de meter om de meter aan te zetten en u ziet uw meest recente bloedglucoseresultaat. Blijf vervolgens op de toets drukken om de gemiddelde waarde van uw bloedglucoseresultaten van 7, 30 of 90 dagen te bekijken.
Uw nieuwe systeem 1 Symbolen Symbool Beschrijving Symbool voor het laatste bloedglucoseresultaat. Dit geeft aan, dat u naar uw laatste bloedglucoseresultaat kijkt. Symbool voor de gemiddelde waarde van 7 dagen. Dit geeft aan, dat u de gemiddelde waarde van uw bloedglucoseresultaten van 7 dagen bekijkt. Symbool voor de gemiddelde waarde van 30 dagen. Dit geeft aan, dat u de gemiddelde waarde van uw bloedglucoseresultaten van 30 dagen bekijkt. Symbool voor de gemiddelde waarde van 90 dagen.
1 Uw nieuwe systeem 10 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Hoofdstuk 2: Bloedglucosemetingen Bloedglucosemetingen 2 w WAARSCHUWING Bloedglucoseresultaten kunnen worden weergegeven in mg/dL of mmol/L. Op het etiket aan de achterkant van de meter wordt de meeteenheid weergegeven. Als de verkeerde eenheid op de meter wordt weergegeven, moet u contact opnemen met Roche. Als u niet weet, welke meeteenheid voor u de juiste is, moet u contact opnemen met uw zorgverlener.
2 Bloedglucosemetingen Gebruik van het Accu-Chek Instant-systeem • Gebruik uitsluitend Accu‑Chek Instant-teststrips. • Gebruik de teststrip onmiddellijk, nadat deze uit de flacon teststrips is genomen. • Zuig bloed of controleoplossing pas met de teststrip op, als de teststrip zich in de meter bevindt. • Sluit de flacon teststrips na het uitnemen van een teststrip onmiddellijk weer goed af met de dop om de teststrips tegen luchtvochtigheid te beschermen.
Bloedglucosemetingen 2 1 2 3 Was uw handen met warm water en zeep en droog ze goed af. Controleer de vervaldatum op de flacon teststrips. Neem een teststrip uit de flacon teststrips. Maak de prikpen gereed. Gebruik geen teststrips waarvan de vervaldatum is overschreden. Sluit de flacon direct hierna weer goed af met de dop. 4 5 Voer het metaalachtige uiteinde van de teststrip in de meter in. De meter start automatisch.
2 Bloedglucosemetingen 6 7 Druk zachtjes op uw vinger om de bloeddoorstroming te stimuleren. Dit helpt bij de vorming van een bloeddruppel. Houd de gele rand van de teststrip tegen de bloeddruppel. Haal uw vinger van de teststrip weg als het knipperende zandlopersymbool wordt weergegeven. Breng geen bloed op aan de bovenkant van de teststrip. 14 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Bloedglucosemetingen 8 2 Blauw Het bloedglucoseresultaat ligt boven het streefwaardenbereik. Groen of Het bloedglucoseresultaat ligt binnen het streefwaardenbereik. Rood Het bloedglucoseresultaat ligt beneden het streefwaardenbereik. Naast uw bloedglucoseresultaat wordt een pijl weergegeven. Deze pijl geeft aan of uw bloedglucoseresultaat boven, binnen of beneden het streefwaardenbereik ligt.* Het streefwaardenbereik wordt weergegeven door het groene gedeelte van de streefwaardenbereikindicator.
2 Bloedglucosemetingen Een bloedglucosemeting uitvoeren met bloed van uw handpalm, onderarm of bovenarm (meting van bloed afgenomen van alternatieve prikplaatsen (AST)) w WAARSCHUWING Gebruik geen metingen van bloed afgenomen van alternatieve prikplaatsen (AST) om een systeem voor continue glucosemonitoring te kalibreren of berekeningen voor insulinedoseringen te maken. U kunt ook bloedmonsters afnemen op andere plaatsen van het lichaam dan uw vingertop.
Bloedglucosemetingen 2 Ongebruikelijke bloedglucoseresultaten Als uw bloedglucoseresultaat niet in overeenstemming is met uw fysieke toestand, kunt u de onderstaande lijst gebruiken om het probleem op te lossen. Controle van de mogelijke oorzaken Actie Was de vervaldatum van de teststrips overschreden? Gooi de teststrips weg, als de vervaldatum overschreden is. Herhaal de bloedglucosemeting met een niet-vervallen teststrip.
2 Bloedglucosemetingen Symptomen van lage- of hoge bloedglucosewaarden Als u de symptomen van lage of hoge bloedglucosewaarden kent, is het eenvoudiger om uw meetresultaten correct te interpreteren en in het geval van een hypo- of hyperglykemie gepast te reageren.
Hoofdstuk 3: Functiecontrolemetingen Functiecontrolemetingen 3 Wanneer moet er een functiecontrolemeting worden uitgevoerd? Door het uitvoeren van een functiecontrolemeting kunt u het goed functioneren van de meter en de teststrips controleren. Een functiecontrolemeting dient te worden uitgevoerd: • als u een nieuwe verpakking teststrips in gebruik heeft genomen. • als u de flacon teststrips open heeft laten staan. • als u vermoedt, dat de teststrips beschadigd zijn.
Functiecontrolemetingen 3 Uitvoeren van een functiecontrolemeting Voor het uitvoeren van een functiecontrolemeting zijn nodig: de meter, een teststrip en controleoplossing van level (niveau) 1 (Control 1) of level 2 (Control 2). 1 2 Controleer de vervaldatum op de flacon teststrips. Gebruik geen teststrips waarvan de vervaldatum is overschreden. Neem een teststrip uit de flacon teststrips. Voer het metaalachtige uiteinde van de teststrip in de meter in. De meter start automatisch.
Functiecontrolemetingen 4 Selecteer de te meten controleoplossing. Het niveau (level) wordt later tijdens de meting ingevoerd. 3 5 Verwijder de dop van het flesje. Veeg de punt van het flesje goed af met een tissue. Knijp zachtjes in het flesje, zodat er een druppeltje vloeistof op de punt wordt gevormd. 6 Houd de druppel tegen de gele rand van de teststrip. Breng geen controleoplossing op aan de bovenkant van de teststrip.
3 Functiecontrolemetingen 7 of Het resultaat van de functiecontrolemeting wordt weergegeven. Druk op de toets van de meter. 8 of Als u de meting met een controleoplossing van level (niveau) 1 heeft uitgevoerd, wordt het scherm L-1 weergegeven. Druk op de toets van de meter en houd deze ingedrukt om te bevestigen, dat u de meting met een controleoplossing van level 1 heeft uitgevoerd. Als u de meting met een controleoplossing van level (niveau) 2 heeft uitgevoerd, wordt het scherm L-2 weergegeven.
Functiecontrolemetingen 9 3 10 of OK wordt op de display weergegeven, als het resultaat van de functiecontrolemeting binnen het controlewaardenbereik ligt. Err wordt weergegeven, als het resultaat van de functiecontrolemeting buiten het controlewaardenbereik ligt. Veeg de punt van het flesje goed af met een tissue. Sluit het flesje goed af met de dop. Verwijder de gebruikte teststrip en gooi deze weg.
3 Functiecontrolemetingen Beoordeling van buiten het controlewaardenbereik liggende resultaten w WAARSCHUWING De controlewaardenbereiken van de controleoplossingen staan op het etiket van de flacon teststrips gedrukt. Als het resultaat van de functiecontrolemeting buiten het controlewaardenbereik ligt, kunt u de onderstaande lijst gebruiken om het probleem op te lossen.
Hoofdstuk 4: Uw gegevens bekijken Uw gegevens bekijken 4 Overzicht • De meter slaat automatisch ten minste 720 bloedglucoseresultaten in het geheugen op, maar alleen het laatste bloedglucoseresultaat en de gemiddelde waarden van uw bloedglucoseresultaten van 7, 30 en 90 dagen kunnen op de meter worden bekeken. Om de opgeslagen bloedglucoseresultaten te kunnen bekijken, moeten deze naar een geschikt softwareprogramma worden overgedragen.
4 Uw gegevens bekijken De gemiddelde waarden van uw bloedglucoseresultaten bekijken De meter gebruikt al uw bloedglucoseresultaten van de afgelopen 7, 30 of 90 dagen om een enkel getal te berekenen. Dit getal wordt de gemiddelde waarde genoemd en helpt u om uw bloedglucoseresultaten over een bepaalde tijdsperiode beter te begrijpen. 1 of of of Druk bij een uitgeschakelde meter op de toets van de meter om de meter aan te zetten.
de meter Draadloze communicatie en koppeling van de meter 5 Overzicht Het proces van het tot stand brengen van een verbinding tussen de meter en het mobiele apparaat wordt koppelen genoemd. U heeft een applicatie op uw mobiele apparaat nodig, die de gegevens van de meter kan accepteren. U kunt deze applicatie gebruiken om uw diabetesinformatie op de meter en het mobiele apparaat draadloos en automatisch te synchroniseren. Koppelen De meter kan met slechts 1 apparaat tegelijk zijn gekoppeld.
5 Draadloze communicatie en koppeling van de meter 4 Op uw meter OK wordt weergegeven, als de koppeling is geslaagd. Err wordt weergegeven, als de koppeling is mislukt. Draadloze overdracht van gegevens Als de meter met een mobiel apparaat is gekoppeld en Bluetooth is ingeschakeld, worden uw bloedglucoseresultaten automatisch naar het gekoppelde apparaat gezonden. 28 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Draadloze communicatie en koppeling van de meter 5 Bluetooth uitschakelen Schakel Bluetooth uit om draadloze communicatie uit te schakelen (vliegmodus). Door Bluetooth uit te schakelen wordt uw meter niet ontkoppeld. 1 of Druk bij een uitgeschakelde meter op de toets van de meter om de meter aan te zetten. Het scherm met het laatste bloedglucoseresultaat verschijnt. 2 of Druk op de toets van de meter en houd deze ingedrukt tot het Bluetooth symbool verdwijnt.
5 Draadloze communicatie en koppeling van de meter Bluetooth inschakelen Als u Bluetooth heeft uitgeschakeld, moet u de onderstaande stappen opvolgen om het weer in te schakelen. Hierdoor wordt de draadloze communicatie met uw mobiele apparaat ingeschakeld. 1 of Druk bij een uitgeschakelde meter op de toets van de meter om de meter aan te zetten. Het scherm met het laatste bloedglucoseresultaat verschijnt.
Hoofdstuk 6: Verbinding met een pc Verbinding met een pc 6 De meter d.m.v. een USB-kabel met een pc verbinden Volg de onderstaande stappen op om gebruik te kunnen maken van de diabetesmanagementsoftware op een pc. U kunt deze software gebruiken om opgeslagen resultaten te bekijken, de tijd en datum op de meter in te stellen en het streefwaardenbereik te wijzigen. 1 2 3 Start de diabetesmanagementsoftware en start een gegevensoverdracht. Steek de kleine stekker van de USB-kabel in de meter.
6 Verbinding met een pc 32 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Hoofdstuk 7: Onderhoud van de meter en problemen oplossen Onderhoud van de meter en problemen oplossen 7 Onderhoud van de meter Telkens als u de meter aanzet, test deze automatisch zijn eigen functies en informeert u als er iets niet in orde is. Zie de paragraaf Foutmeldingen in dit hoofdstuk. Als u de meter heeft laten vallen of als u twijfelt over de juistheid van de resultaten, moet u contact opnemen met Roche.
7 Onderhoud van de meter en problemen oplossen Controle van de display van de meter 1 of Druk bij een uitgeschakelde meter op de toets van de meter om de meter aan te zetten. Druk tweemaal op de toets van de meter om het scherm met de gemiddelde waarde van de bloedglucoseresultaten van 30 dagen weer te geven. 2 of Druk op de toets van de meter en houd deze ingedrukt tot alle displaysegmenten worden weergegeven. Controleer de display van de meter op ontbrekende segmenten.
Onderhoud van de meter en problemen oplossen 7 Reiniging van de meter Houd de meter stofvrij. Als de meter toch moet worden gereinigd of ontsmet, volg dan de onderstaande aanwijzingen zorgvuldig op om ervoor te zorgen, dat uw meter optimaal functioneert. w WAARSCHUWING • Laat in geen enkele opening van de meter vloeistof komen. • Sproei geen reinigingsmiddel direct op de meter. • Dompel de meter niet onder in vloeistof. 1 2 Zorg ervoor, dat de meter is uitgezet.
7 Onderhoud van de meter en problemen oplossen Foutmeldingen w WAARSCHUWING • Neem nooit beslissingen over de behandeling op basis van een foutmelding. • Als u twijfelt over het goed functioneren van de meter of als er nog een foutmelding verschijnt, kunt u contact opnemen met Roche. Foutmeldingen OPMERKING • De code van de foutmelding en Err worden voor alle gecodeerde foutmeldingen (E-1 t/m E 14) afwisselend op de display weergegeven.
Onderhoud van de meter en problemen oplossen (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) De teststrip kan beschadigd zijn, niet juist zijn geplaatst of is reeds eerder gebruikt. Verwijder de teststrip en plaats deze opnieuw of vervang deze als deze beschadigd is of reeds eerder is gebruikt. 7 (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) Er is een probleem met de meter of de teststrip opgetreden. Herhaal de bloedglucosemeting.
7 Onderhoud van de meter en problemen oplossen (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) Er is voor een meting niet voldoende bloed of controleoplossing in de teststrip opgezogen of het monster is na het begin van de meting opgezogen. Het bloed of de controleoplossing was al door de teststrip opgezogen, voordat het knipperende druppelsymbool op de display was weergegeven.
Onderhoud van de meter en problemen oplossen 7 (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) De batterijen zijn bijna leeg. De interne klok van de meter moet mogelijk opnieuw worden ingesteld. Vervang de batterijen onmiddellijk.
7 Onderhoud van de meter en problemen oplossen (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) (De code van de foutmelding en Err worden afwisselend op de display weergegeven.) Er kunnen zich vloeistof of vreemd materiaal in de uitsparing voor de teststrip bevinden. Er is een elektronische storing opgetreden. Verwijder de teststrip en plaats deze opnieuw in de meter of herhaal de bloedglucose- of functiecontrolemeting met een nieuwe teststrip.
Hoofdstuk 8: Technische gegevens Technische gegevens 8 Beperkingen van het product Zie de bijsluiters van de verpakking teststrips en de verpakking controleoplossingen voor de meest recente informatie over productspecificaties en beperkingen. Productspecificaties Monstervolume Type monster Duur van de meting Meetbereik Bewaarcondities van de teststrips Condities voor gebruik van het systeem Raadpleeg de bijsluiter van de verpakking teststrips.
8 Technische gegevens Productspecificaties Type meter De Accu-Chek Instant-meter is geschikt voor continu gebruik. Bewaarcondities van de controleoplossing Raadpleeg de bijsluiter van de verpakking controleoplossing. Interfaces Radiofrequentieaansluiting USB: micro-B-aansluiting; Bluetooth lage-energietechnologie; Continua Certified® met een Continua Certified-manager. Bluetooth lage-energietechnologie werkzaam in de frequentieband van 2.402 MHz tot 2.
Technische gegevens 8 Informatie over productveiligheid w WAARSCHUWING • Sterke elektromagnetische velden kunnen het functioneren van de meter beïnvloeden. Gebruik de meter niet in de buurt van sterke elektromagnetische stralingsbronnen. • Om te voorkomen, dat elektrostatische ontlading plaatsvindt, mag u de meter niet in een zeer droge omgeving gebruiken. Dit geldt in het bijzonder voor omgevingen, waarin zich synthetische materialen bevinden.
8 Technische gegevens Verklaring van de symbolen De volgende symbolen kunnen voorkomen op het verpakkingsmateriaal, het typeplaatje van de meter en in de gebruiksaanwijzing van uw Accu-Chek Instant-meter. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Biologische risico’s – gebruikte meters vormen een potentieel infectiegevaar. Waarschuwing, raadpleeg de veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van het product.
Technische gegevens 8 Aanvullende benodigdheden Teststrips: Accu-Chek Instant-teststrips Controleoplossingen: Accu-Chek Instant-controleoplossingen Informatie voor zorgverleners w WAARSCHUWING Zorgverleners: Volg de binnen uw laboratorium of instelling geldende richtlijnen en procedures voor het omgaan met potentieel infectieuze materialen zorgvuldig op. Raadpleeg de bijsluiter van de verpakking teststrips voor meer informatie voor zorgverleners.
8 Technische gegevens Onze studies met betrekking tot metingen van bloed, dat op alternatieve prikplaatsen is afgenomen, bij volwassen mensen met diabetes laten zien, dat de meeste mensen veranderingen in hun glucosespiegel sneller vaststellen met bloed afgenomen van de vingertop of handpalm dan met bloed afgenomen van onderarm of bovenarm. Dit is vooral van belang, als de bloedglucosespiegel snel daalt of stijgt.
Hoofdstuk 9: Garantie Garantie 9 Garantie Bij de verkoop van consumptiegoederen zullen de wettelijke garantiebepalingen in het land van aankoop van toepassing zijn. 47 54458_07946171001_07946171001_01_Inside.
Index Trefwoordenregister A M B O alternatieve prikplaatsen, bloedglucosemetingen op 16, 45 batterijen, vervangen 33 batterij, type 33, 41 benodigdheden 7, 45 bloedglucosemeting, uitvoering van 12 bloedglucoseresultaten, ongebruikelijke 17 C controleoplossing 19 D draadloze communicatie inschakelen 30 koppelen 27 overdracht van gegevens 28 overzicht 27 uitschakelen 29 vliegmodus 29 F foutmeldingen 36 functiecontrolemeting, uitvoeren van 20 G garantie 47 gegevensoverdracht draadloos 28 USB 31 ge
België Tel: 0800-93626 (Accu-Chek Service) www.accu-chek.be Nederland Accu-Chek Diabetes Service Tel. 0800-022 05 85 www.accu-chek.nl DATUM VAN UITGIFTE: 2016-10 54458_07946171001_07946171001_01_CVR.
Download de gratis Accu-Chek Connect Diabetes Management App* van: *Beschikbaar voor geselecteerde mobiele apparaten Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com ACCU-CHEK, ACCU-CHEK CONNECT en ACCU-CHEK INSTANT zijn merken van Roche. CONTINUA, de CONTINUA-logo’s en CONTINUA CERTIFIED zijn handelsmerken, dienstmerken of certificeringsmerken van de Continua Health Alliance.