FURM35000A Smartvest trådløs røg-/varmealarm Betjeningsvejledning DK 16 0359 0359-CPR-00493 EN 14604:2005/AC:2008 Version 1.
Indhold Indledning ........................................................................................ 4 Advarsler .......................................................................................... 6 Indhold i kassen............................................................................... 9 Tekniske data ................................................................................... 9 Funktionsprincip og funktioner ....................................................
Indhold Ydelseserklæring ...........................................................................
Indledning Indledning Bemærkninger vedr. betjeningsvejledningen Kære kunde Vi er glade for, at du har besluttet dig for vores produkt, og vi takker for din tillid! Du har truffet et godt valg. Denne røgalarm (i det følgende også kaldet "detektor" eller "udstyr") er udviklet og fremstillet med største grundighed for at bidrage til, at du bliver opmærksom på faren ved brand i rette tid. Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og overhold alle henvisninger, da du dermed opnår den bedste brug af udstyret.
Indledning Begrænsning af ansvar Dine rettigheder begrænser sig til reparation eller erstatning af produktet, som det blev leveret. ABUS Security-Center påtager sig intet ansvar for specielle, forbigående opståede skader eller følgeskader, inklusive, men ikke begrænset til opståede indtægtstab, tab af fortjeneste, tab eller genskabelse af data, omkostninger til erstatningsanordninger, nedetid, materielle skader og krav fra tredjemand, som følge af bl.a.
Advarsler Advarsler Symbolforklaring Der anvendes følgende symboler hhv. i vejledningen og på udstyret: Symbol Signalord Fare Betydning Advarsel mod fare for kvæstelser eller for dit helbred. Fare Advarsel mod fare for kvæstelser eller for dit helbred som følge af elektrisk spænding. Vigtigt Advarsler om mulige skader på udstyret/tilbehøret. Bemærk Bemærkninger om vigtige informationer.
Advarsler Batteriadvarsel Udstyret forsynes via to udskiftelige 1,5 V AA-batterier. Direkte, stærk varme kan beskadige batterierne. Undlad derfor at stille udstyret på varmekilder (f.eks. radiatorer) eller i direkte sollys. Batterierne er ikke genopladelige! Fjern kun batterierne i tilfælde af et batteriskift, da udstyret ellers ikke kan advare dig i nødstilfælde.
Advarsler Emballage Sørg for at holde emballage og smådele væk fra børn – fare for kvælning! Inden anvendelsen af udstyret skal al emballage fjernes. Udstyrets funktion For at sikre at enheden fungerer korrekt, skal følgende punkter overholdes: Udstyret må ikke dækkes til! Udstyret må ikke males over eller dækkes med tapet! Du må under ingen omstændigheder åbne eller reparere udstyret. Hvis dette ikke overholdes, bortfalder garantien.
Funktionsprincip og funktioner Indhold i kassen ABUS-røgalarm inkl.
Indhold i kassen │ Tekniske data Funktionsprincip og funktioner Gasser, dampe og flammer registreres ikke af den trådløse røgalarm! Personer med nedsat hørelse kan muligvis ikke høre alarmen! I sådanne tilfælde udsender alarmen desuden et optisk signal! Specielt høje elektromagnetiske strålinger kan påvirke følerens funktion. Undgå derfor at installere detektoren i nærheden af udstyr, som udsender elektromagnetisk stråling, eller i nærheden af magneter. Røgalarmen fungerer iht.
Adfærd i tilfælde af alarm | Valg af placering Adfærd i tilfælde af alarm (1) Advar alle beboere (2) Hjælp børn, handicappede, ældre og syge personer. (3) Luk alle vinduer og døre bag dig. (4) Forlad omgående huset. (5) Brug ikke elevatorer. (6) Ring til brandvæsenet: tlf. 112. Valg af placering c c Røgalarmer bør være minimumsudstyr RM i alle soveværelser, børneværelser og gange, der bruges som flugtveje.
Valg af placering udelukkende i loftet (ingen vægmontering) (fig. 2). Vælg det højest beliggende monteringssted med en minimumsafstand på 50 cm til omkringliggende vægge, møbler og lamper. Du får en optimal RM installation hvis udstyret ligeledes installeres i alle øvrige rum såvel som i trappeopgange. I vådrum (bad, toilet osv.) er en røgalarm normalt ikke nødvendig på grund af den lave brandfare.
Montering og idrifttagning Montering og idrifttagning Udfør de følgende trin i den nævnte rækkefølge for at montere detektoren i loftet: 1. Løsn røgalarmen ved at dreje husets sokkel mod uret. 2. Læg batterierne i, og sørg for, at de vender rigtigt. 3. Marker borehuller gennem husets sokkel. 4. Bor de nødvendige huller, placer dyvlerne, og skru følerens sokkel fast.
Montering og idrifttagning 5. Fastgør røgalarmen ved at dreje med uret på følerens sokkel. Hvis anvisningerne vedr. monteringssted ikke overholdes, er der fare for at komme til skade, f.eks. hvis røgalarmen falder ned.
Displays og funktioner Displays og funktioner Normaltilstand I normaltilstand blinker den røde kontrol-LED under husets låg hver 40. sekund og signalerer, at føleren er klar til drift.
Displays og funktioner Test af udstyrets elektronik Kontroller regelmæssigt, at røgalarmen fungerer ved at trykke på testknappen. Advarselstonen og den røde "ALARM"-LED blinker. Dette signalerer ikke, at der er brandrøg i rumluften, men bekræfter, at røgalarmen fungerer korrekt Kontroller altid følerens funktion inden installationen. Desuden anbefales en regelmæssig kontrol.
Displays og funktioner Hvis detektorens batterispænding kommer under en vis værdi, signalerer detektoren dette via et akustisk advarselssignal (hvert 40. sekund). Når dette advarselssignal lyder, skal detektorens batterier straks udskiftes med nye! Ved at trykke på testknappen kan denne fejlmelding frakobles i 8 timer.
Displays og funktioner Alarmtilstand: Røg Hvis der detekteres brandrøg, lyder der en høj, pulserende alarmtone, og den røde LED blinker samtidigt med korte mellemrum. I dette tilfælde skal du gøre, som det er beskrevet i kapitlet "Adfærd i tilfælde af alarm". Alarmtone 0,5 s – Pause 0,5 s – Alarmtone 0,5 s – Pause 0,5 s – Alarmtone 0,5 s – pause 1,5 s Alarmtilstand: Varme Hvis der detekteres varme, lyder der en høj, pulserende alarmtone, og den røde LED blinker samtidigt med korte mellemrum.
Displays og funktioner Samtidig kontrollerer den alarmerede detektor, hvor længe den trådløse meddelelse fra en anden detektor varer. Den pulserende alarmtone afsluttes 60 sekunder, efter den alarmudløsende detektor er standset. For at forkorte tiden kan den pulserende alarmtone afsluttes allerede efter 30 sekunder ved at trykke på test-tasten (1 sekund). Testalarm udløst af trådløs meddelelse Gennemfør testen, som det er beskrevet i kapitlet "Test af udstyrets elektronik".
Displays og funktioner Alarm-frakoblingsfunktion (hush-tilstand) Hvis alarmen er i alarmtilstand, kan den akustiske alarmering deaktiveres ved at trykke på testknappen i 8 minutter. Hvis frakoblingen af alarmtonen er aktiv, blinker den røde LED hvert 8. sekund. Hvis der fortsat detekteres brandrøg i målekammeret, når de 8 minutters frakobling af alarmtonen er udløbet, lyder der atter en akustisk alarm.
Displays og funktioner Forbind detektoren med Smartvest-alarmcentralen Den trådløse Smartvest-røg/varmealarm kan forbindes med en Smartvest-alarmcentral. For at gøre dette skal du følge anvisningerne i Smartvest-appen. Indlæringen skal startes i appen. Derefter lægges følerens batterier i, og forbindelsen mellem detektoren og alarmcentral skabes.
Displays og funktioner Forbind føleren med identiske følere Den trådløse Smartvest-røg/varmealarm kan også forbindes med andre trådløse Smartvest-røg/varmealarmer uden Smartvestalarmcentral. Udfør følgende trin for at gøre dette: 1. Definer en detektor som central detektor. 2. Sæt batterierne i den centrale detektor, og vent 3 sekunder. 3. Tryk og hold testknappen på den centrale detektor inde i mere end 10 sekunder, til LED'en starter med at blinke hurtigt. Slip derpå testknappen. 4.
Displays og funktioner 6. Tryk på test-tasten i 15 sekunder for at nulstille røgalarmen til fabriksindstillinger og slette forbindelsen til de andre røgalarmer.
Pleje og vedligeholdelse Pleje og vedligeholdelse Hvad skal man gøre ved falske alarmer? Mulige årsager til falske alarmer kan være: Svejsning og adskillelse, lodning og varmt arbejde i øvrigt, savning og slibning, støv fra byggeri eller rengøring, ekstreme elektromagnetiske påvirkninger, temperatursvingninger, som fører til kondensation af luftfugtigheden i føleren. Ved arbejde i nærheden af detektoren, der kan føre til falsk alarm, bør detektoren dækkes til eller fjernes midlertidigt.
Pleje og vedligeholdelse Støvede alarmer skal rengøres. Støvaflejringer i alarmens ventilationsåbninger kan suges eller blæses væk. Hvis det er nødvendigt, kan støvet fjernes med en pensel. Overfladen kan rengøres med en fugtig klud, der er vredet op i sæbevand.
Reklamationsret | Bortskaffelse Fjern de gamle batterier. Læg de to nye batterier i, og sørg for, at de vender rigtigt. Test røgalarmen. For at gøre dette skal du holde testknappen inde i > 5 sekunder. Detektoren gentager mønstret: 3 alarmtoner, 1,5 sekunders pause. Drej detektoren fast på beslaget med uret. ABUS-produkter er udviklet og produceret med største grundighed og kontrolleret efter gældende forskrifter.
Garanti Garantien omfatter udelukkende mangler, som skyldes materiale- eller produktionsfejl på salgstidspunktet. Hvis der kan dokumenteres en materiale- eller produktionsfejl, repareres eller erstattes røgalarmen efter garantiyderens skøn. Garantien ophører i disse tilfælde med udløbet af den oprindelige garantiperiode på 2 år. Der kan ikke stilles yderligere krav. De medleverede batterier er ikke omfattet af garantien.
Overensstemmelseserklæring Bortskaffelse Bortskaf udstyret iht. EU-direktiv 2002/96/EF om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Hvis du har spørgsmål, bedes du henvende dig til de kommunale myndigheder, der er ansvarlige for bortskaffelse. Du kan få oplysninger om indsamlingssteder til dine gamle apparater hos f.eks. de lokale myndigheder, de lokale genbrugsstationer eller hos din forhandler.
Overensstemmelseserklæring | Ydelseserklæring Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer ABUS Security Center GmbH & Co.