Gebruikershandleiding Een handleiding voor gebruik van het Eversense XL Continuous Glucose Monitoring-systeem Sensor Smart-zender Mobiele app
Handelsmerk Eversense XL Eversense XL, Eversense XL Continuous Glucose Monitoring, Eversense XL CGM, Eversense XL Sensor, Eversense XL Smart-zender, Eversense XL App en het Eversense XL-logo zijn handelsmerken van Senseonics, Incorporated. Andere merken en hun producten zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaren.
Inhoud Verklarende woordenlijst 5 1. Inleiding 7 Hulp en ondersteuning Systeemonderdelen Eversense XL CGM Systeemvereisten Licentieovereenkomst voor eindgebruikers en privacyverklaring Apparaten met jailbreak Defect scherm of defecte knop Indicaties voor gebruik Contra-indicaties De inhoud van dit pakket Hoe u deze Gebruikershandleiding gebruikt 7 8 12 12 12 12 13 13 14 14 2. Voordelen en risico's 15 Waarschuwingen Risico's en bijwerkingen Opgelet 16 16 18 3.
8. Uw instellingen aanpassen Glucosestreefwaarden instellen Waarschuwingsniveaus voor glucose instellen Voorspellende waarschuwingen instellen Waarschuwingen bij Verandering instellen Tijdstippen voor dagelijkse kalibratie instellen Systeeminformatie instellen Schema met maaltijdtijden instellen Geluiden instellen Tijdelijk profiel instellen Afmelden 9.
16. Over de sensor 119 Stappen voor het inbrengen Stappen voor het verwijderen 120 121 17. Reizen 122 18. Problemen oplossen 123 Smart-zender Batterij en opladen Smart-zender Verbinding maken met de Smart-zender Kalibratie Waarschuwingen en meldingen Glucosemetingen Trendpijlen App Sensor Gebeurtenissen Synchronisatie Snelkoppelingen 123 125 126 130 132 133 134 135 136 138 138 138 19.
Verklarende woordenlijst Apparaat met jailbreak Een apparaat (iPhone of iPod) dat dusdanig is aangepast dat de bedieningen en beperkingen van de oorspronkelijke fabrikant zijn verwijderd. Bloedglucosemeter Een commercieel verkrijgbaar apparaat dat wordt gebruikt voor het meten van glucose aan de hand van een bloedmonster uit een vingerprik.
nodig zijn, en de dagelijkse kalibratiefase, waarbij tweemaal daags 1 vingerpriktest nodig is. Led Light emitting diode: lichtgevende diode. ‘LO’-meting Geeft aan dat een sensorglucosemeting < 2,2 mmol/l is. mg/dl Milligram per deciliter, een meeteenheid waar mee de concentratie van een substantie in een specifieke hoeveelheid vloeistof wordt aangegeven. In sommige landen, waaronder de VS, worden bloedglucosetestresultaten opgetekend in mg/dl.
1 1. Inleiding Dit gedeelte bespreekt het gebruik van deze handleiding en beschrijft uw nieuwe Eversense XL CGM-systeem, inclusief de onderdelen en het beoogde doel. Hartelijk dank voor uw keuze, u bent nu in het bezit van de nieuwste technologie voor het beheren van uw diabetes. Uw Eversense XL CGM-systeem met de Eversense XL-sensor met verlengde levensduur is bestemd voor het doorlopend meten van de glucosespiegel gedurende de levensduur van de sensor.
1 Systeemonderdelen Eversense XL CGM Het systeem bevat 1) een kleine sensor die door een arts subcutaan wordt ingebracht, 2) een verwijderbare Smartzender die over de sensor wordt gedragen en 3) een mobiele app die de glucosemetingen weergeeft. Eversense XL Sensor De sensor wordt onder de huid (van de bovenarm) geplaatst en meet het glucosegehalte in de interstitiële vloeistof. De glucosespiegel wordt vervolgens berekend en door de Smart-zender verzonden naar de app.
1 Eversense XL App De Eversense XL App is een softwaretoepassing die wordt uitgevoerd op een mobiel apparaat (bv. een smartphone of tablet) en op verschillende manieren glucosegegevens weergeeft. De app geeft ook waarschuwingen af op basis van de door u gekozen glucose-instellingen. De indeling van de Eversense XL app-schermen varieert naargelang het model en/of het besturingssysteem van uw mobiele apparaat. In deze gebruikershandleiding laten we enkele voorbeelden van dergelijke verschillen zien.
1 Overzicht Eversense XL-systeem Een afzonderlijk bloedglucosemeetsysteem (niet geleverd door Senseonics) is vereist voor het kalibreren van het CGM-systeem en voor het nemen van behandelingsbeslissingen. Bij correct gebruik werken deze onderdelen samen om gedurende de levensduur van de sensor doorlopende glucosemonitoring mogelijk te maken.
1 Enkele van de functies van het Eversense XL CGM-systeem: • Draadloze communicatie met de sensor, Smart-zender en app. • De sensor kan gedurende de levensduur van de sensor op de bovenarm worden gedragen. • Waarschuwingen wanneer vooraf ingestelde waarschuwingsniveaus voor Glucose laag of Hoog (hypoglykemie of hyperglykemie) worden bereikt. • Voorspellende waarschuwingen voordat de vooraf ingestelde waarschuwingsniveaus voor Glucose laag of Hoog worden bereikt. • Gebruik van mobiel apparaat (bv.
1 Systeemvereisten • Het Eversense XL CGM-systeem. • Een compatibele smartphone voor Android (versie 4.4 of hoger) of Apple iPhone® of iPod® of iPad® (iOS versie 8.0 of hoger) met Bluetooth Smart (of Bluetooth Low Energy). De Eversense XL App werkt ook met de Apple Watch®. • Ga voor een lijst met compatibele apparaten naar www.eversensediabetes.com. • U kunt de Eversense XL CGM App downloaden op uw mobiele apparaat vanuit de Apple App Store of op Google Play™.
1 Indicaties voor gebruik Het Eversense XL CGM-systeem is geïndiceerd voor continue meting van de glucosespiegel in interstitieel vocht bij volwassenen (18 jaar en ouder) met diabetes gedurende de levensduur van de sensor. Het systeem is bestemd voor de volgende doeleinden: • Als hulpmiddel voor diabetesbeheer. • Voor het leveren van realtime-glucosemetingen. • Voor het leveren van glucosetrendinformatie.
1 De inhoud van dit pakket Dit Eversense XL Smart-zenderpakket bevat het volgende: Eversense XL Smart-zender Oplaadstation Voeding (USB-kabel en wisselstroomadapter) Dit pakket bevat eveneens deze Gebruikershandleiding en een Snelgids (niet weergegeven). Hoe u deze Gebruikershandleiding gebruikt In deze gids wordt beschreven hoe u uw CGM-systeem gebruikt. Lees de volledige handleiding voordat u het systeem gebruikt. • • 14 Waarschuwingen of voorzichtig-meldingen zijn in een kader weergegeven.
2. Voordelen en risico's 2 In dit gedeelte worden de voordelen, verwachtingen en risico's bij het gebruik van het Eversense XL CGM-systeem beschreven. Continue glucosemonitoring is een hulpmiddel bij diabetesbeheer en glucosecontrole, wat de kwaliteit van uw leven kan verbeteren. U bereikt de beste resultaten door op de hoogte te zijn van alle risico's en voordelen, de inbrengprocedure, de follow-upvereisten en de verantwoordelijkheden op het gebied van zelfzorg.
Risico's en bijwerkingen 2 De glucosewaarschuwingen en -meldingen geven geen hoorbaar signaal aan de gebruiker wanneer het geluid op uw mobiele apparaat is uitgeschakeld. Als het systeem geen glucosewaarde kan weergeven, kunnen er ook geen glucosewaarschuwingen worden gegeven. Als u de Smart-zender niet voelt trillen, merkt u mogelijk de waarschuwingen niet op. De door het systeem berekende glucose kan iets afwijken van uw bloedglucosemeter.
Waarschuwingen (vervolg) 2 • Hoge doses aspirine (meer dan 2000 mg), bijvoorbeeld voor chronische behandeling van inflammatoire toestanden (bv. reumatoïde artritis), kunnen te lage sensorglucosemetingen veroorzaken. • Dek de inbrenglocatie altijd af met een steriel verband voordat u de plakstrook van de Smart-zender op de sensor aanbrengt. Blijf dit doen tot de inbrenglocatie is genezen. Als u dit niet doet, kan de inbrenglocatie gaan ontsteken.
Opgelet 2 • GEEN Smart-zenders uitwisselen met andere personen. Elke Smart-zender kan slechts aan één sensor gelijktijdig worden gekoppeld. • De volgende medische behandelingen of ingrepen kunnen blijvende schade aanrichten aan de sensor, vooral als deze nabij het apparaat plaatsvinden: – Lithotripsie – lithotripsie wordt afgeraden voor mensen bij wie een sensor is ingebracht, aangezien de langetermijneffecten onbekend zijn.
Voorzichtig (vervolg) 2 • Probeer NIET om de Eversense XL App te gebruiken terwijl u een gemotoriseerd voertuig bedient. • U mag geen massagebehandeling hebben bij de inbrenglocatie van de sensor. Massagebehandeling bij de sensorlocatie kan ongemak of huidirritatie veroorzaken. • Gebruik de bij de Smart-zender geleverde wisselstroomadapter en USB-kabel bij het opladen van de batterij van de Smart-zender.
3. Aan de slag 3 In dit gedeelte worden de eerste stappen beschreven die moeten worden genomen voordat u uw Eversense XL CGM-systeem dagelijks kunt gebruiken. U kunt deze handelingen uitvoeren voordat uw arts de sensor inbrengt. U hebt het volgende nodig om te kunnen beginnen: • Uw mobiele apparaat voor het downloaden van de Eversense XL App. • Een draadloze internetverbinding. • Dit Eversense XL Smart-zenderpakket, dat uw Smart-zender en voeding bevat.
Uw Smart-zender opladen 3 Het is belangrijk dat u de batterij van de Smart-zender dagelijks oplaadt om ervoor te zorgen dat gegevens van de sensor worden verzameld en naar de app worden verzonden. Tijdens het opladen wordt door de sensor geen informatie verzameld of naar de app verzonden. U kunt uw Smart-zender ook opladen door de USB-kabel aan te sluiten op een USB-poort op een computer in plaats van met de wisselstroomadapter.
3. Zorg ervoor dat de vier gouden pennen op de 4. Sluit de adapter aan op een stopcontact. onderkant van de Smart-zender op de vier gouden pinnen van het oplaadstation worden geplaatst. 3 • Schuif de Smart-zender op zijn plaats in het oplaadstation. • Zodra de Smart-zender op zijn plaats is, drukt u het apparaat naar beneden tot het is vastgeklikt.
Stap 1. De app downloaden en installeren 3 De app werkt samen met de Smart-zender om automatisch sensorglucosegegevens te ontvangen en weer te geven. 1. Selecteer het mobiele apparaat dat u wilt gebruiken voor het weergeven van uw glucosemetingen. In de meeste gevallen is dit een smartphone. 2. Download de gratis 3. Druk op het installatiescherm Eversense XL App van de Apple App Store of op Google Play. op Install application (Toepassing installeren) en volg de installatie-instructies.
Stap 2. De app instellen: een account maken, koppelen en instellen Zodra de app is gedownload, sluit u de app aan op de Smart-zender door de Smart-zender te koppelen aan uw mobiele apparaat. 3 1. Start de app door op uw mobiele apparaat op het pictogram van de Eversense XL App te drukken. De LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS wordt weergegeven. • Controleer de overeenkomst en druk op Accepteren om akkoord te gaan met de voorwaarden van de licentieovereenkomst. 2.
3. Voer uw accountinformatie in en druk op Registreren. 4. Voer uw e-mailadres en wachtwoord in en druk op AANMELDEN. U ziet een bevestigingsscherm. Druk op OK. 3 Opmerking: Het wachtwoord is hoofdlettergevoelig.
5. Na het voltooien van registratie en aanmelding wordt het scherm WELKOM weergegeven 3 6. Kies een van de twee opties, afhankelijk van of u uw Smartzender al hebt: (ga verder met stap 7). 7. Als de Smart-zender is ingeschakeld en het scherm KOPPEL UW ZENDER wordt weergegeven op uw mobiele apparaat, schakelt u de detectiemodus op uw Smart-zender in zodat het mobiele apparaat de Smartzender kan vinden: • Druk drie maal op de aan/ (ga verder met stap 12). uit-knop van de Smartzender.
8. Op het scherm KOPPEL Aan/uit-knop Opmerking: Als er geen led oplicht wanneer u op de aan/ uit-knop van de Smart-zender drukt, houdt u de aan/uit-knop 5 seconden ingedrukt om de zender in te schakelen. UW ZENDER wordt de ID van de Smart-zender die door de app wordt herkend, weergegeven als 'Niet verbonden'. (De ID van uw Smart-zender komt overeen met het serienummer achter op de Smart-zender.) Druk op Niet verbonden om te beginnen met koppelen. 9.
10. Zodra de koppeling is voltooid, wordt naast de ID van de Smart-zender 'Verbonden' weergegeven. De Smart-zender zal met tussenpozen trillen tot het apparaat is gekoppeld aan de ingebrachte sensor (zie De sensor inbrengen en koppelen). 3 • Druk op Volgende. 11. Het scherm DAGELIJKSE KALIBRATIE wordt weergegeven. Hier kunt u herinneringen voor 's morgens en 's avonds instellen voor uw twee dagelijkse kalibraties. U ontvangt automatisch een melding als het tijd is om te kalibreren.
12. Het scherm MEETEENHEID verschijnt en geeft de standaardeenheid voor metingen van uw regio aan. Uw glucosemetingen worden altijd weergegeven in deze eenheid. 13. Vervolgens wordt het scherm MIJN GLUCOSE weergegeven. Dit scherm bevat op dit moment nog geen glucosegegevens. 3 Opmerking: Zodra de sensor is gekoppeld aan Opmerking: De meeteenheid NIET wijzigen, tenzij u dit met uw arts hebt overlegd. Als de meeteenheid is bevestigd, drukt u op Beëindigen.
4. De sensor inbrengen en koppelen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de sensor en de Smart-zender koppelt nadat uw arts de sensor heeft ingebracht. De sensor kan alleen door uw arts worden ingebracht. Zie 'Over de sensor' voor meer informatie. Als de Smart-zender direct naar u is verzonden, zorg er dan voor dat u zowel het apparaat als uw mobiele apparaat meebrengt naar de afspraak voor het inbrengen.
3. Als u de Smart-zender en de sensor wilt koppelen, drukt u op Sensor koppelen. U vindt deze optie ofwel op het pop-upscherm Nieuwe Sensor gedetecteerd ofwel door te drukken op Menu > Instellingen > Systeem > Sensor gekoppeld en vervolgens op Gedetecteerde sensor koppelen. Opmerking: Het kan 5 minuten duren tot het bericht Nieuwe sensor gedetecteerd wordt weergegeven. 4. Het koppelen begint. Er wordt steeds een vinkje weergegeven als een stap voltooid is.
Opmerking: De sensor heeft een opwarmfase van 24 uur nodig om in uw lichaam te stabiliseren voordat glucosewaarden worden verzameld door de Smart-zender. Tijdens de opwarmfase hoeft u de Smart-zender niet te dragen. Als u besluit om in deze periode de Smart-zender over de sensor te dragen, ontvangt u een bericht op de app om aan te geven dat de opwarmfase actief is. Zodra de opwarmfase is voltooid, schakelt u de Smartzender in en plaatst u het apparaat met de Eversense-plakstrook over de sensor.
5. De Smart-zender gebruiken In dit gedeelte worden de vele functies van de Smart-zender beschreven en wordt uitgelegd hoe u uw glucoseniveaus ononderbroken en continu kunt monitoren. Uw Smart-zender communiceert met zowel de sensor als de app voor het leveren van CGM-informatie. 5 Uw Eversense XL Smart-zender heeft de volgende functies: • De sensor aandrijven. Voorkant Achterkant • Berekent glucosewaarden en slaat deze op.
Dagelijks gebruik Voor het ontvangen van continue glucosemetingen en -informatie dient u het volgende in acht te nemen bij het gebruiken van uw Smart-zender: Draag uw Smart-zender altijd, behalve bij het opladen van de batterij. De Smart-zender is 30 minuten waterbestendig tot een diepte van 1 meter (3,2 ft). Het overschrijden van deze 5 limieten heeft schade tot gevolg en maakt uw garantie ongeldig. Zorg ervoor dat uw Smart-zender altijd voldoende batterijvermogen heeft.
De Smart-zender over de ingebrachte sensor bevestigen De Smart-zender moet direct over de sensor op de huid worden bevestigd met de wegwerpplakstrook. Elke plakstrook moet dagelijks worden vervangen en heeft een kleefzijde die aan de achterkant van de Smart-zender wordt bevestigd, en een siliconenkleefzijde die aan de huid wordt bevestigd. Het oppervlak van zowel de huid als de Smart-zender dient schoon en droog te zijn om bevestiging met de plakstrook mogelijk te maken.
3. Verwijder de grotere doorzichtige en plaats de Smart-zender direct over de sensor. en de sensor. • Voor optimale signaalsterkte moet de Smart- • Druk op Menu > Plaatsingshandleiding. • Raadpleeg de Plaatsingshandleiding bij zender direct over de sensor worden geplaatst. De signaalsterkte kan ook worden verhoogd door de Smart-zender over de sensor te plaatsen zodat de sensor op een lijn ligt met de Smart-zender. 5 36 4.
5. Druk de plakstrook stevig op de huid over 6. Verwijder de resterende uitlijnlipjes door de sensor. er aan te trekken. • De Smart-zender moet zo geplaatst zijn dat • Strijk de plakstrook glad op de huid. Zorg ervoor de zijflapjes van de plakstrook horizontaal op de arm liggen. dat de plakstrook plat op het huidoppervlak ligt.
De Smart-zender in- en uitschakelen De Smart-zender heeft een aan/uit-knop om het apparaat in en uit te schakelen. De aan/uit-knop en de twee ledlampjes worden ook gebruikt om het resterende batterijvermogen aan te geven. 1. Als u de Smart-zender wilt inschakelen, houdt u de 5 de aan/uit-knop ongeveer vijf seconden ingedrukt. • De Smart-zender trilt eenmaal. • Laat de aan/uit-knop los. De led knippert • De Smart-zender trilt eenmaal. • Laat de aan/uit-knop los.
Zorg en onderhoud van de Smart-zender • Zorg ervoor dat de Smart-zender en het oplaadstation schoon blijven (vrij van zichtbaar vuil) en beschermd is wanneer het apparaat niet in gebruik is. Veeg steeds voor gebruik de buitenkant schoon met een doek om de zender schoon te houden. • Laad de Smart-zender op wanneer het batterijvermogen laag is. • Gebruik uitsluitend de bij uw systeem geleverde voeding om de batterij van uw zender op te laden.
Led-statusindicatoren De verschillende kleuren van de led geven de verschillende statussen van de Smart-zender aan.
6. Het systeem kalibreren In dit gedeelte worden de kalibratieprocedure en het kalibratieschema van uw Eversense XL CGMsysteem beschreven. Voor de beste prestaties is regelmatige kalibratie met vingerprikmetingen door middel van een bloedglucosemeter vereist GEEN overige testlocaties, zoals uw onderarm, gebruiken bij het invoeren van bloedglucosewaarden voor kalibratie. Elke commercieel beschikbare meter kan worden gebruikt voor kalibratie.
Regelmatige kalibratie is van essentieel belang voor de beste prestaties van het Eversense XL CGM-systeem. De volgende tips kunnen nuttig zijn voor het verbeteren van uw kalibratiemetingen: Tips voor goede kalibratie: Kalibreer wanneer het glucoseniveau NIET snel verandert (bv. vóór maaltijden of het toedienen van insuline). Kalibreer wanneer u weet dat u de Smart-zender gedurende de volgende 15 minuten niet gaat verwijderen.
Kalibratiefases A. Initialisatiefase (na opwarmfase van 24 uur) Tijdens deze fase zijn 4 vingerpriktests met behulp van een bloedglucosemeter vereist. • De 4 kalibratietests moeten 2 tot 12 uur uit elkaar liggen en alle 4 tests moeten binnen 36 uur worden voltooid. – 1e kalibratie = 24 uur na inbrengen van de sensor. – 2e kalibratie = 2 tot 12 uur na 1e geslaagde kalibratie. 6 – 3e kalibratie = 2 tot 12 uur na 2e geslaagde kalibratie. – 4e kalibratie = 2 tot 12 uur na 3e geslaagde kalibratie.
B. Dagelijkse-kalibratiefase De dagelijkse-kalibratiefase vereist 2 bloedglucosemetertests op de geplande tijdstippen voor kalibratie 's ochtends en 's avonds. De eerste dagelijkse-kalibratiefase begint na geslaagde voltooiing van de initialisatiefase. • Uw systeem laat het u automatisch weten wanneer het tijd is om een van de twee dagelijkse kalibratietests uit te voeren. • De tijdstippen voor dagelijkse kalibratie moeten 10 tot 14 uur uit elkaar liggen.
Instructies voor kalibratie Waarschuwing: U dient het systeem altijd uitsluitend met een bloedmonster van een vingerpriktest te kalibreren. Gebruik GEEN bloedglucosemeting van een alternatieve locatie (zoals een voorarm of handpalm) om het systeem te kalibreren. Opmerking: 6 • Voor dagelijkse kalibraties geeft uw CGM-systeem u een waarschuwing wanneer het tijd is om te kalibreren op basis van uw geplande kalibratietijdstippen. • U kunt uw geplande kalibratietijdstippen aan uw schema aanpassen.
1. Als het tijd is voor kalibratie, geeft het systeem het scherm NU KALIBREREN weer. • Druk op Kalibreren. • Het scherm Kalibreren verschijnt. • Druk op Niet nu als u wilt wachten. 6 46 Gebruikershandleiding van Eversense XL CGM 2. Doe een vingerprikmeting met uw bloedglucosemeter.
3. Druk op Tijd en voer het tijdstip in waarop de vingerpriktest is gedaan. • Druk op Gereed. 4. Druk op Glucose en voer de waarde van uw bloedglucosetest via vingerprik in. • Druk op Gereed.
5. Op het scherm KALIBREREN worden nu het tijdstip en de glucosemeting weergegeven die u hebt ingevoerd. Als de gegevens niet correct zijn, herhaalt u stap 3 en 4. • ls de gegevens correct zijn, drukt u op A Verzenden. 6 6. Het scherm KALIBRATIE BEVESTIGEN wordt weergegeven. Zorg ervoor dat de ingevoerde resultaten van de vingerpriktest correct zijn. • Druk op Annuleren om terug te gaan en het correcte tijdstip of glucosetestresultaat in te voeren.
7. Het scherm KALIBRATIE GEACCEPTEERD verschijnt. • Druk op OK. 8. Het scherm MIJN GLUCOSE wordt weergegeven met een pictogram van een rode bloeddruppel om uw vingerprikkalibratie aan te geven. 6 Opmerking: In sommige gevallen worden uw kalibratieresultaten NIET geaccepteerd. Zie Het systeem kalibreren voor meer informatie. BELANGRIJK: Als de kalibratie gaande is, mag de Smart-zender ten minste 5 minuten vóór de test tot 15 minuten na de test niet worden verwijderd van de sensor.
7. De app gebruiken In dit gedeelte wordt de Eversense XL App beschreven, inclusief het hoofdscherm, de trendgrafiek, de trendpijlen en het menuscherm. De app communiceert met de Smart-zender om glucosegegevens, trends, grafieken en waarschuwingen te ontvangen en te kunnen weergeven. De app slaat ook uw glucosegeschiedenis op met gegevens van maximaal 90 dagen. Opmerking: Als u zich afmeldt bij de Eversense XL App, verzendt uw Smart-zender geen glucosegegevens naar de app voordat u weer bent aangemeld.
Het scherm 'Mijn glucose' Het scherm MIJN GLUCOSE is het hoofdscherm van de app. Op dit scherm worden allerlei gegevens weergegeven, waaronder sensorglucosemetingen, de richting en snelheid van veranderingen, trendgrafieken, gebeurtenissen, kalibraties, waarschuwingen en meldingen.
Opmerking: • Als uw sensor niet is gekoppeld aan een Smart-zender, wordt het pictogram voor verbinding tussen Smartzender en sensor weergegeven als een rode bloeddruppel met een rode X. • U kunt een snapshot van het startscherm weergeven op uw iOS-apparaat als u de Eversense XLappwidget toevoegt aan uw widgetpagina. Raadpleeg voor informatie over het beheren van widgets de gebruikershandleiding van uw iOS-apparaat.
Markering meerdere gebeurtenissen Geeft meerdere gebeurtenissen aan die tegelijkertijd hebben plaatsgevonden. Gebeurtenismarkering Geeft handmatig ingevoerde gebeurtenissen aan (bv. sporten). Zie Gebeurtenissen vastleggen voor meer informatie. Kalibratiemarkering Geeft een invoer van bloedglucosekalibratie aan. Glucosetrendgrafiek Glucoseniveaus van een bepaalde periode.
Trendpijlen Er zijn 5 verschillende trendpijlen die de huidige richting van uw glucoseniveaus en de snelheid van de verandering weergeven. Geleidelijk stijgende of dalende glucoseniveaus, dalend of stijgend met een snelheid tussen 0,00 mmol/l en 0,06 mmol/l per minuut. Matig stijgend glucoseniveau, stijgend met een snelheid tussen 0,06 mmol/l en 0,11 mmol/l per minuut. 7 Matig dalend glucoseniveau, dalend met een snelheid tussen 0,06 mmol/l en 0,11 mmol/l per minuut.
Trendgrafiek De trendgrafiek wordt gebruikt voor het controleren en analyseren van historische gegevens en trends in uw glucosewaarden in een bepaalde periode. Er worden ook markeringen weergegeven voor gebeurtenissen die u handmatig hebt vastgelegd in de app (bv. kalibratietests en sporten). Er zijn verschillende manieren om de trendgrafiek te gebruiken: • Snel controleren hoe goed u het doet in verhouding tot de ingestelde streefwaarden en waarschuwingsniveaus.
Menuopties Het menupictogram ( ) wordt in de linkerbovenhoek van alle schermen van de app weergegeven. Via deze weg kunt u eenvoudig navigeren naar andere appfuncties. De volgende menuopties zijn beschikbaar: Menuopties 7 Mijn glucose Hoofdscherm van de app waar de huidige CGM-metingen, de richting en snelheid van verandering, de trendgrafiek, gebeurtenissen en waarschuwingen worden weergegeven. Kalibreren Kalibratietestwaarden invoeren.
Menuopties Beschrijving Aansluiten De verbinding tussen de Smart-zender en het mobiele apparaat controleren. Een Bluetooth-verbinding is vereist voor het verzenden van gegevens naar de app. Instellingen Instellingen aanpassen zoals glucosestreefwaarden, waarschuwingsniveaus, geluiden, tijdelijk profiel en tijdstippen voor herinneringen aan kalibratietests. Zie Uw instellingen aanpassen voor meer informatie.
Profielafbeelding U kunt een profielafbeelding in uw Eversense XL-account toevoegen of wijzigen. Deze afbeelding wordt weergegeven in de iOS-versie van uw Eversense XL CGM mobiele app en in uw Eversense DMS-account. • Ga naar het Hoofdmenu en druk op de afbeelding met het silhouet. • Volg de instructies om een nieuwe foto te maken of kies een bestaande foto die op uw apparaat is opgeslagen. 7 • De door u geselecteerde foto wordt op het scherm Hoofdmenu weergegeven.
8. Uw instellingen aanpassen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de instellingen in uw Eversense XL CGM-systeem aanpast. U kunt de volgende onderdelen van uw app aanpassen: • Glucose – glucoseniveaus en veranderingssnelheden die een waarschuwing veroorzaken. • Dagelijkse kalibratie – uw herinneringen aan kalibratietests 's ochtends en 's avonds. • Systeem – persoonlijke informatie over uw systeem aanwijzen of invoeren. • Maaltijdtijden – de tijdstippen voor elke maaltijd.
Waarschuwing: • Voer voordat u een beslissing met betrekking tot uw dosering neemt, een bloedglucosetest via vingerprik uit om het sensorglucoseresultaat te bevestigen. • De waarschuwingen Glucose laag en Glucose hoog zijn bedoeld om u te helpen bij het beheren van uw diabetes en mogen niet als enige middel worden gebruikt voor het detecteren van hypoglykemie of hyperglykemie.
Glucosestreefwaarden instellen Glucosestreefwaarden zijn de lage en hoge niveaus van het bereik waar u gedurende de dag naar streeft. Deze instellingen worden in de app gebruikt om aan te geven wanneer glucoseniveaus binnen uw doelbereik vallen. Standaardinstelling Laag: 4,4 mmol/l Hoog: 7,8 mmol/l U kunt dit doelbereik wijzigen op basis van wat volgens u en uw arts de juiste streefwaarden voor u zijn.
1. Druk op Menu > Instellingen > Glucose om het instellingenscherm GLUCOSE weer te geven. 2. Druk onder Glucosestreefwaarden op Hoge doelstelling en selecteer de gepaste streefwaarde voor hoge glucose. • Druk op Gereed als u klaar bent. • Herhaal deze stap om uw selectie voor Doel Laag te maken.
Waarschuwingsniveaus voor glucose instellen Uw Eversense XL CGM-systeem waarschuwt u wanneer uw glucoseniveaus buiten de door u gekozen waarschuwingsinstellingen vallen. Wanneer u uw waarschuwingsniveaus voor lage en hoge glucose hebt bereikt, trilt de Smart-zender, geeft uw mobiele apparaat een hoorbare waarschuwing af en wordt een bericht op het scherm weergegeven. U dient onmiddellijk een bloedglucosetest via vingerprik uit te voeren voordat u een behandelingsbeslissing neemt.
1. Druk op Menu > Instellingen > Glucose om het instellingenscherm GLUCOSE weer te geven. 2. Druk onder Glucosewaarschuwingsniveaus op Waarschuwing Hoog en selecteer het gepaste waarschuwingsniveau voor Glucose hoog. • Druk op Gereed als u klaar bent. • Herhaal deze stap om uw selectie voor Waarschuwing Laag te maken.
Voorspellende waarschuwingen instellen Voorspellende waarschuwingen waarschuwen u van tevoren dat een incident van hoge of lage glucose waarschijnlijk gaat plaatsvinden als de huidige trend voortzet. Voorspellende waarschuwingen gebruiken de waarschuwingsniveaus voor Glucose laag en Glucose hoog om een 'vroege' waarschuwing te geven.
1. Als u deze functie wilt inschakelen, drukt u op Menu > Instellingen > Glucose om het instellingenscherm Glucose weer te geven. 2. Schuif naast Voorspellende waarschuwingen de knop UIT naar rechts naar AAN. 3. Druk op Minuten om de tijdsduur voor de waarschuwing vooraf te selecteren • Druk op Gereed als u klaar bent.
Waarschuwingen bij Verandering instellen Met de waarschuwingen voor Verandering weet u wanneer uw glucoseniveau sneller daalt of stijgt dan de Waarschuwingen voor percentage die u kiest. Standaardinstelling UIT Toelaatbare instelling 0,08 - 0,28 mmol/l per minuut Instelling aan/uit U kunt deze functie inschakelen. Er worden geen waarschuwingen voor hoeveelheid wijzigingen afgegeven voordat deze functie is ingeschakeld.
1. Als u deze functie wilt inschakelen, drukt u op Menu > Instellingen > Glucose om het instellingenscherm Glucose weer te geven. 2. Schuif naast Waarschuwingen hoeveelheid wijzigingen, de knop UIT naar rechts naar AAN. 3. Druk op Snelheid verandering om de snelheid te selecteren. • Druk op Gereed als u klaar bent.
Tijdstippen voor dagelijkse kalibratie instellen De kalibratietijdstippen 's ochtends en 's avonds worden ingesteld als herinnering voor het kalibreren. U kunt maximaal 2 uur vóór uw geplande kalibratietijdstip kalibreren. Uw kalibratietijden 's ochtends en 's avonds moeten tussen 10 en 14 uur uit elkaar liggen. 1. Druk op Menu > Instellingen > Dagelijkse kalibratie. 2. Druk op Ochtend om uw kalibratietijd 's ochtends in te stellen. • Druk op Gereed als u klaar bent. 4.
Systeeminformatie instellen Op het scherm SYSTEEM kunt u andere instellingen in uw Eversense XL CGM-systeem bekijken en bewerken. 1. Druk op Menu > Instellingen > Systeem om het scherm SYSTEEM weer te geven. 2. Op het scherm SYSTEEM kunt u op de volgende opties drukken om instellingen te wijzigen: • Glucose-eenheden. De meeteenheid voor uw glucosemetingen. 8 De App moet opnieuw worden geïnstalleerd om deze instelling te wijzigen. • Naam. Het serienummer van uw Smart-zender.
Schema met maaltijdtijden instellen Op het scherm MAALTIJDTIJDEN kunt u de tijdsperiodes voor uw ontbijt, lunch, tussendoortjes, avondeten en slapen instellen. De tijdsintervallen die worden ingesteld op het scherm MAALTIJDTIJDEN, worden gebruikt in de grafische weergave Rapporten om de hoge, lage en gemiddelde CGM-waarden tijdens elk maaltijdtijd-interval aan te geven. 1. Druk op Menu > Instellingen > Maaltijdtijden om het scherm MAALTIJDTIJDEN weer te geven. 2.
Geluiden instellen Het scherm GELUIDSINSTELLINGEN geeft de geluidsinstellingen voor waarschuwingen weer voor Glucose laag en Glucose hoog. Op dit scherm kunt u ook de instellingen wijzigen voor het uitstellen van de opgegeven waarschuwingen. 1. Druk op Menu > Instellingen > Geluidsinstellingen om het scherm GELUIDSINSTELLINGEN weer te geven. 2. Druk op elke waarschuwing om het waarschuwingsgeluid te selecteren. Druk op Terug om terug te gaan naar het scherm GELUIDSINSTELLINGEN.
Door het uitstellen van een waarschuwing in te stellen kunt u bepalen hoe vaak een waarschuwing wordt herhaald nadat u een waarschuwing Glucose laag of Glucose hoog hebt ontvangen. 3. Druk op elke uitgestelde waarschuwing om in te stellen hoe vaak de waarschuwing wordt herhaald. Druk op Gereed als u klaar bent. Op het scherm GELUIDSINSTELLINGEN kunt u ook de modus Niet storen in- of uitschakelen. • iet storen. Activeert de modus Niet storen voor de N Smart-zender.
Tijdelijk profiel instellen Tijdens activiteiten of omstandigheden die niet tot de routine behoren, kunt u ervoor kiezen om tijdelijk glucoseinstellingen te gebruiken die afwijken van de standaardinstellingen die u hebt ingevoerd. Op het scherm TIJDELIJK PROFIEL kunt u tijdelijk glucosestreefwaarden en waarschuwingsinstellingen wijzigen. U kunt zelf bepalen hoelang deze instellingen worden gebruikt.
3. Stel de gewenste streefwaarden hoog en laag en waarschuwingsniveaus hoog en laag in. Druk op START. De selecties voor Tijdelijk profiel kunnen niet worden gewijzigd als de periode is ingegaan. Wanneer een Tijdelijk profiel actief is, wordt het pictogram Tijdelijk profiel weergegeven op het scherm MIJN GLUCOSE.
Als de periode voor Tijdelijk profiel is afgelopen, geeft de app een melding weer en wordt het pictogram Tijdelijk profiel niet meer weergegeven op het scherm MIJN GLUCOSE. 8 76 Gebruikershandleiding van Eversense XL CGM Als u het Tijdelijk profiel eerder wilt beëindigen dan de ingestelde tijd, gaat u naar Instellingen > Tijdelijk profiel en drukt u op STOP.
Afmelden Als u zich wilt afmelden bij uw Eversense XL-account, drukt u op Instellingen > Afmelden. 8 BELANGRIJK: Als u zich afmeldt, worden geen glucosegegevens op de app weergegeven totdat u zich weer aanmeldt met het e-mailadres en het wachtwoord dat u hebt ingevoerd bij de eerste instelling van uw account.
9. Beschrijvingen van waarschuwingen In dit gedeelte worden de verschillende berichten van waarschuwingen en meldingen weergegeven die u kunt tegenkomen op de schermen van de Eversense XL App, en de acties die u moet ondernemen. Uw CGM-systeem voorziet u van waarschuwingen en meldingen met betrekking tot glucosemetingen en systeemstatus op zowel uw Smart-zender als uw mobiele apparaat. De Smart-zender geeft trilwaarschuwingen op het lichaam als een waarschuwingsniveau is bereikt.
Waarschuwingsgeschiedenis Op het scherm WAARSCHUWINGSGESCHIEDENIS worden de waarschuwingen en meldingen weergegeven die u hebt ontvangen. 1. Druk op Menu > Waarschu2. U kunt ervoor kiezen om alleen De volgende pictogrammen wingsgeschiedenis. bepaalde berichten (waarschuworden gebruikt om de ernst van wingen en meldingen etc.) te de berichten weer te geven. • Op het scherm WAARlaten zien door op de pictoSCHUWINGSGEgrammen van de gewenste SCHIEDENIS worden Waarschuwingen waarschuwingen te klikken.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties In de volgende tabel worden de waarschuwingen en meldingen weergegeven die u kunt ontvangen op de Eversense XL App. Opmerking: Voor elk bericht kunt u ook op het informatiepictogram drukken voor extra details over het bericht. BELANGRIJK: Trilwaarschuwingen op het lichaam voor de waarschuwingen die met een * zijn gemarkeerd, kunnen niet worden uitgeschakeld met de modus Niet storen in de app.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 Buiten bereik, lage glucose* Verschijnt wanneer uw glucosemeting lager is dan 2,2 mmol/l. Buiten bereik, hoge glucose* Verschijnt wanneer uw glucosewaarde hoger is dan 22,2 mmol/l. Er kan geen glucosemeting worden weergegeven (alleen LO wordt weergegeven op het scherm MIJN GLUCOSE). Er kan geen glucosemeting worden weergegeven (alleen HI wordt weergegeven op het scherm MIJN GLUCOSE).
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 82 Dagen resterend (4) Wordt weergegeven wanneer het systeem detecteert dat uw sensor over 4 dagen geen metingen meer zal doorgeven. Sensorstatus (146 dagen) Wordt weergegeven wanneer het systeem detecteert dat uw sensor gedurende 146 dagen ingebracht is geweest. Neem contact op met uw arts voor een afspraak voor het verwijderen van uw sensor en het inbrengen van een nieuwe sensor.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 Sensorstatus (150 dagen) Wordt weergegeven wanneer het systeem detecteert dat uw sensor gedurende 150 dagen ingebracht is geweest. Kalibratie overtijd Verschijnt wanneer u te laat bent met het kalibreren van uw systeem. Neem contact op met uw arts voor een afspraak voor het verwijderen van uw sensor en het inbrengen van een nieuwe sensor.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 84 Kalibratie verlopen Verschijnt wanneer de afgelopen 24 uur geen kalibratie is uitgevoerd. Het systeem gaat terug naar de initialisatiefase. Er kan geen glucosemeting worden weergegeven totdat de kalibratie is uitgevoerd. In de initialisatiefase moet u 4 vingerprikkalibratietests uitvoeren, met tussenpozen van 2 tot 12 uur.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 Vervanging van sensor* Verschijnt eenmalig wanneer uw sensor moet worden vervangen. Er kan geen glucosemeting worden weergegeven voordat de sensor is vervangen. Veel omgevingslicht Verschijnt om de 20 minuten wanneer uw Smart-zender te veel omgevingslicht ontvangt. Hierdoor wordt het vermogen om met de sensor te communiceren verstoord.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 86 Hoge zender temperatuur* Verschijnt om de 20 minuten wanneer de temperatuur van uw Smart-zender te hoog is. Er wordt geen glucosemeting weergegeven voordat de temperatuur van de Smart-zender normaal is. Trilmotor Verschijnt om de 20 minuten wanneer de trilmotor op uw Smart-zender geen trilwaarschuwingen op het lichaam kan afgeven.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 Lage sensortemperatuur* Verschijnt om de 20 minuten wanneer de temperatuur van uw sensor te laag is. Er wordt geen glucosemeting weergegeven voordat de temperatuur van de sensor normaal is. Ga naar een warmere plek om de temperatuur van de sensor te verhogen. Houd uw Smart-zender ingeschakeld om glucosewaarden te ontvangen wanneer de temperatuur van de sensor tussen 26 - 40 °C (81 - 104 °F) is.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 88 Fout in zender* Verschijnt wanneer de interne controle van het systeem een fout in de Smart-zender ontdekt. Er wordt geen glucosemeting weergegeven voordat de fout is hersteld. Als er gedurende langer dan 10 minuten geen glucosewaarden worden weergegeven, steekt u de stekker van de Smartzender in het stopcontact en haalt u de stekker weer uit het stopcontact. Wacht 10 minuten.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Beschrijving Voorspelde lage glucose Verschijnt om de 60 minuten wanneer uw glucosewaarden een neerwaartse trend vertonen en het niveau voor Waarschuwing Glucose laag zullen bereiken binnen de tijd die u hebt opgegeven in Instellingen.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 90 Hoeveelheid daalt Verschijnt om de 60 minuten wanneer uw glucosewaarden dalen met een snelheid gelijk aan of hoger dan het percentage dat u hebt opgegeven in Instellingen. Hoeveelheid stijgt Verschijnt om de 60 minuten wanneer uw glucosewaarden stijgen met een snelheid gelijk aan of hoger dan het percentage dat u hebt opgegeven in Instellingen. Let goed op uw glucosewaarden, symptomen en trends.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Zender opladen Verschijnt wanneer het batterijvermogen van de Smart-zender zeer laag is en u de batterij zeer binnenkort moet vervangen. Sensoronderbreking Verschijnt wanneer de interne controle van het systeem ontdekt dat de initialisatiefase opnieuw moet worden gestart voor extra kalibraties. Een paar minuten na de tweede geslaagde kalibratie tijdens de initialisatiefase worden de glucosewaarden weergegeven.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Waarschuwingen Acties Beschrijving 9 92 Kalibratie wordt gecontroleerd Verschijnt wanneer uw kalibratiewaarde significant verschilt van uw sensorglucosewaarde. Incompatibele zendersoftware Wordt weergegeven als de firmware in uw Smartzender niet compatibel is met de versie van de Eversense XL Mobiele App op uw mobiele apparaat. Kalibreer opnieuw wanneer u daarom wordt gevraagd. Neem contact op met Accu-Chek Diabetes Service.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) Acties Beschrijving App-scherm Waarschuwingen 9 Eversense-app upgraden Verschijnt wanneer een nieuwe versie van de Eversense App beschikbaar is om te downloaden. Niet-compatibel apparaat/besturingssysteem Verschijnt wanneer een niet compatibel apparaat/ besturingssysteem wordt gebruikt met de app. Druk op Ja om de update te installeren. Ga voor een lijst met compatibele apparaten/ besturingssystemen naar eversensediabetes.com.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Meldingen Acties Beschrijving 9 94 Nu kalibreren Verschijnt elke 60 minuten wanneer het tijd is om te kalibreren. Nieuwe sensor gedetecteerd Verschijnt wanneer de Smart-zender een nieuwe sensor detecteert. De ingebrachte sensor en de Smart-zender moeten worden gekoppeld om communicatie te starten. Voer een bloedglucosetest via vingerprik uit en voer de waarde als uw kalibratiewaarde in.
Beschrijvingen van waarschuwingen en acties (vervolg) App-scherm Meldingen Acties Beschrijving 9 Sensorstatus (120 dagen) Wordt weergegeven wanneer het systeem detecteert dat uw sensor gedurende 120 dagen ingebracht is geweest. Sensorstatus (136 dagen) Wordt weergegeven wanneer het systeem detecteert dat uw sensor gedurende 136 dagen ingebracht is geweest. Neem contact op met uw arts voor een afspraak voor het verwijderen en vervangen van uw sensor.
10. Logboek In dit gedeelte wordt beschreven hoe u gebeurtenissen controleert en vastlegt om een beter zicht op glucosepatronen te krijgen. Met het Eversense XL CGM-systeem kunt u niet alleen glucoseniveaus continu monitoren, maar ook gebeurtenissen vastleggen en volgen. U kunt handmatig gebeurtenissen invoeren die worden weergegeven in de trendgrafiek en glucoserapporten. Dit helpt u bij het aanwijzen van patronen in uw glucoseprofiel.
Specifieke gebeurtenissen vastleggen Glucose Bloedglucosemetertests invoeren en volgen (testresultaten anders dan kalibraties). 1. Druk op Menu > LOGBOEK. 2. Voeg een gebeurtenis toe met behulp van het gebeurtenispictogram '+'> Glucose. 3. Druk op Tijd om de juiste datum en tijd in te voeren. Druk op Gereed. 4. Druk op Glucose om de juiste 10 bloedglucosewaarde in te voeren. Druk op Gereed. Opmerking: U kunt een bloedglucosewaarde tussen 1,1 en 33,3 mmol/l invoeren.
Maaltijden Voer het type maaltijd, de datum en de tijd en om de juiste hoeveelheid koolhydraten in. 1. Druk op Menu > LOGBOEK. 2. Voeg een gebeurtenis toe met behulp van het gebeurtenispictogram '+' > Maaltijd. 3. Druk op Tijd om de juiste datum en tijd in te voeren. Druk op Gereed. 10 4. Druk op Type om het type maaltijd in te voeren. Druk op Gereed. 5. Druk op Koolhydraten om de juiste hoeveelheid koolhydraten in te vullen. Druk op Gereed. 6.
Insuline Voer de eenheden insuline in op basis van Tijd en Type. 1. Druk op Menu > LOGBOEK. 2. Voeg een gebeurtenis toe met behulp van het gebeurtenispictogram '+' > Insuline. 3. Druk op Tijd om de juiste datum en tijd in te voeren. Druk op Gereed. 4. Druk op Eenheden om het juiste aantal eenheden in te vullen. 10 Druk op Gereed. Opmerking: Het maximale aantal insuline-eenheden dat kan worden ingevoerd, is 200. 5. Druk op Type om het juiste insulinetype in te voeren. Druk op Gereed. 6.
Gezondheid Voer het type conditie, de ernst en de datum en tijd in. 1. Druk op Menu > LOGBOEK. 2. Voeg een gebeurtenis toe met behulp van het gebeurtenispictogram '+' > Gezondheid. 3. Druk op Tijd om de juiste datum en tijd in te voeren. Druk op Gereed. 4. Druk op Ernst om Laag, Medium of Hoog in te voeren. 10 Druk op Gereed. 5. Druk op Conditie om de gezondheidsconditie in te voeren. Druk op Gereed. 6. Druk op Opmerkingen om eventuele opmerkingen in te voeren. Druk op Gereed. 7.
Sporten Voer het type, de duur en de intensiteit van het sporten in. 1. Druk op Menu > LOGBOEK. 2. Voeg een gebeurtenis toe met behulp van het gebeurtenispictogram '+' > Sporten. 3. Druk op Tijd om de juiste datum en tijd in te voeren. Druk op Gereed. 4. Druk op Intensiteit om Laag, Medium of Hoog in te voeren. 10 Druk op Gereed. 5. Druk op Duur om de duur in te voeren. Druk op Gereed. 6. Druk op Opmerkingen om eventuele opmerkingen in te voeren. Druk op Gereed. 7.
11. Rapporten In dit gedeelte worden de verschillende glucoserapporten uitgelegd die beschikbaar zijn voor een overzicht van uw glucoseprofiel. U kunt specifieke datums of vooraf geselecteerde perioden kiezen. Typen rapporten • Wekelijks modaal overzicht. • Glucosecirkeldiagram. • Glucosestatistieken. Opmerking: Zorg ervoor dat de datum en tijd van het mobiele apparaat correct zijn ingesteld. De nauwkeurigheid van de grafieken en rapporten hangt af van de juistheid van de datum en tijd.
Overzicht wekelijks gemiddelde Dit rapport geeft de laatste zeven dagen van glucosemetingen weer, samengevat als een lijndiagram van 24 uur. Hiermee kunt u patronen gedurende de dag herkennen. • De blauwe lijn is het gemiddelde van de laatste zeven dagen van uw metingen in een blok van een uur. • De rode balken geven de hoogste en laagste werkelijke metingen aan in hetzelfde blok van een uur.
Glucosecirkeldiagram Glucosestatistieken Dit rapport geeft grafisch weer welk percentage van uw metingen binnen een bepaalde periode binnen, onder of boven uw glucosestreefwaarden valt. U kunt de afgelopen 1, 7, 14, 30 of 90 dagen kiezen. Dit rapport geeft uw gemiddelde, lage en hoge glucosemetingen weer met de standaardafwijkingen binnen een periode met maaltijdtijden. U kunt de afgelopen 1, 7, 14, 30 of 90 dagen kiezen.
12. Mijn gegevens delen Eversense DMS-programma (Data Management Software) Het Eversense DMS-programma is een webtoepassing waarmee patiënten en zorgverleners glucosegegevens kunnen weergeven en analyseren die zijn verzonden vanaf de Eversense XL Smart-zender of de mobiele app van het Eversense XL CGM-systeem. Dit programma wordt kosteloos aangeboden aan gebruikers van het Eversense XL CGM-systeem. Voor meer informatie over het DMS-programma gaat u naar www.eversensediabetes.com.
Synchronisatie Zolang u een internetverbinding hebt, Automatische Synchronisatie is ingeschakeld en u bent aangemeld bij de app, worden uw glucosemetingen ongeveer elke 2 uur gesynchroniseerd met uw Eversense DMSaccount. U kunt Automatische Synchronisatie uitschakelen. Als u Automatisch synchroniseren wilt uitschakelen, drukt u op Synchronisatie op het scherm MIJN GEGEVENS DELEN. Schuif de knop Automatische Synchronisatie op 'uit'.
Mijn kring Mijn kring is een optionele functie waarmee u externe monitoring van uw Eversense XL CGM-gegevens kunt activeren. Raadpleeg Mijn kring - externe monitoring voor meer informatie over deze functie. De functie Mijn kring is alleen beschikbaar voor iOS-apparaten. Als u een Android-apparaat gebruikt, wordt de functie Mijn kring niet weergegeven.
13. Productinformatie en algemene informatie op de app In dit gedeelte wordt de informatie beschreven die beschikbaar is in het gedeelte Info van het hoofdmenu. U kunt productinformatie over uw Smart-zender, uw sensor en uw mobiele app van Eversense XL bekijken. 1. Druk op Menu > Info en druk vervolgens op Mijn zender, Mijn sensor of Productinformatie.
Op het scherm PRODUCTINFORMATIE kunt u informatie bekijken over de softwareversie van de mobiele app en Senseonics, Inc., de fabrikant van het Eversense XL CGM-systeem. U kunt vanaf het Info-menu ook feedback versturen of de licentieovereenkomst voor eindgebruikers en de privacyverklaring bekijken. Om de licentieovereenkomst voor eindgebruikers of de privacyverklaring te lezen drukt u op een van deze opties. • Druk op Contact met ons opnemen om een e-mail te sturen naar Senseonics, Inc.
14. Eversense XL-gegevens weergeven op de Apple Watch U kunt een snapshot van uw Eversense XL CGM-gegevens bekijken op uw Apple Watch. Zodra u de mobiele app van Eversense XL hebt gedownload en op uw mobiele apparaat hebt geïnstalleerd, volgt u de instructies van de Apple Watch om de app toe te voegen aan uw horloge. De Apple Watch is een secundair scherm met Eversense XL CGM-gegevens en dient niet te worden gebruikt in plaats van het primaire Eversense XL CGM-scherm.
Snelle blik De Eversense XL Apple Watch Glance is niet beschikbaar voor Apple Watch gebruikers met watch OS 3.0 of hoger. Als het besturingssysteem van uw Apple Watch de functie Snelle blik ondersteunt, en als u op uw mobiele apparaat in de instellingen van de Apple Watch reeds Toon in snelle blik hebt ingesteld voor de Eversense XL App, kunt u gewoon omhoog vegen op het BEGINSCHERM om Snelle blik van Eversense XL App weer te geven.
Het scherm MIJN GLUCOSE geeft uw huidige glucosewaarde met een trendpijl en een trendgrafiek van de afgelopen drie uur aan CGM-gegevens weer. Veeg naar links naar het volgende scherm. Hier wordt een cirkeldiagram weergegeven van de totale tijd binnen en buiten uw doelbereik gedurende de afgelopen 24 uur. Veeg omhoog om dezelfde gegevens als percentages weer te geven. 14 112 Gebruikershandleiding van Eversense XL CGM Veeg naar links naar het volgende scherm.
15. Mijn kring Externe monitoring met het Eversense XL CGM-systeem en de Eversense NOW-app De Eversense XL CGM-app beschikt over een optionele functie voor externe monitoring. De Eversense XL CGM-app werkt samen met de Eversense NOW-app voor externe glucosemonitoring zodat anderen uw gegevens kunnen bekijken. Opmerking: de functie Mijn kring en de Eversense NOW-app voor externe monitoring zijn alleen beschikbaar voor iOS.
Waarschuwingen • Glucose-informatie die in de Eversense NOW-app wordt weergegeven, dient niet te worden gebruikt voor het nemen van behandelbeslissingen. Baseer behandelbeslissingen altijd op bloedglucosewaarden van uw meter. Als de sensorglucosewaarde wordt gebruikt om beslissingen te nemen over de behandeling, kan dit leiden tot een te hoge of te lage bloedglucosespiegel.
In het scherm MIJN KRING in uw Eversense XL mobiele app kunt u maximaal vijf personen uitnodigen om uw gegevens te bekijken. Wanneer u iemand uitnodigt voor uw kring, wordt een uitnodiging naar het door u ingevoerde e-mailadres verzonden. Wanneer de uitnodiging is geaccepteerd en de Eversense NOW-app is gedownload, kunnen leden van uw kring uw recente glucosegegevens, -gebeurtenissen en -waarschuwingen bekijken.
3. Voer het e-mailadres in van de persoon die u wilt uitnodigen voor uw kring en druk op Verzenden wanneer u klaar bent. Opmerking: druk op het '+'-teken naast het veld E-mailadres om een e-mailadres uit uw lijst met contactpersonen te selecteren. 4. Het scherm Uitnodiging verzonden wordt weergegeven. Druk op OK. Wanneer de uitnodiging is geaccepteerd, wordt de naam van dit lid weergegeven in de lijst met leden op het scherm MIJN KRING in uw app.
Een lid uit uw kring verwijderen 1. Als u een lid of een uitnodiging wilt verwijderen, drukt u op de naam van de persoon in de lijst met leden of de lijst Uitnodigingen verzonden in het scherm MIJN KRING. 2. Druk op Verwijderen om het lid uit uw kring te verwijderen. Druk op Ja wanneer u hierom wordt gevraagd. 15 Leden die u hebt verwijderd, ontvangen een melding in de Eversense NOW-app als ze al hadden geaccepteerd.
Tijdelijk stoppen met het delen van gegevens Het kan gebeuren dat u tijdelijk wilt stoppen met het delen van gegevens met een lid, maar dit lid niet uit uw kring wilt verwijderen. 1. Druk op de naam van het lid in de lijst Mijn kring om het scherm LID te openen. 2. Druk op de knop Mijn gegevens delen om het delen van gegevens met dit lid in of uit te schakelen.
16. Over de sensor In dit gedeelte worden de Eversense XL Sensor en de inbrengprocedure van uw arts beschreven. De Eversense-sensor is een miniatuurfluorimeter die de fluorescentieintensiteit gebruikt om glucose in het interstitieel vocht te meten. De sensor wordt subcutaan (onderhuids) geïmplanteerd in de bovenarm, waarbij geen enkel deel van de sensor door de huid uitsteekt. De sensor blijft gedurende zijn levensduur op zijn plaats om CGM-metingen te leveren.
Stappen voor het inbrengen Uw arts zal de snelle en eenvoudige stappen voor het inbrengen van de sensor uitleggen. U blijft volledig wakker tijdens de (bij benadering) 5 minuten durende inbrengprocedure. Inbrenglocatie: Het is belangrijk dat een locatie wordt gekozen waar u de sensor en Smart-zender gemakkelijk gedurende 180 dagen kunt dragen. Het wordt aanbevolen de sensor in de richting van de achterkant van de bovenarm te laten inbrengen.
Stappen voor het verwijderen Net als bij de inbrengprocedure zal uw arts de eenvoudige en snelle stappen voor het verwijderen van de sensor aan u uitleggen. U blijft volledig wakker tijdens de (bij benadering) 5 minuten durende procedure. Stap 1: Voorbereiding van de locatie – de sensorlocatie wordt gereinigd, gedesinfecteerd en vervolgens verdoofd met behulp van lidocaïne. Stap 2: Incisie – er wordt een kleine incisie (minder dan 1 cm) gemaakt op de sensorlocatie.
17. Reizen In dit gedeelte worden de veiligheidsoverwegingen besproken bij reizen met uw Eversense XL Smart-zender en Sensor. Tijdens het reizen kunt u uw Smart-zender en sensor veilig laten zitten bij de veiligheidscontrole op luchthavens. U kunt veiligheidspersoneel inlichten dat er een medisch apparaat bij u is geïmplanteerd. Uw Smart-zender wordt automatisch gesynchroniseerd met de huidige tijd en datum van uw smartphone wanneer u naar een andere tijdzone reist.
18. Problemen oplossen Dit gedeelte bevat alle informatie over het oplossen van problemen met uw Eversense XL CGMsysteem en een lijst met veelgestelde vragen. Smart-zender V: Hoe schakel ik mijn Smart-zender uit? A: Druk op de aan/uit-knop van de Smart-zender en houd deze 5 seconden lang ingedrukt. Laat de knop los wanneer de Smart-zender begint te trillen. V: Hoe schakel ik mijn Smart-zender in? A: Druk op de aan/uit-knop van de Smart-zender en houd deze 5 seconden lang ingedrukt.
V: Kan ik dezelfde plakstrook vaker dan een keer per dag gebruiken? V: Waarom blijft er een oranje led branden op mijn Smart-zender? A: Elke afzonderlijke plakstrook is bedoeld voor gebruik gedurende 24 uur. A: Volg de onderstaande stappen om dit probleem met de Smart-zender op te lossen: V: Wat zijn het serienummer en het modelnummer van mijn Smart-zender? A: U vindt het serienummer en modelnummer op de achterkant van uw Smart-zender.
Batterij en opladen Smart-zender V: Hoelang gaat een volledig opgeladen batterij van de Smart-zender mee? A: Een volledig opgeladen batterij van de Smart-zender gaat ongeveer 24 tot 36 uur mee. V: Hoelang duurt het om een Smart-zender op te laden? A: Het duurt 15 minuten om de Smart-zender volledig op te laden via het stopcontact. Het kan langer duren als de batterij wordt opgeladen via de USB-poort van een computer of wanneer de batterij leeg is.
Verbinding maken met de Smart-zender V: Mijn Smart-zender en mobiele apparaat lijken niet met elkaar verbonden te zijn. V: Hoe koppel ik mijn mobiele apparaat voor de eerste keer aan de Smart-zender? A: Er kunnen verschillende redenen zijn waarom u geen verbinding hebt. A: Volg de onderstaande stappen om uw mobiele apparaat en Smart-zender te koppelen. Lees deze Gebruikershandleiding voor gedetailleerde informatie. • Zorg ervoor dat de Bluetooth-instelling op uw 1. Start de Eversense XL App. 2.
2. Wacht 2 seconden en druk drie maal op de aan/ uit-knop om BLE te herstarten. (Opmerking: Als u BLE herstart, verwijder dan het gekoppelde apparaat niet uit de Bluetooth-instellingen van uw mobiele apparaat.) 3. Druk nogmaals 3 maal op de aan/uit-knop om de detectiemodus van de Smart-zender te activeren en het apparaat te koppelen aan uw mobiele apparaat. Druk op Menu > Aansluiten om te zien of uw Smart-zender is verbonden.
V: Kunnen andere mensen verbinding maken met mijn Smart-zender? A: Het Eversense XL CGM-systeem maakt gebruik van een veilige Bluetooth-verbinding. Andere mensen kunnen er geen verbinding mee maken. • Er is geen koppeling tot stand gebracht tussen uw mobiele apparaat en de Smart-zender, of de koppeling is verwijderd. U moet de koppeling opnieuw uitvoeren. Zie Problemen oplossen voor meer informatie.
V: Waarom worden andere Smart-zenders weergegeven op de pagina VERBINDING? A: Het is mogelijk dat de app andere Bluetoothapparaten in de buurt detecteert. De app maakt echter uitsluitend verbinding met de Smart-zender die is gekoppeld aan uw mobiele apparaat. Koppel het mobiele apparaat NIET aan andere Smart-zenders dan uw eigen. V: Waarom staat mijn Smart-zender niet in de lijst op het scherm VERBINDING? V: Ik heb zojuist een nieuwe Smart-zender ontvangen.
Kalibratie V: Waarom kan ik niet kalibreren? V: Wordt de nauwkeurigheid van het systeem beïnvloed als ik meer dan 2 vingerprikkalibraties per dag uitvoer? A: In de volgende situaties kunt u mogelijk niet kalibreren: A: De nauwkeurigheid wordt niet nadelig beïnvloed als u meer dan de vereiste 2 kalibraties per dag uitvoert.
V: Waarom is mijn kalibratie geweigerd? A: Het systeem weigert de kalibratie in de volgende gevallen: • De ingevoerde bloedglucose is lager dan 2,2 mmol/l. • De ingevoerde bloedglucose is hoger dan 22,2 mmol/l. • De ingevoerde bloedglucosemeting verschilt aanzienlijk van de laatste sensorglucosemeting. Als de kalibratie wordt geweigerd, moet u opnieuw kalibreren. Mogelijk moet u tot 60 minuten wachten voordat u opnieuw kunt kalibreren.
Waarschuwingen en meldingen V: Kan ik het patroon van trilwaarschuwingen op mijn Smart-zender aanpassen? A: De trilpatronen van de Smart-zender zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Voor sommige waarschuwingen kan het herhalingsinterval worden ingesteld in Instellingen > Geluidsinstellingen.
V: Hoe kan ik de meldingen op het scherm WAARSCHUWINGSGESCHIEDENIS sorteren? A: Het scherm WAARSCHUWINGSGESCHIEDENIS heeft bovenaan een sorteerfilter. U kunt sorteren op ernst (geel en blauw) en op type waarschuwing. Druk op het gewenste sorteerpictogram. V: Wat zijn voorspellende waarschuwingen? A: Voorspellende waarschuwingen laten u weten dat een incident waarschijnlijk gaat plaatsvinden als de huidige trend voortzet.
• Lage sensortemperatuur. • Veel omgevingslicht. • Sensor controleren. • Hoge zendertemperatuur. • Hoge sensortemperatuur. • Batterij leeg. • Kalibratie overtijd. • Nieuwe sensor gedetecteerd. • Vervanging van sensor. • Kalibratie verlopen. • Fout in zender. • Waarschuwing Sensoronderbreking. Volg de instructies in het bericht van de melding om de waarschuwing te wissen.
App V: Wat gebeurt er als ik de app opnieuw installeer? A: Als u de app opnieuw installeert, downloadt de app alleen de historische gegevens van de afgelopen 3 dagen. V: Welke versie van de app is geïnstalleerd op mijn mobiele apparaat? A: U vindt de softwareversie van de app door te drukken op Menu > Info > Productinformatie. V: Hoe wordt mijn app bijgewerkt? A: Ga naar www.eversensediabetes.com voor instructies voor het bijwerken van de app-software.
Sensor V: Kan de sensor in een ander lichaamsdeel dan de bovenarm worden ingebracht? A: Het Eversense XL CGM-systeem is in klinische onderzoeken alleen in de bovenarm getest. V: Waar kan ik het serienummer van de sensor vinden? A: Het serienummer van de sensor vindt u door te drukken op Menu > Info > Mijn sensor. V: Ik heb zojuist voor het eerst een sensor en een Smart-zender gekoppeld, maar de inbrengdatum en/of -tijd worden niet weergegeven als ik op Info > Mijn sensor druk.
V: Ik heb zojuist een sensor en een Smart-zender gekoppeld, maar Info > Mijn zender wordt niet de juiste Huidige fase weergegeven. A: H et kan 10 minuten duren tot het koppelingsproces voltooid is. Zorg ervoor dat de Smart-zender zich boven de sensor bevindt. Bevestig dat op het scherm SENSOR GEKOPPELD een groen selectievakje wordt weergegeven bij Koppelingsprocedure voltooid. Ga naar het scherm MIJN GLUCOSE en wacht ongeveer 2 minuten. Ga terug naar het scherm MIJN SENSOR.
Gebeurtenissen Snelkoppelingen V: Hoe kan ik mijn gebeurtenissen sorteren op het scherm LOGBOEK? V: K an ik een datum selecteren om op het scherm MIJN GLUCOSE weer te geven, in plaats van terug scrollen? A: Het scherm LOGBOEK heeft bovenaan een sorteerfilter. Druk op het gewenste sorteerpictogram om bepaalde gebeurtenissen weer te geven of weg te laten. De standaardsorteeroptie is het weergeven van ALLE gebeurtenissen. A: J a. Druk op de balk 'Vandaag' direct boven de grafiek.
19. Prestaties van het apparaat In dit hoofdstuk vindt u de kenmerken van de prestaties van het apparaat. Prestaties bij klinisch onderzoek – PRECISE-onderzoek De prestaties van het Eversense XL CGM-systeem zijn geëvalueerd in een multicentrisch, niet-gerandomiseerd klinisch onderzoek. Volwassen testpersonen (18 jaar of ouder) met diabetes werden op 7 verschillende locaties in 3 verschillende landen ingeschreven. Bij elke patiënt werden 2 afzonderlijke sensors ingebracht, in elke bovenarm één.
Algehele prestaties van het systeem in vergelijking met YSI Het onderzoek liet zien dat 84,4% van de algehele metingen van het CGM-systeem zich bevond binnen ±20% van de YSI-waarden, 94,3% binnen ±30% van de YSI-waarden en 97,6% binnen ±40% van de YSI-waarden. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de percentages per glucosebereik.
Clarke Error Grid Analysis Clarke Error Grid Analysis (EGA) is een van de standaarden voor het kwantificeren van de nauwkeurigheid van CGMsystemen. Clarke EGA meet de nauwkeurigheid door glucosewaarden van de patiënt die met het CGM-systeem zijn verkregen, te vergelijken met referentiewaarden die in een laboratorium zijn verkregen. Clarke EGA berekent de nauwkeurigheid door het aantal en het percentage gegevenspunten te tellen in de 5 zones die een 'klinisch risico' vormen.
Clarke Error Grid-spreidingsdiagram In dit onderzoek zijn de Clarke Error Grid-percentages berekend per glucosebereik en op punten met een bepaalde 'draagduur'.
Nauwkeurigheid van het Clarke Error Grid per glucosespiegel YSIglucosebereik (mmol/l) Aantal metingen van paren van CGM en YSI Clarke-score A B C D E ≤ 3,9 632 75,2% 1,6% 0,0% 23,3% 0,0% 3,9 - 10,0 14699 81,8% 18,2% 0,0% 0,0% 0,0% > 10,0 6196 91,3% 8,4% 0,1% 0,2% 0,0% Algeheel 21527 84,3% 14,9% 0,0% 0,7% 0,0% Alles bij elkaar genomen viel 84,3% van de CGM-metingen in zone A.
Nauwkeurigheid van het Clarke Error Grid per draagduur Percentages worden gerapporteerd met enkele precisie.
Consensus (Parkes) Error Grid Analysis De Consensus Error Grid Analysis (CEG) is een andere standaard voor het kwantificeren van de nauwkeurigheid van CGM-systemen. CEG is vergelijkbaar met Clarke EGA in de zin dat deze methode verschillen (fouten) tussen de waarden van het CGM-systeem en de referentiewaarden toewijst aan een van 5 regio's van 'klinisch risico'.
Nauwkeurigheid van het Consensus Error Grid per glucosespiegel Zone Frequentie Percentage A 18598 86,4% B 2853 13,3% C 75 0,3% D 1 0,0% E 0 0,0% Totaal 21527 100,0% Alles bij elkaar genomen viel 86,4% van de CGM-metingen in zone A. Dit geeft aan dat CGM-metingen voor het overgrote deel een grote mate van overeenkomst vertoonden ten opzichte van de referentiewaarden.
Kalibratieprestaties Bij de kalibratieprestaties wordt bekeken of de nauwkeurigheid afhangt van de tijd die is verstreken sinds de laatste kalibratie van het systeem met een bloedglucosewaarde.
Draagduur van de Smart-zender Voor het dragen van de Smart-zender werd gemeten hoeveel uur de testpersonen de Smart-zender droegen. In totaal droegen de testpersonen hun Smart-zender gemiddeld 22,4 uur per dag, met een mediaan van 23,5 uur. Veiligheid De sensor met variabele levensduur als onderdeel van het CGM-systeem werd zeer goed getolereerd tijdens het onderzoek.
20.
Smart-zender Kenmerk Beschrijving Afmetingen Lengte: 37,6 mm Breedte: 48,0 mm Dikte: 8,8 mm Materialen Body: polycarbonaat Gewicht 11,3 g Voeding Oplaadbare lithiumpolymeerbatterijen (niet vervangbaar) Bedrijfscondities 5 - 40 °C (41 - 104 ºF) Levensduur 12 maanden Opslagcondities 0 - 35 °C (32 - 95 °F) Bescherming tegen vocht IP67: tot 30 minuten maximaal 1 meter onder water Bescherming tegen elektrische schok Apparaattype BF Oplaadtijd met wisselstroomadapter 15 minuten om volledig op
Voeding en oplader Kenmerk Beschrijving Klasse II Input Wisselstroom-input, 100-240 Vac, 50/60Hx, 0,3-0,15 A Gelijkstroom-output 5V DC, 1 A (5,0 watt) Bescherming tegen vocht (oplaadstation) IP22 USB-kabel* voor opladen en downloaden Kenmerk Beschrijving Input/output 5 V DC, 1 A Type USB-A naar USB micro-B Lengte 36 inch (91 cm) *Onjuist gebruik van de USB-kabel brengt het risico van beknelling met zich mee.
Elektrische normen en veiligheidsnormen Richtlijn en verklaring van fabrikant – elektromagnetische immuniteit De zender is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgevingen die in de volgende tabel zijn opgenomen. De consument of gebruiker van de zender dient ervoor te zorgen dat het apparaat in de juiste omgeving wordt gebruikt.
Elektrische en veiligheidsnormen (vervolg) Het Eversense XL CGM-systeem is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgevingen die in de onderstaande tabel zijn opgenomen. Gebruikers van het systeem dienen ervoor te zorgen dat het volgens deze specificaties wordt gebruikt.
Elektrische en veiligheidsnormen (vervolg) Richtlijn en verklaring van fabrikant – elektromagnetische emissies Het Eversense XL CGM Mobiele System is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgevingen die in de volgende tabel zijn opgenomen. De consument of gebruiker van het systeem dient ervoor te zorgen dat het apparaat in de juiste omgeving wordt gebruikt.
Symbolen op de Eversense XL Mobiele App Symbool Uitleg Glucosewaarschuwing Verschijnt wanneer de glucose hoger dan het waarschuwingsbereik voor Glucose hoog en lager dan het waarschuwingsbereik voor Glucose laag is. Het pictogram verschijnt alleen op het scherm WAARSCHUWINGSGESCHIEDENIS. Waarschuwing dalend percentage Verschijnt wanneer de glucosewaarde verder daalt dan een opgegeven percentage. Waarschuwing stijgend percentage Verschijnt wanneer de glucosewaarde verder stijgt dan een opgegeven percentage.
Symbolen op de Eversense XL Mobiele App (vervolg) Symbool Uitleg Kalibratiewaarschuwing Verschijnt bij waarschuwingen met betrekking tot de kalibratie. Kalibratiemelding Verschijnt bij meldingen met betrekking tot de sensor. Kalibratiefout Verschijnt wanneer de Smart-zender de door de gebruiker ingevoerde kalibratiewaarde weigert. Verbindingsfout Verschijnt wanneer de verbinding tussen de Smart-zender en de smartphone wordt verbroken of wanneer de sensor niet is gekoppeld aan de Smart-zender.
Symbolen op verpakking en apparaat Symbool Uitleg Raadpleeg de bijbehorende documenten Symbool 0086 Voorzichtig: raadpleeg de bijbehorende documenten Uitleg Markering geeft aan dat het apparaat voldoet aan de Europese Richtlijn 90/385/EEG Onderdeelnummer Uiterste gebruiksdatum Serienummer Fabrikant Apparaattype BF Gemachtigde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap Niet-ioniserende elektromagnetische straling Productiedatum Limieten aan de opslagtemperatuur Partijnummer Universal Serial Bus
Symbolen op verpakking en apparaat (vervolg) Symbool Uitleg MRI-procedures (magnetic resonance imaging) zijn gecontraindiceerd voor dit apparaat.
Beperkte garantie Eversense XL Smart-zender 1. Dekking en duur van beperkte garantie. Senseonics, Incorporated ('Senseonics') garandeert de oorspronkelijke patiënt-eindgebruiker ('u') van de Eversense XL Smart-zender (de 'Smart-zender') dat de Smart-zender bij normaal gebruik vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van één jaar (365 dagen) beginnend op de dag waarop u de Smart-zender voor het eerst ontving van uw arts ('Beperkte garantieperiode').
3. Verplichtingen van Senseonics in het kader van deze beperkte garantie. Uw uitsluitende verhaalsmogelijkheid en de enige en uitsluitende verplichting van Senseonics krachtens deze beperkte garantie is het repareren of vervangen, geheel naar inzicht van Senseonics, van defecte Smart-zenders, mits het defect optreedt en een geldige claim is ontvangen door Senseonics binnen de Beperkte garantieperiode.
EERDERGENOEMDE SCHADE EN IN HET GEVAL WAARIN EEN BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID FAALT IN HAAR WEZENLIJKE DOEL DEZE BEPERKTE GARANTIE IS NIET UITBREIDBAAR NAAR EEN ANDERE PERSOON DAN U, DE OORSPRONKELIJKE EINDGEBRUIKER VAN DIT PRODUCT, EN UW EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL IS ERIN OPGENOMEN.
Juridische mededelingen Juridische kennisgeving Apple 'Made for iPod touch', 'Made for iPhone' en 'Made for iPad' betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is bedoeld voor gebruik met respectievelijk een iPod touch, iPhone of iPad, en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel of naleving van veiligheidsnormen en reglementen.
FCC-informatie Uw Smart-zender voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Op de werking van het apparaat zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken. (2) Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, ook interferentie die ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Senseonics, Inc.
Index App, afmelden 77 App downloaden 23 App gebruiken 50 App, info 9, 57 App openen 24 App, productinformatie 108, 109 App, Snelle blik 111 Batterij opladen 21 Batterijvermogen, indicator 39 Bluetooth 57, 162 Bluetooth, opnieuw starten 126, 127 Detectiemodus 26, 126, 128 Draadloos 11, 20, 23, 50, 162 Eversense DMS 105 FCC-informatie 163 Gebeurtenissen 56, 96 Instellingen, app 24, 57, 59, 70 Kalibratie, dagelijkse initialisatiefase 41, 43 Kalibratie, dagelijkse kalibratiefase 41, 44 Kalibratie, herinneringe
Opmerkingen
Gedistribueerd door: Nederland Roche Diabetes Care Nederland BV Postbus 1450 1300 BL Almere Tel. 0800-022 05 85 (Accu-Chek Diabetes Service) Fax 036 53 94 801 almere.dc@roche.com www.accu-chek.nl Geproduceerd door Senseonics, Inc. 20451 Seneca Meadows Parkway Germantown, MD 20876-7005 VS 844.SENSE4U 301.515.7260 (844.736.7348) Emergo Europe Prinsessegracht 20 2514 AP, Den Haag Nederland 0086 Geautoriseerd 2016 eversensediabetes.com © Senseonics, Inc.