User Manual

Deployment Guide 5
HIVEAP COMPLIANCE INFORMATION
Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant d'installer
le HiveAP.
Avertissement: L'installation et la dépose de ce groupe doivent être
confiés à un personnel qualifié.
Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation
électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise
à la masse).
Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise
à la masse) afin de respecter les normes internationales de
sécurité.
Le coupleur d'appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise
murale) doit respecter une configuration qui permet un
branchement sur une entrée d'appareil EN 60320/IEC 320.
La prise secteur doit se trouver à proximité de l'appareil et son
accès doit être facile. Vous ne pouvez mettre l'appareil hors
circuit qu'en débranchant son cordon électrique au niveau de
cette prise.
L'appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de
sécurité qui est conforme à la norme IEC 60950. Ces conditions ne
sont maintenues que si l'équipement auquel il est raccordé
fonctionne dans les mêmes conditions.
France et Pérou uniquement:
Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la
terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe
doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d'un
transformateur d'isolement à rapport 1:1, avec un point secondaire de
connexion portant l'appellation Neutre et avec raccordement direct à la
terre (masse).
Bitte unbedingt vor dem Einbauen des HiveAP die folgenden
Sicherheitsanweisungen durchlesen.
Warnung: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose
angeschlossen werden.
Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden,
welche die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.
Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der
Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN 60320/IEC 320
konfigurierten Geräteeingang haben.
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht
zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch
Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose
unterbrochen werden.
Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen
sind nur gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen
Geräte unter SELV-Bedingungen betrieben werden.
Power Cord Set
U.S.A.
and Canada
The cord set must be UL-approved and CSA certified.
Minimum specifications for the flexible cord:
- No. 18 AWG not longer than 2 meters, or 16 AWG
- Type SV or SJ
- 3-conductor
The cord set must have a rated current capacity of at
least 10 A.
The attachment plug must be an earth-grounding
type with NEMA 5-15P (15 A, 125 V) or NEMA 6-15 (15
A, 250 V) configuration.
DenmarkThe supply plug must comply with Section 107-2-D1,
Standard DK2-1a or DK2-5a.
SwitzerlandThe supply plug must comply with SEV/ASE 1011.
U.K.The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 A)
and be fitted with a 5 A fuse that complies with
BS1362.
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).
EuropeThe supply plug must comply with CEE7/7
("SCHUKO").
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).
IEC-320 receptacle.
Cordon électrique - Il doit être agréé dans le pays d'utilisation
Etats-Unis
et Canada
Le cordon doit avoir reçu l'homologation des UL et un
certificat de la CSA.
Les spécifications minimales pour un cable flexible
- AWG No. 18, ou AWG No. 16 pour un cable de
longueur inférieure à 2 mètres.
- Type SV ou SJ
- 3 conducteurs
Le cordon doit être en mesure d'acheminer un
courant nominal d'au moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit être du type à
mise à la terre (mise à la masse) et respecter la
configuration NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-
15P (15 A, 250 V).
DanemarkLa prise mâle d'alimentation doit respecter la section
107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.
SuisseLa prise mâle d'alimentation doit respecter la norme
SEV/ASE 1011.
EuropeLa prise secteur doit être conforme aux normes CEE
7/7 ("SCHUKO").
LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou
<BASEC> et doit être de type HO3VVF3GO.75
(minimum).
Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird
geprüft werden:
U.S.A.
und
Kanada
Der Cord muß das UL gepruft und war das CSA
beglaubigt.
Das Minimum spezifikation fur der Cord sind:
- Nu. 18 AWG - nicht mehr als 2 meter, oder 16 AWG.
- Der typ SV oder SJ
- 3-Leiter
Der Cord muß haben eine strombelastbarkeit aus
wenigstens 10 A.
Dieser Stromstecker muß hat einer erdschluss mit der
typ NEMA 5-15P (15A, 125V) oder NEMA 6-15P (15A,
250V) konfiguration.
DanemarkDieser Stromstecker muß die ebene 107-2-D1, der
standard DK2-1a oder DK2-5a Bestimmungen
einhalten.
SchweizDieser Stromstecker muß die SEV/ASE
1011Bestimmungen einhalten.
EuropeEurope Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR>
oder <BASEC> tragen.
Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen
("SCHUKO").