Kurzanleitung / Quick Guide / Mode d‘emploi / Verkorte handleiding Kvikguide / Skròcona instrukcja ABUS 8-Kanal NVR / ABUS 8-channel NVR / 8-canaux NVR ABUS / ABUS 8-kanaals NVR / ABUS 8-kanal NVR / ABUS 8-kanalowa NVR
ABUS Security-C enter GmbH & Co . KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affin g Germa ny www.abus.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt.
Wichtige Warnhinweise Achten Sie auf eine unterbrechungsfreie Stromversorgung. Halten Sie Flüssigkeiten vom Rekorder fern. Halten Sie starke Magnetfelder vom Rekorder fern. Achten Sie darauf, dass der Rekorder einen sicheren Stand aufweist. Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Belüftung vorhanden ist. Schalten Sie den Rekorder aus, bevor Sie Peripheriegeräte anschließen oder entfernen. Lagern Sie den Rekorder nur unter den vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen.
1 3 4 5 7 1/2 MENU REC PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS PTZ MODE KEYLOCK 2 6 1. USB-Anschlüsse: für externe USB 2.0-Geräte (z.B. Maus oder externe Festplatte). 6. IR-Empfänger: Empfänger für das Fernbedienungssignal. 2. Rekorder-Bedientasten: Funktionstasten zur Rekordersteuerung. 7. Status LED: Zeigt den Betriebszustand des Rekorders an: 3. Kamera-Auswahltasten: Weiß leuchtend: Kamera ist angeschlossen. Blau leuchtend: Angeschlossene Kamera zeichnet auf.
Übersicht 8. Video out: BNC-Stecker für Videoausgang zum Anschluss eines Monitors als Alternative zum VGA/HDMI- Ausgang (Nr.16 / Nr. 15). 9. Audio Out: Audioausgang BNC (synchronisiert mit Video-Ausgang). 10. RS-232: Serial Anschluss – nicht funktionsfähig. 11. Power on/off: Ein- und Ausschalter des Gerätes. 12. Stromversorgung: 12 V DC, 3.0 A. 13. Alarm IN / Alarm OUT: RS-485 Anschluss für PTZ Kameras, Max. 4 Alarmeingänge, Max. 2 Relaisausgänge 14. LAN: .
HARDWARE INSTALLATION 3 1 2 4 5
6 7 8 1 9 10 2 11
SOFTWARE EINRICHTUNG • Sprachwahl • Passworteingabe • Datums- und Zeiteinstellungen • Netzwerkeinstellungen Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf • Festplatten - Verwaltung Anwenden. • Aufzeichnungseinstellungen 1 Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, wird der Einrichtungsassistent beim nächsten Start nicht mehr automatisch ausgeführt. Klicken Sie auf Nächste.
192.168.0.1 192.168.0.64 Verbindungsgeschwindigkeit bei `NIC Typ`manuell einstellen. Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung (Self adaptive). 6 Die IP-Adresse muss dem Standard Gateway-Wert in den ersten drei Stellen entsprechen. Die letzte Stelle Möchten Sie, dass die Adressdaten automatisch zugewiesen bezeichnet die durch das Standard Gateway werden, setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Adressen angesprochenen Geräte (z.B.
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IPDer DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IPAdressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. Adresse. Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server den Wert Der Standard-Gateway Standardwert ist hier meist 255.255.255.0 . des ein. 12 Um den Wert für das Standard Gateway zu ermitteln, Alle Festplatten, die Sie zur Aufzeichnung verwenden benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen möchten, müssen vorher initialisiert werden.
34 Um die Aufnahme zu aktivieren, müssen Sie auf die Zum Übernehmen der Aufzeichnungseinstellung auf eine Checkbox bei Starte Aufnahme klicken. oder mehrere Kamerakanäle klicken Sie auf Kopiere. Wählen Sie die Checkbox des gewünschten Kamerakanals aus und klicken Sie auf OK. Die Wählen Sie aus, ob dauerhaft (Dauer) oder nur bei Bildveränderung (Bewegungserkennung) aufgezeichnet werden soll. Achtung: Für eine Bewegungsaufzeichnung ist die Kameraintere Bewegungserkennung zu aktiveren.
Quick Guide ABUS 8 -channel NVR
Dear customers, Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (www.abus-sc.com). To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation.
Important safety information Ensure that the power supply is not interrupted. Keep moisture away from the recorder. Ensure that suitable ventilation is always available. Keep strong magnetic fields away from the recorder. Switch off the recorder before connecting or removing peripheral devices. Ensure that the recorder is positioned in a safe place. Only store the recorder in surrounding conditions recommended by the manufacturer.
1 3 4 5 7 1/2 MENU REC PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS PTZ MODE KEYLOCK 2 6 1. USB ports: For external USB 2.0 devices (e.g. mouse or external disk drive). 6. IR receiver: Receiver for the remote control signal. 2. Recorder operating keys: Function keys for operating the recorder. 7. Status LED: Displays the operating state of the recorder: 3. Camera selection keys: White: Camera is connected. Blue: Connected camera is recording. Not lit: No camera connected. 4.
Over view 8. Video out: BNC connector for video output (used for connecting a monitor as an alternative to the VGA / HDMI output (no. 16 / no. 15). 14. LAN: 9. Audio out: BNC audio output (synchronised with main video signal output). 16. VGA: VGA monitor connection (9-pin), video output signal. 10. RS-232: Serial port – no functionality. 17. Line IN: 11. Power on/off: On/Off switch. . Connection for power supply 12 V DC, 3.0 A. BNC audio input (is not recorded, only for network transmission).
HARDWARE INSTALLATION 3 1 2 4 5
6 7 8 1 10 9 10 2 11
SOFTWARE SET-UP • Language Selection • Password Entry • Settings for Date and Time • Network Settings Select a language and click Next. • HDD Management • Record Settings In the Admin Password field, enter 12345. Confirm with Enter. If you untick the box, then the setup wizard will no longer run 1 3 To change the password, tick the New Admin Password box. Enter the new password in the New Password and Confirm fields. Make a note of the password and keep it in a safe place. Click Next.
192.168.0.1 192.168.0.64 Verbindungsgeschwindigkeit bei `NIC Typ`manuell einstellen. Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung (Self adaptive) 6 xxx.xxx.xxx.64 for recorder 64. verschiedene Netze realisieren (z.B. lokales Netz und Internetanschluss). 7 d The firstSie, three positions of the IP address must zugewiesen Möchten dass die Adressdaten automatisch correspond to Sie the ein default gateway werden, setzen Häkchen bei value. DHCP.
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IPThe DNS Server translates an Internet address into an IP Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. address. Enter the default gateway value under Preferred Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0 . DNS Server. 12 Um den Wert für das Standard Gateway zu ermitteln, All hard drives which are to be used for recording must be benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen initialized beforehand.
34 Please click in the checkbox Start Recording to activate For copying these settings to other camera channels the record. please click on Copy. Click in the checkbox of the camera channels you want to transfer the settings to and click on OK to activate these Choose between a durable record (Normal) or a record with motion detection (Motion Detection). In the menu of the recorder you can define areas and the sensivity of the motion detection. 18 settings.
Mode d‘emploi 8 -canaux NVR ABUS
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l‘achat de ce produit. Ce produit réalise les exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (www.abus-sc.com).
Consignes d‘avertissement Veillez à l‘alimentation sans interruption. Tenez des liquides à distance de l‘enregistreur. Veillez qu‘il y ait toujours une ventilation suffisante. Tenez des forts champs magnétiques à distance de l‘enregistreur. Eteignez l‘enregistreur, avant que vous branchiez ou déconnectiez des dispositifs de périphérie. Veillez que l‘enregistreur indique une position sûre. Conservez l‘enregistreur seulement sous les conditions d‘environnement recommandées par le fabricant.
1 3 4 5 7 1/2 MENU REC PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS PTZ MODE KEYLOCK 2 1. Raccordements USB: pour des dispositifs externes USB 2.0 (ex. souris ou disque dur externe). 2. Touches de commande enregistreur: Touches de fonction pour commande de l‘enregistreur. 3. Touches de sélection de la caméra: Blanc: Caméra est branchée. Bleu: Caméra branchée enregistre. Pas d‘éclairage: Aucune caméra n‘est branchée. 4.
abrégé Prise BNC pour sortie vidéo pour le raccordement d‘un moniteur comme alternative à la sortie VGA / HDMI (nr.16 / nr.15). 14. LAN: 1 x Branchement RJ45 pour une connexion réseau. 15. HDMI: Connecteur de moniteur HDMI. 16. VGA: Connecteur de moniteur VGA (9 broches), signal sortie vidéo. Sortie audio BNC (synchronisée avec la sortie du signal vidéo principal). 17. Line IN: Entrée audio BNC (n’est pas enregistrée, uniquement pour la transmission réseau). 10.
Installation materiel 3 1 2 4 5
6 7 8 1 10 9 10 2 11
Installation Logiciel • Sélection langue • Entrée mot de passe • Réglages de la date et de l’heure • Réglages réseau Choisissez la langue souhaitée et cliquez sur Continuer. • Gestion disque dur 1 • Réglages enregistrement Introduisez dans le champ Mot de passe admin le mot de Si vous souhaitez modifier le mot de passe, mettez un passé 12345. Confirmez avec Enter. crochet sous Mot de passe nouveau. Introduisez le nouveau mot de passe dans les champ Mot de passe nouveau et Confirmation.
192.168.0.1 192.168.0.64 Réglez la vitesse de connexion manuellement sous « Type NIC ». Nous recommandons d’utiliser la reconnaissance automatique (self adaptative) préréglée. 6 Si vous souhaitez que des données d‘adresse sont (Fortsetzung von 6): automatiquement attribuées, mettez un crochet auprès de Netzwerk unterschiedliche IPDHCP.Multi-adresse: Les adressesBeiden sont ensuite automatiquement attribuées Adresse(si zugewiesen (perdans DHCP manuell). par le routeur supporté).
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IPLe serveur DNS traduit une adresse Internet dans une Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. adresse IP. Introduisez pour le serveur DNS prèferè souhaitè Der Standardwert ist hier standard. meist 255.255.255.0 .
34 Pour activer l’enregistrement, cliquez sur la case Pour reprendre la configuration d’enregistrement sur un ou « Enregistrer ». Déterminez si l’enregistrement doit être effectué en continu (Enregistrement par horaire) ou seulement en cas de modifications de l’image (Détection de mouvement). Attention : veuillez activer la détection de caméra interne afin de permettre un enregistrement de mouvement. 18 plusieurs canaux, cliquez sur « Copier à».
Verkorte handleiding ABUS 8 -kanaals NVR
Geachte klant, Wij willen u bedanken voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) gedeponeerd. Om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te garanderen, moet u als gebruiker deze montage-instructies in acht nemen! Lees de handleiding aandachtig door voordat u het product in bedrijf stelt, houdt u a.u.
Belangrijke instructies Zorg dat de recorder wordt aangesloten op een spanningsvoorziening die continu aanwezig is. Houd vloeistoffen uit de buurt van de recorder. Zorg dat de recorder voldoende kan ventileren. Houd magnetische velden uit de buurt van de recorder. Schakel de recorder uit voordat u camera’s/ monitoren aansluit op de recorder. Zorg dat de recorder op een vlakke ondergrond staat.
1 3 4 5 7 1/2 MENU REC PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS PTZ MODE KEYLOCK 2 1. USB aansluiting: Voor externe USB 2.0 apparaten (bijvoorbeeld muis of externe harde schijf). 2. Bedieningstoetsen recorder: Bedieningstoetsen voor het bedienen van de recorder. 3. Camera keuzetoetsen: Licht wit op: Camera is aangesloten. Licht blauw op: Het beeld van de aangesloten camera wordt opgenomen. Licht niet op: Geen camera aangesloten. 4.
Overzicht 8. Video IN: BNC-stekker voor video-uitgang. Voor het aansluiten van een monitor (alternatief voor VGA / HDMI uitgang, Nr.16 / Nr. 15). 9. Audio UIT: BNC audio-uitgang (gesynchroniseerd met belangrijkste videosignaaluitgang). 10. RS-232: Seriële aansluiting - Geen functie. 11. Power aan / uit: En in/uit schakelaar. 12. Lichtnetaansluiting: Aansluiting voor 12 V DC, 3.0 A. 13. Alarm IN / Alarm OUT: RS485 aansluiting voor PTZ camera's, Max. 4 alarmingangen, Max. 2 relaisuitgangen. 14.
Hardware-installatie 3 1 2 4 5
6 7 8 1 10 9 10 2 11
SOFTWARE configureren • Taalkeuze • Wachtwoord ingeven • Datum- en tijdinstellingen • Netwerkinstellingen Wanneer u de markering in het selectiehokje verwijdert, Selecteer de gewenste taal en klik op Apply. • Beheer van de harde schijf • Instellingen voor de opname 1 Wanneer u het wachtwoord wilt wijzigen selecteer dan Nieuw Admin Pasword. Geef het nieuwe wachtwoord in Geef in het veld het Admin Paswoord, wachtwoord 12345 in. Bevestig met Enter.
192.168.0.1 192.168.0.64 192.168.0.25 Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die Verbindingssnelheid bij „NIC-type” handmatig instellen. Vooringesteld en aanbevolen wordt de automatische herkenning (self adaptive). 6 Het IPv4-Adres moet met de standaard Möchten Sie, dass die overeenkomen Adressdaten automatisch zugewiesen gatewaysetzen waardeSie in ein de eerste drie Het getal werden, Häkchen beicijfers. DHCP.
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IPDe DNS Server vertaalt het Internetadres om in een IP adres. Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. Voer bij Voorkeur DNS Server de waarde van de standaard Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0 . gateway in. 12 Klik op Zoeken om naar beschikbare netwerkcamera’s netwerken te zoeken.
34 Om de opname te activeren, dient u op het selectievakje te klikken bij Opname Gestart. Selecteer of er continu (Opname plannen) of alleen bij een beeldverandering (Motion Detectie) opgenomen moet worden. 18 18 Voor het overnemen van de opname-instelling naar één of meerdere camerakanalen, klikt u op Kopieer. Activeer het selectievakje van het gewenste camerakanaal en klik op OK. De instellingen worden nu voor dit camerakanaal gekopieerd. 19 19 35 Klik op OK om de eerste installatie af te sluiten.
Kvikguide ABUS 8 -kanal NVR
Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten (www.abus-sc.com).
Vigtig advarselshenvisning Sørg for en nødstrømsforsyning. Hold væsker væk fra optageren Sørg for, at der altid findes tilstrækkelig ventilation. Hold kraftige magneter væk fra optageren Sluk optageren, før du tilslutter eller fjerner perifert udstyr. Sørg for, at optageren står sikkert Opbevar kun optageren under de omgivelsesbetingelser, som producenten har anbefalet. .
1 3 4 5 7 1/2 MENU REC PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS PTZ MODE KEYLOCK 2 6 1. USB-stik: Til eksterne USB 2.0-apparater (f.eks. mus eller ekstern harddisk). 6. IR-modtager: Modtager til fjernbetjeningssignalet. 2. Optagerens betjeningstaster Funktionstaster til optagerstyring. 7. Status-LED: Viser optagerens driftstilstand: 3. Taster til valg af kamera: Lyser hvidt: Kamera er tilsluttet. Lyser blåt: Tilsluttet kamera optager. Lyser ikke: Kamera ikke tilsluttet. 4.
Oversigt 8. Video out: BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en monitor som altivernativ til VGAudgang og HDMI-udgang (nr. 16 / nr. 15). 9. Audio OUT: BNC audio udgang (synkroniseret med hoved video signal udgang). 10. RS-232: Stik til RS-232-apparater. 11. Power on / off: Afbryder. 12. Nettilslutning: Stik af strømforsyningen (12 VDC, 3.0 A). 13. Alarm IN / Alarm OUT: RS485-tilslutning til PTZ-kameraer, Maks. 4 alarmindgange, Maks. 2 relæudgange. 14.
HARDWARE INSTALLATION 3 1 2 4 5
6 7 8 1 10 9 10 2 11
SOFTWARE INDSTILLING • Valg af sprog • Indtastning af identifikationskode • Indstillinger af dato og klokkeslæt • Netværksindstillinger Hvis du deaktiverer fluebenet, udføres indstillingsassistenten ikke længere automatisk, når du Vælg det ønskede sprog, og klik på Anwend. • Forvaltning af harddisks • Optagelsesindstillinger 11 Hvis du vil ændre identifikationskoden, skal du sætte et flueben ved New Admin Password. Indtast den nye Indtast identifikationskoden 12345 i feltet Admin Password.
192.168.0.1 192.168.0.64 Bei der Auswahl von “Multi-adresse” müssen Sie die Hvis din router ikke automatisk tildeler adressedataene, skal Einstellungen für die einzelnen Anschlüsse seperat vornehmen. du indtaste dataene manuelt med følgende trin. Grafikken Wählen Sie hierzu bei ‘NIC auswählen’ den gewünschten illustrerer som eksempel apparaterne, der skal tilsluttes, Anschluss aus. Zudem können Sie die med de tilhørende IP-adresser. Verbindungsgeschwindigkeit bei ‘NIC Typ’ manuell einstellen.
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IPDNS Server oversætter en internetadresse til en IP-adresse. Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. Indtast vædien for standardgatewayen under Foretrukken Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0 . DNS-server. 12 Klik på Search for at søge efter eksisterende netværkskameraer i netværket.
34 Sæt flueben ud for Start optagelse for at aktivere Klik på Kopier for at overføre indstillingerne for optagelsen optagelsen. Vælg, om der skal optages permanent (Normal) eller kun til en eller flere kamerakanaler. Sæt flueben ud for den ønskede kamerakanal, og tryk på ved ændringer i billedet (Bevægelsesreg.str). Vigtigt: For en bevægelsesoptagelse skal den kamerainterne bevægelsesregistrering aktiveres. 18 18 35 Klik på OK for at afslutte den første indstilling. 19 OK.
Skròcona instrukcja ABUS 8 -kanalowa NVR
Szanowni klienci! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (www.abus-sc.com).
Ważne wskazówki Zapewnij nieprzerwane zasilanie prądem. Zasilanie elektryczne. Nie przechowuj płynów w pobliżu nagrywarki. Przechowuj nagrywarkę z dala od silnego pola magnetycznego. Dbaj o dobry stan nagrywarki. Zapewnij wystarczającą wentylację. Wyłącz nagrywarkę przed podłączaniem lub usuwaniem urządzeń peryferyjnych. Składuj nagrywarkę wyłącznie w warunkach zalecanych przez producenta.
1 3 4 5 7 1/2 MENU REC PLAY ZOOM ZOOM FOCUS FOCUS IRIS IRIS PTZ MODE KEYLOCK 2 1. Złącza USB: Do zewnętrznych urządzeń USB 2.0 (np. myszy lub zewnętrznego twardego dysku). 2. Klawisze do obsługi nagrywarki: Przyciski funkcyjne do sterowania nagrywarką. 3. Klawisze wyboru kamery: Białe światło: kamera jest podłączona. Niebieskie światło: podłączona kamera zapisuje. Lampka nie świeci się: kamera nie jest podłączona. 4.
Przegląd 8. Video out: Wtyczka BNC do wyjścia wideo do połączania monitora jako alternatywa dla wyjścia VGA/HDMI (nr 16 / nr 15). 9. Audio Out: Wyjście audio BNC (zsynchronizowane z wyjściem wideo) 10. RS-232: Złącze szeregowe – nie działa 11. Włączanie/wyłączanie: Włącznik i wyłącznik urządzenia. 12. Zasilanie elektryczne: 12 V DC, 3.0 A. 13. Alarm WŁ./Alarm WYŁ.: Złącze RS-485 dla kamer PTZ, maks. 4 wejść alarmowych, maks. 2 wyjścia przekaźnikowe. . . 14.
Instalacja sprzętu 3 1 2 4 5
6 7 8 1 9 10 2 11
KONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA • Wybór języka • Wprowadzanie hasła • Ustawienia daty i czasu • Ustawienia sieci Wybierz odpowiedni język i kliknij Dalej. • Zarządzanie twardymi dyskami 1 • Ustawienia zapisu W polu Hasło administratora wpisz hasło Jeśli chcesz zmienić hasło, zaznacz haczyk przy opcji Nowe 12345. Potwierdź klawiszem Enter. hasło administratora. Wpisz nowe hasło w polu Nowe hasło i potwierdź. Zanotuj sobie nowe hasło i schowaj w bezpiecznym miejscu. Kliknij Dalej.
192.168.0.1 192.168.0.64 Ustaw ręcznie prędkość połączenia dla „Typu NIC”. Zalecanym ustawieniem wstępnym jest rozpoznawanie automatyczne (Self adaptive). 6 Jeśli chcesz, aby (Fortsetzung vondane 6): adresu były przypisywane automatycznie, ustaw haczyk przy opcji DHCP. Adresy będą Multi-adresse: Netzwerk unterschiedliche IPwówczas nadawane Beiden automatycznie przez router (jeśli funkcja Adresse zugewiesen (perprzejdź DHCP do oder manuell). jest obsługiwana). W takim warden przypadku punktu 13.
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IPSerwer DNS „przekształca” adres internetowy w adres IP. Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. W sekcji Preferowany serwer DNS wpisz wartość Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0 . standardowej bramy. 12 Um den Wert für das Standard Gateway zu ermitteln, Wszystkie dyski twarde, które chcesz wykorzystywać do benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen zapisywania, wymagają wcześniejszej inicjalizacji.
34 Aby aktywować zapis, należy kliknąć pole wyboru w sekcji Aby przejąć ustawienia zapisu do innych kanałów kamery, Rozp. nagryw. Wybierz, czy zapis ma odbywać się ciągle (Ciagle), czy tylko przy zmianie obrazu (Detekcja ruchu). Uwaga: W celu zapisu ruchu należy aktywować wewnętrzną funkcję kamery – wykrywanie ruchu. 35 Kliknij OK, aby zakończyć pierwszą konfigurację. kliknij opcję Kopiuj. 18 Zaznacz pole wyboru odpowiedniego kanału kamery i kliknij OK.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany www.abus.
ABUS Security-C enter GmbH & Co . KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affin g Germa ny www.abus.
Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany www.abus.com 102002255 ABUS Security-Center GmbH & Co.