Owner's manual
Accu-Chek Customer Care 1-800-858-80727
Capítulo 1: Comprender el funcionamiento de su
nuevo medidor
El medidor Accu-Chek Advantage
Botón MEM –
Presione este
botón para revisar
los valores
almacenados en
la memoria.
Pantalla –
Muestra los
resultados de la
glucosa en
sangre, mensajes
asi como los
resultados
almacenados en
la memoria.
Ranura para la
llave de código –
Coloque la llave
de código en esta
ranura.
Tapa del
compartimiento
para pilas –
Retire la tapa
para cambiar las
pilas.
Colocar (o cambiar) las pilas
Observaciones:
• El medidor utiliza dos pilas AAA. Lo mejor es utilizar pilas alcalinas de
larga duración y tener siempre dos de repuesto a mano.
• Reemplace siempre ambas pilas al mismo tiempo y por pilas de la
misma marca.
• Al reemplazar las baterías, puede tener que reajustar la hora y la fecha,
pero todos los resultados de pruebas permanecen en la memoria con
su hora y fecha.
• Si no se encuentra ninguna tira en el medidor, éste se apaga
automáticamente al no ser utilizado durante 5 minutos.
6
“Capitulo 1: ...” is black on a blend of
process of PMS 3005.
blend at top is process of PMS 3005.
“El medidor ...” is process of PMS
3005.
illustrations are 4/C throughout.
dotted rules are 20% Black
throughout.
all other text prints black.
“Colocar (o cambiar) las pilas” and
step numbers 1-3 are process of
PMS 3005.
illustrations are 4/C throughout.
all other text prints black.
blend at bottom prints process of
PMS 3005 throughout chapter 1.
“Capitulo 1: ...” reverses out white.
Blend in center prints 20% of
process 3005 throughout chapter 1.
1. Retire la tapa del compartimiento para pilas que se
encuentra en la parte posterior del medidor.
2. Coloquen las pilas AAA poniendo atención
a que los símbolos + y – correspondan
a los símbolos en el interior del
compartimiento para baterías.
3. Vuelva a colocar la tapa en el
compartimiento para pilas.
• El símbolo de la temperatura
aparece al colocarse las pilas
por primera vez y desaparece al
cabo de 30 segundos.
• El símbolo de la pila indica que
su carga es baja y deben ser
reemplazadas próximamente.
• El símbolo de la pila junto con el
mensaje “error” significa que
las pilas están prácticamente
descargadas y tienen que ser
reemplazadas para ejecutar un
análisis de sangre.
Botón On/Off –
Presione este botón
para encender o
apagar el medidor.
Ranura para la tira
reactiva –
Coloque la tira
reactiva aqui.
Capítulo 1: Comprender el funcionamiento
de su nuevo medidor
362-18450 Silver Adv SP OB 8/12/03 9:00 AM Page 6