Owner's manual
23
Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre Accu-Chek Customer Care 1-800-858-8072
Registrar sus resultados
Registre siempre los resultados después de la prueba de glucosa en sangre. Esto le ayudará a Vd. y a su
médico a encontrar pautas en sus resultados. Esta información le ayudará a efectuar una mejor gestión de
su diabetes y reducirá los riesgos de complicaciones. Registre sus resultados en el diario del autotest que se
encuentra en sus accesorios, en la memoria del medidor o en su computadora.
Almacenar sus existencias
Asegúrese de que cierra el frasco de tiras reactivas y los frascos de solucion de control herméticamente
después de cada uso. Puede guardar todas sus existencias en el estuche de transporte. Conserve el estuche
de transporte (y todo lo que contiene) en un lugar en donde no esté expuesto al calor o a la humedad. Su
dormitorio puede ser un lugar adecuado.
Condiciones de prueba adecuadas
• El rango de temperatura tiene que situarse entre 57-104°F (14-40°C) para obtener resultados exactos.
A temperaturas fuera de este range, el medidor se apaga o los resultados son visualizados con el símbolo
del termómetro. Nunca caliente ni refrigere el mididor artificialmente.
• La humedad tiene que ser inferior al 85%, de modo que no se condense dentro o fuera del medidor.
Si esto sucede, deje que el medidor vuelva a tener temperatura ambiente antes de encenderlo.
▲
!
Nunca conserve las tiras reactivas en sitios de alta temperatura y humedad tal como
la cocina, el baño o la lavandería – el calor y la humedad pueden perjudicarlas.
22
Capítulo 3: Analizar su glucosa en sangre Accu-Chek Customer Care 1-800-858-8072
6. Apriete la yema del dedo suavemente hasta que obtenga
una gota de sangre.
7. Toque y mantenga la gota de sangre al canto – no encima
– de la ventanilla amarilla. Asegúrese de que la ventanilla
amarilla está completamente llena de sangre.
8. Una caja se mueve y a continuación el resultado aparece
en la pantalla.
Si aún la ventanilla se ve amarillo, puede aplicar una
segunda gota dentro del término de 15 segundos o
deseche la tira reactiva y vuelva a comenzar.
9. Para retirar la lanceta, quite la tapa del dispositivo y mantenga
el extremo con la lanceta en dirección opuesta a Vd.
10. Accione el eyector para expulsar la lanceta en un
recipiente a prueba de perforación.
Para obtener más informaciones
sobre los resultados de la
prueba, vea la página 21.
NOSÍ
“Registrar sus ...” , “Almacenar sus ...”
and “Interpretar los ...” are process of
PMS 124.
blend towards bottom is process of
PMS 124. Triangle is process of PMS
207 with “¡” reversed out to white
throughout book.
all unspecified prints black.
362-18450 Silver Adv SP OB 8/12/03 9:02 AM Page 22