Instructions

Technical
Specication
Technische
Daten
Powering up
Hochfahren
Dimension and
Weight
Abmessungen
und Gewicht
Choose
the Connection
Type
Verbindungstyp
wählen
Erkennungsbereich/ Detection range/ Portée de détection / Detektionsrækkevidde / Detectiewbereik 16 m, 85,9° 16 m, 85,9° 16 m, 85,9° 16 m, 85,9° 16 m, 85,9°
Erfassungsgeschwindigkeit / Detection speed / Vitesse de détection / Detektionshastighed / Detectiesnelheid 0,3 bis 2 m/s 0.3 ~ 2 m/s De 0,3m/s à 2m/s 0,3-2 m/sek. 0,3 - 2 m/s
Empndlichkeit / Sensitivity / Sensibilité / Følsomhed / Gevoeligheid Hoch, Auto, Niedrig High, Auto, Low Élevée, automatique, faible Høj, auto, lav Hoog, Automatisch, Laag
Auto-Empndlichkeit / Auto sensitivity / Sensibilité auto / Automatisk følsomhed / Automatische gevoeligheid Ja Yes Oui Ja Ja
Onboard-EOL / Onboard EOL / EOL embarqué / Indbygget EOL / Interne EOL Ja Yes Oui Ja Ja
Digitaler Temperaturkompensation / Digital temperature compensation / Compensation numérique de la
température / Digital temperaturkompensering / Digitale temperatuurcompensatie
Ja Yes Oui Ja Ja
Technologie / Technology / Technologie / Teknologi / Technologie Mit digitalem Mikroprozessor Digital microprocessor based Microprocesseur numérique Digital mikroprocessorbaseret Op basis van digitale microprocessor
Versiegelte Optik / Sealed optics / Optiques scellées / Forseglet optik / Afgedichte optica Ja Yes Oui Ja Ja
Kriechzonenschutz / Creep zone protection / Protection de zone au ras du mur / Krybezonebeskyttelse /
Kruipzonebescherming
Ja Yes Oui Ja Ja
Sabotageschutz / Tamper protection / Protection anti-sabotage / Manipulationsbeskyttelse /
Sabotagebescherming
Vorne Front Panneau avant Front Voorzijde
LED-Anzeigen / LED indicators / Indicateurs LED / LED-kontrollamper / Led-indicators Blau (Alarm) Blue(alarm) Bleu (alarme) Blå (alarm) Blauw (alarm)
Haustier-Unterdrückung / Pet immunity / Filtre à animaux de compagnie / Kæledyrsimmunitet / Immuniteit
voor huisdieren
Siehe HAUSTIER-Tabelle See PET Table
Voir le tableau ANIMAUX DE
COMPAGNIE
Se Kæledyrstabel Zie de tabel HUISDIEREN
Spannungsversorgung / Power supply / Alimentation de tension / Spændingsforsyning / Spanningsvoeding 9 bis 16 V DC (Standard: 12 V DC) 9 to 16 VDC (standard: 12 VDC) 9 à 16V CC (standard: 12V CC)
9-16 V jævnstrøm (standardværdi: 12
V jævnstrøm)
9 tot 16 VDC (standaard: 12 VDC)
Stromaufnahme / Current consumption / Consommation de courant / Strømforbrug / Stroomverbruik 11 mA Ruhe, 8 mA Alarm 11mA quiescent, 8mA Alarm Courant au repos 11mA, Alarme 8mA 11 mA hvilestm, 8 mA alarm 11 mA stil, 8 mA alarm
Betriebstemperatur / Operating temperature / Température d‘exploitation / Dristemperatur /
Bedrijfstemperatuur
-10 °C bis 55 °C -10 °C to 55 °C (14 °F to 131 °F) De -10°C à 55°C -10 °C til 55 °C -10 °C tot 55 °C
Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage / Opbevaringstemperatur /
Opslagtemperatuur
-20 °C bis 60 °C -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) De -20°C à 60°C -20 °C til 60 °C -20 °C tot 60 °C
Betriebsfeuchtigkeit / Operating humidity / Humidité de fonctionnement / Lufugtighed ved dri /
Bedrijfsvochtigheid
10% bis 90% 10% to 90% De 10 à 90% 10-90 % 10% tot 90%
Montagehöhe / Mounting height / Hauteur de montage / Monteringshøjde / Montagehoogte 1.8 - 2.4m 1.8 - 2.4m De 1,8 à 2,4m 1.8 - 2.4m 1.8 - 2.4m
Abmessungen (HxBxT) / Dimensions (HxWxD) / Dimensions (HxLxP) / Mål (hxbxd) / Afmetingen (HxBxD) 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm 86,8 mm x 65,4 mm x 45,5 mm
Gewicht / Weight / Poids / Vægt / Gewicht 68 g 68 g 68 g 68 g 68 g
Hochfahren :
Nach dem Einschalten blinkt die Anzeige schnell. Sobald der Selbsttest des Melders
abgeschlossen ist, erlischt die LED-Anzeige, bis der Melder eine Bewegung erkennt.
Powering up:
Aer powering on, the indicator ashes rapidly. Once the detector self test is
completed, the LED indicator will go out until the detector detects movement
Mise sous tension:
Une fois allumé, le voyant clignote rapidement. À la n de l’autodiagnostic du
détecteur, l’indicateurLED s’éteint jusqu’à ce qu’un mouvement soit détecté.
Tænding :
Når enheden er tændt, blinker kontrollampen hurtigt. Når detektoren har udført
selvtesten, slukker LED-kontrollampen, indtil detektoren registrerer bevægelse.
Opstarten:
Na het opstarten knippert de indicator snel. Zodra de zelest van de detector is
voltooid, gaat de led-indicator uit totdat de detector beweging detecteert.
Verdrahtung Leitungsabschluss-Einzelwiderstand
Die Verbindung wird im Beispiel dargestellt:
1. Normal: 1K
2. Alarm: Unbegrenzt
3. Sabotage: 0K
Single End of Line Wiring
The connection shows the example:
1. Normal: 1K
2. Alarm: Innite
3. Tamper: 0 K
blage de n de ligne simple
La connexion montre l’exemple:
1. Normal: 1K
2. Alarme: innie
3. Anti-sabotage: 0K
Enkelt EOL-kabelføring
Forbindelsen viser eksemplet:
1. Normal: 1 K
2. Alarm: Uendelig
3. Manipulation: 0 K
Enkele End of Line-bedrading
De verbinding toont het voorbeeld:
1. Normaal: 1 k
2. Alarm: Oneindig
Ruhekontakt
Normally Closed
Normalement fermé
Normalt lukket
Normaal gesloten
Verdrahtung Leitungsabschluss-Doppelwiderstand
Die Verbindung wird im Beispiel dargestellt:
1. Normal: 1K
2. Alarm: 2K
3. Sabotage: 0K oder unbegrenzt
Double End of Line Wiring
The connection shows the example:
1. Normal: 1K
2. Alarm: 2K
3. Tamper: 0 K or innite
blage de n de ligne double
La connexion montre l’exemple:
1. Normal: 1K
2. Alarme: 2k
3. Anti-sabotage: 0K ou inni
(3) Dobbelt EOL-kabelføring
Forbindelsen viser eksemplet:
1. Normal: 1 K
2. Alarm: 2 K
3. Manipulation: 0 K eller uendeligt
(3) Dubbele End of Line-bedrading
De verbinding toont het voorbeeld:
1. Normaal: 1 k
2. Alarm: 2 k
3. Sabotage: 0 k of oneindig
Zwei Melder mit Leitungsabschluss-Doppelwiderstand an
einem Eingang
Two Double End of Line Detectors to One Input
Deux détecteurs de n de ligne double vers une entrée
To dobbelte EOL-detektorer til én indgang
Twee dubbele End of Line-detectoren op één ingang
.
DECLARATION OF CONFORMITY
ABUS Security Center hereby declares that the enclosed product(s) comply with the requirements
of the following directives: EMC Directive (2014/30/EU) and RoHS Directive (2011/65/EU). The full EU
Declaration of Conformity text can be found at: www.abus.com/product/AZBW10000
It can also be obtained at the following address:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Subject to technical modications and colour changes. No liability is assumed for mistakes or
printing errors.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt ABUS Security Center, dass das/die beiliegende(n) Produkt(e) die folgenden
Richtlinien, die das/die Produkt(e) betreen, erfüllt: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, RoHS-
Richtlinie 2011/65/EU. Der vollsndige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.abus.com/product/AZBW10000
Sie kann auch unter folgender Adresse bezogen werden:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Technische und farbliche Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine
Haung
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La socté ABUS Security Center declare que le(s) produit(s) fourni(s) est/sontconforme(s) aux
directives suivantes concernant le(s) produit(s) : directive CEM2014/30/UE, directive RoHS 2011/65/
UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet
suivante : www.abus.com/product/AZBW10000
Il peut également être obtenu à l‘adresse suivante:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Sous réserve de modications techniques et de changements de couleur. Aucune responsabilité
n'est assumée pour les erreurs ou les erreurs d'impression.R:
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer ABUS Security Center, at det/de medfølgende produkt(er) opfylder de følgende
direktiver, som produktet/-erne vedrører: EMC-direktiv 2014/30/EU, RoHS-direktiv 2011/65/EU. Den
fulde tekst fra EU-overensstemmelseserklæringen ndes på følgende
internetadresse: www.abus.com/product/AZBW10000
Det kan også hentes på følgende
adresse:
ABUS Security Center GmbH
& Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444
Ang, GERMANY
Med forbehold af tekniske ændringer og farveændringer. Der påtages intet ansvar for fejl og
trykfejl.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hiermee verklaart ABUS Security Center, dat het bijgevoegde product / de bijgevoegde
producten voldoen aan de volgende richtlijnen die het product / de producten betreen:
EMC-richtlijn 2014/30/EU, RoHS-richtlijn 2011/65/ EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.
abus.com/product/AZBW10000
Het kan ook worden verkregen op het volgende adres:
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Ang, GERMANY
Technische wijzigingen en kleurwijzigingen voorbehouden. Er wordt geen aansprakelijkheid
aanvaard voor fouten en drukfouten.l
45.5 mm
103.8 mm
65.7 mm
2
M
1
M
ALARMTAMPER +-
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
EOLEOL
5K6
4K7
2K2
1K
ZONE
CO
ZONE
CO
+
-
2
1
ZONE
COM
ZONE
COM
+
-
ALARMTAMPER
+-
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
EOLEOL
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
+-
6K8
5K6
4K7
2K2
1K
5K6
4K7
2K2
1K
ALARMTAMPER
EOLEOL
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+
-
1 2 3 4
A A A A
B B B BB
A B
Alarmzentrale Melder
Alarm control Panel Detector
Panneau de
contrôle d’alarme
Détecteur
Alarmkontrolpanel Detektor
Bedieningspaneel
alarm
Detector
68 g
(2,4 oz)
86,8 mm
65.4 mm
+
-
+
-
ALARMTAMPER +-
8K2
5K6
4K7
2K2
1K
1K
2K2
4K7
5K6
ALARMTAMPER
EOLEOL
ALARMTAMPER
+-
8K2
5K6
4K7
2K2
1K
1K
2K2
4K7
5K6
ALARMTAMPER
EOLEOL
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+
-
8K2
8K2 8K2