User Manual
Deployment Guide 5
HIVEAP COMPLIANCE INFORMATION
Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant d'installer
le HiveAP.
Avertissement: L'installation et la dépose de ce groupe doivent être
confiés à un personnel qualifié.
• Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation
électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise
à la masse).
• Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise
à la masse) afin de respecter les normes internationales de
sécurité.
• Le coupleur d'appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise
murale) doit respecter une configuration qui permet un
branchement sur une entrée d'appareil EN 60320/IEC 320.
• La prise secteur doit se trouver à proximité de l'appareil et son
accès doit être facile. Vous ne pouvez mettre l'appareil hors
circuit qu'en débranchant son cordon électrique au niveau de
cette prise.
• L'appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de
sécurité qui est conforme à la norme IEC 60950. Ces conditions ne
sont maintenues que si l'équipement auquel il est raccordé
fonctionne dans les mêmes conditions.
France et Pérou uniquement:
Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la
terre. Si vos alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe
doit être alimenté par une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d'un
transformateur d'isolement à rapport 1:1, avec un point secondaire de
connexion portant l'appellation Neutre et avec raccordement direct à la
terre (masse).
Bitte unbedingt vor dem Einbauen des HiveAP die folgenden
Sicherheitsanweisungen durchlesen.
Warnung: Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
• Das Gerät sollte nicht an eine ungeerdete Wechselstromsteckdose
angeschlossen werden.
• Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden,
welche die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.
• Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der
Wandsteckdosenstecker) muß einen gemäß EN 60320/IEC 320
konfigurierten Geräteeingang haben.
• Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht
zugänglich sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch
Herausziehen des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose
unterbrochen werden.
• Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60950. Diese Bedingungen
sind nur gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen
Geräte unter SELV-Bedingungen betrieben werden.
Power Cord Set
U.S.A.
and Canada
The cord set must be UL-approved and CSA certified.
Minimum specifications for the flexible cord:
- No. 18 AWG not longer than 2 meters, or 16 AWG
- Type SV or SJ
- 3-conductor
The cord set must have a rated current capacity of at
least 10 A.
The attachment plug must be an earth-grounding
type with NEMA 5-15P (15 A, 125 V) or NEMA 6-15 (15
A, 250 V) configuration.
DenmarkThe supply plug must comply with Section 107-2-D1,
Standard DK2-1a or DK2-5a.
SwitzerlandThe supply plug must comply with SEV/ASE 1011.
U.K.The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 A)
and be fitted with a 5 A fuse that complies with
BS1362.
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).
EuropeThe supply plug must comply with CEE7/7
("SCHUKO").
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).
IEC-320 receptacle.
Cordon électrique - Il doit être agréé dans le pays d'utilisation
Etats-Unis
et Canada
Le cordon doit avoir reçu l'homologation des UL et un
certificat de la CSA.
Les spécifications minimales pour un cable flexible
- AWG No. 18, ou AWG No. 16 pour un cable de
longueur inférieure à 2 mètres.
- Type SV ou SJ
- 3 conducteurs
Le cordon doit être en mesure d'acheminer un
courant nominal d'au moins 10 A.
La prise femelle de branchement doit être du type à
mise à la terre (mise à la masse) et respecter la
configuration NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-
15P (15 A, 250 V).
DanemarkLa prise mâle d'alimentation doit respecter la section
107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a.
SuisseLa prise mâle d'alimentation doit respecter la norme
SEV/ASE 1011.
EuropeLa prise secteur doit être conforme aux normes CEE
7/7 ("SCHUKO").
LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou
<BASEC> et doit être de type HO3VVF3GO.75
(minimum).
Stromkabel. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird
geprüft werden:
U.S.A.
und
Kanada
Der Cord muß das UL gepruft und war das CSA
beglaubigt.
Das Minimum spezifikation fur der Cord sind:
- Nu. 18 AWG - nicht mehr als 2 meter, oder 16 AWG.
- Der typ SV oder SJ
- 3-Leiter
Der Cord muß haben eine strombelastbarkeit aus
wenigstens 10 A.
Dieser Stromstecker muß hat einer erdschluss mit der
typ NEMA 5-15P (15A, 125V) oder NEMA 6-15P (15A,
250V) konfiguration.
DanemarkDieser Stromstecker muß die ebene 107-2-D1, der
standard DK2-1a oder DK2-5a Bestimmungen
einhalten.
SchweizDieser Stromstecker muß die SEV/ASE
1011Bestimmungen einhalten.
EuropeEurope Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR>
oder <BASEC> tragen.
Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen
("SCHUKO").