Declaration of conformity
5. Gegebenenfalls Name und Kontaktanschrift des Bevollmächtigten, der mit den Aufgaben gemäß Artikel 12 Absatz 2 beauftragt ist:
Where applicable, name and contact address of the authorised representative whose mandate covers the tasks specified in Article
12(2), e.g.:
Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire dont le mandat couvre les tâches visées à l’article 12, paragraphe 2:
Se opportuno, nome e indirizzo del mandatario il cui mandato copre i compiti cui all'articolo 12, paragrafo 2:
Indien van toepassing, naam en contactadres van de gemachtigde wiens mandaat de in artikel 12, lid 2, vermelde taken bestrijkt:
En su caso, nombre y dirección de contacto del representante autorizado cuyo mandato abarca las tareas especificadas en el
artículo 12, apartado 2:
./.
6. System oder Systeme zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts gemäß Anhang V:
System or systems of assessment and verification of constancy of performance of the construction product as set out in CPR,
Annex V:
Le ou les systèmes d’évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction, conformément à
l’annexe V:
Sistema o sistemi di valutazione e verifica della costanza della prestazione del prodotto da costruzione di cui all'allegato V:
Het systeem of de systemen voor de beoordeling en verificatie van de prestatiebestendigheid van het bouwproduct, vermeld in
bijlage V:
Sistema o sistemas de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones del producto de construcción tal como figura
en el anexo V:
System 1
7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm erfasst wird:
In case of the declaration of performance concerning a construction product covered by a harmonised standard:
Dans le cas de la déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une norme harmonisée:
Nel caso di una dichiarazione di prestazione relativa ad un prodotto da costruzione che rientra nell'ambito di applicazione di una
norma armonizzata:
Indien de prestatieverklaring betrekking heeft op een bouwproduct dat onder een geharmoniseerde norm valt:
En caso de declaración de prestaciones relativa a un producto de construcción cubierto por una norma armonizada:
EN 14604:2005/AC:2008
Die Produktzertifizierungsstelle bestimmt den Produkttyp nach dem System 1 auf Basis einer Typprüfung, einer Erstinspektion der
Fertigungsstätte und der werkseigenen Fertigungsüberwachung sowie der regelmäßigen Überwachung, Begutachtung und
Bewertung der werkseigenen Fertigungsüberwachung und stellt ein Zertifikat über die Beständigkeit der Eigenschaften aus.
The product certification body performed the determination of the product type under system 1 on the basis of the type testing, the
initial inspection of the manufacturing plant and of factory production control and the continuous surveillance, assessment and
evaluation of factory production control, and issued the certificate of constancy of performance.
L'organisme de certification du produit détermine le type du produit selon le système 1 sur la base d'un essai de type, d'une
première inspection de l'établissement de fabrication et de la surveillance de la fabrication propre à l'établissement ainsi que par la
surveillance continue, une expertise et évaluation de la surveillance de la fabrication propre à l'établissement afin d'établir un
certificat sur la constance de ces propriétés.
L'organismo di certificazione dei prodotti stabilisce il tipo di prodotto conformemente al Sistema 1 sulla base di un controllo del tipo,
di una prima ispezione dello stabilimento di produzione, di una sorveglianza della produzione in fabbrica e anche di una costante
sorveglianza, perizia e valutazione della sorveglianza della produzione in fabbrica, ed emette un certificato sulla stabilità nel tempo
delle caratteristiche.
De productcertificeringsinstantie bepaalt het producttype conform systeem 1 op basis van een typekeuring, een eerste inspectie van
de productielocatie en de interne procescontrole en op basis van regelmatige controle, beoordeling en evaluatie van de interne
procescontrole en geeft een certificaat met betrekking tot de bestendigheid van de specificaties af.
El organismo de certificación de productos determina el tipo de producto según el sistema 1 en base a un ensayo de tipo, una
inspección inicial del lugar de fabricación y la supervisión de fabricación en la fábrica así como la supervisión, la inspección y la
evaluación regulares de la supervisión de fabricación en la fábrica y expide un certificado sobre la estabilidad de las características.
Produktzertifizierungsstelle / benannte Stelle
Product certification body / notified body
Organisme de certification de produits / organisme notifié
Organismo di certificazione dei prodotti / organismo designato
Productcertificeringsinstantie / aangemelde instantie
Organismo de certificación de productos / organismo notificado