8-Zonen Funkerweiterung für Terxon MX Installationsanleitung 8-Zone Radio Expander Installation Instructions (UK) ................................................................................. 7 Module dé extension radio 8 zones Instructions d’installation (FR) ............................................................................. 12 Draadloze uitbreiding met 8 zones Installatie-instructies (NL)....................................................................................
1. Merkmale • • • • • • 2.
5. Schrauben Sie die Gehäuserückseite mit passenden Schrauben an den gewünschten Montageort und setzen Sie die Platine wieder ein. 6. Verschließen Sie das Erweiterungsmodul nachdem Sie die Verdrahtung und Programmierung vorgenommen haben. 4. Verdrahtung Am Daten-BUS werden, wie in der Installationsanleitung der Zentrale beschrieben, die 4 Kabel vom Kommunikationsbus der Zentrale angeschlossen. Weitere Module werden parallel an diesen BUS angeschlossen.
HINWEIS: Sie müssen den Lernmodus des Erweiterungsmoduls erst verlassen, bevor Sie die Spannungsversorgung wieder entfernen. 5.1 Einlernen von Funkkomponenten 1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus, wenn dies noch nicht erfolgt ist. 2. Stellen Sie sicher, dass die LED der einzulernenden Funkkomponente auf den Einlern-Sensor, mit einem maximalen Abstand von 100 mm, zeigt. 3. Aktivieren Sie die Funkkomponente (wenn nötig durch Auslösen des Sabotagekontaktes).
3. Drücken Sie die Taste „DELETE“ für ca. 4 Sekunden. Es ertönt ein Doppelton, und somit ist der Melder gelöscht. 5.4 6. 6.1 Löschen von sonstigen Komponenten 1. Bringen Sie das Erweiterungsmodul in den Lernmodus. “ im 2. Drücken Sie die Taste „SELECT“ solange, bis „ Display angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Taste „DELETE“ für ca. 4 Sekunden. Es ertönt ein Doppelton, und somit sind alle Funkfernbedienungen, Überfallmelder und gelöscht. Betriebshinweise Anzeige der Signalstärke 1.
7. Technische Daten Zonen Sonst. Funkkomponenten 8 Funkzonen Max. 8 Stück Betriebsspannung Stromaufnahme 12 V DC max.
1. Main features • • • • • • 2. 8 programmable zones tamper monitoring duplex-antenna technology simple connection using 4-wire BUS compatible to TERXON M / MX 868MHz FM security frequency Main features 1 Error LED (Fail) 2 OK LED (Pass) 3 Detector 4 Display 5 Select button 6 Delete button 7 Antenna 8 Tamper switch 9 Radio PCB 10 Learn sensor 11 Supervision jumper 12 Jamming jumper(radio interference) 13 Addressing jumper 14 BUS Connection 15 Cable Entry 3. Installation 1.
5. Screw the rear of the housing with the correct screws onto the required assembly location and re-insert the PCB. 6. Make sure that the alarm centre is disconnected from the mains. Connect the 4-wire BUS correctly. 7. Once more close the 8-zone expansion module. 4. Wiring The 4 wires from the communication bus of the central station are connected at the data BUS as described in the installation instructions of the alarm panel. Additional modules are connected in parallel at this BUS.
5.1 Teaching radio components 1. Put the expansion module into learn mode if you have not already done so. 2. Make sure that the LED of the radio components to be taught points to the learn sensor at a maximum distance of 100 mm. 3. Activate the radio components (when necessary by releasing the tamper switch). The LED must thereby point to the learn sensor of the expansion module. The expansion module emits a double beep when the radio component has been successfully taught.
1. Put the expansion module into learn mode. “ is displayed. 2. Press the „SELECT“ button until „ 3. Press the „DELETE“ button for approx. 4 seconds. A double beep is emitted and all radio remote controls and panic alarms are thereby deleted. 6. 6.1 Operation Displaying the signal strength 1. Put the expansion module into learn mode. 2. Press the „SELECT“ button until the required zone number or the radio remote control/panic alarm number is displayed. Both LEDs on the PCB should now be off. 3.
7. Technical data Zones Remote controls 8 wireless Voltage zones supply 8 maximal Power consumption 12 V DC max.
1. Principales caractéristiques • • • • • • 2.
4. Introduire le câble à 4 fils du bus par l’ouverture située en face arrière du module. 5. A l’aide de vis adéquates, visser le panneau arrière du boîtier sur le site de montage souhaité et réintroduire la platine. 6. Veiller à ce que la centrale soit hors tension. Raccorder correctement le bus 4 fils. 7. Refermer le module d’extension 8 zones. 4.
INDICATION: Il convient de quitter le mode d’apprentissage du module, avant de mettre de nouveau hors tension. 5.1 Apprentissage des composants radio 1. Faire passer le module d’extension en mode d’apprentissage, si ce n’est pas encore le cas. 2. S’assurer que la DEL des composants radio objets de l’apprentissage soit orientée vers le capteur d’apprentissage et se trouve à pas plus de 100 mm de celui-ci. 3. Activer le composant radio (le cas échéant, en déclenchant le contact anti-sabotage).
5.3 Suppression de détecteurs 1. Faire passer le module d’extension en mode d’apprentissage. 2. Presser la touche de sélection jusqu’à affichage du numéro de zone souhaité. 3. Presser la touche de suppression pendant env. 4 secondes. Une double tonalité retentit et le détecteur est donc supprimé. 5.4 Suppression de télécommandes radio Ces composants ne peuvent pas être supprimés séparément.
signal du composant radio concerné pendant 30 secondes au moins. 6.3 Supervision Le positionnement du strap enfichable de supervision permet d’activer cette fonction. L’extension radio signale un détecteur comme étant défectueux, si elle ne reçoit pas de signal de ce dernier pendant plus de 2 heures. 6.4 Pile de détecteur quasiment épuisée Si la puissance de la pile diminue dans le détecteur radio, ce dernier le signale à l'extension radio qui le communique à la centrale. 7.
1. Hoofdkenmerken • • • • • • 2.
5. Schroef de achterkant van het huis met passende schroeven op de gewenste montageplaats en plaats de printplaat weer. 6. Let erop dat de centrale spanningsloos geschakeld is. Sluit de 4-draads BUS goed aan. 7. Sluit de uitbreidingsmodule met 8 zones weer. 4. Aansluiting alarmcentrale BUS 5. Programmering Om de uitbreidingsmodule in de leermodus te zetten, moet de 12V gelijkspanningsvoeding aangesloten worden (van de BUS of aparte voeding).
De uitbreidingsmodule geeft een dubbel signaal af, als de draadloze component met succes ingelezen werd. Bij ingelezen melders wordt nu links de signaalsterkte (max. 9) en rechts het kanaalnummer weergegeven. Het kanaal wordt automatisch toegewezen. Een ingelezen overvalmelder of een afstandsbediening geeft het aantal ingelezen componenten door de weergave „ „ afwisselend met de signaalsterkte weer. Kan de draadloze component niet ingelezen worden, dan geeft de uitbreidingsmodule een enkelvoudig signaal af.
6. 6.1 Betriebshinweise Weergeven van de signaalsterkte van een melder 1. Zet de uitbreidingsmodule in de leermodus. 2. Druk op de toets “SELECT” tot het gewenste zonenummer of het nummer van de draadloze afstandsbediening/overvalmelder weergegeven wordt. Beide LED’s op de printplaat moeten uit zijn. 3. Activeer de overeenkomstige draadloze componenten. De groene LED (Pass) geeft aan dat de signaalsterkte voldoende is. De rode LED (Fail) geeft aan dat de signaalsterkte onvoldoende is.
7. Technische gegevens Zones Afstandsbedieningen 8 draadloze Spannings- zones voeding Stroom- max. 8 opname 12 V DC max.
1. Karakteristiske træk • • • • • • 2. 8 programmerbare zoner Sabotageovervågning Dupleks-antenne-teknologi Nem tilslutning vha.
6. Luk udvidelsesmodulet, når du har foretaget ledningsføringen og programmeringen. 4. Ledningsføring Tilslut de 4 kabler fra centralens kommunikations-BUS til dataBUS'en som beskrevet i centralens installationsvejledning. Ekstra moduler tilsluttes parallelt til denne BUS. En skelnen mellem zoneområderne foretages vha. adressering af modulerne (se fig. forneden til højre). Vær opmærksom på, at strømforsyningen til alarmcentralen skal være afbrudt under arbejdet med tilslutningerne. Alarmcentral BUS 5.
2. Sørg for, at LED'en på radiokomponenterne, der skal indlæres, peger på indlæringssensoren med en maks. afstand på 100 mm. 3. Aktivér radiokomponenterne (om nødvendigt ved at udløse sabotageafbryderen). LED'en skal være rettet imod indlæringssensoren på udvidelsesmodulet. Udvidelsesmodulet afgiver et dobbelt lydsignal, når radiokomponenterne er blevet indlært korrekt. For de indlærte meldere vises nu signalstyrken (maks. 9) til venstre og kanalnummeret til højre. Kanalen tildeles automatisk.
6. 6.1 Driftsanvisninger Visning af signalstyrken 1. Udvidelsesmodulet skal være i indlæringsmodus. 2. Tryk på knappen "SELECT", indtil det ønskede zonenummer eller fjernbetjenings-/overfaldsmeldernummeret vises. Begge LED'er på printkortet skal være slukket. 3. Aktivér de pågældende radiokomponenter. Den grønne LED (Pass) viser, at signalstyrken er kraftig nok. Den røde LED (Fail) viser, at signalstyrken ikke er kraftig nok. I displayet vises signalstyrken og zonenummeret skiftevist. 6.
7. Tekniske data Zoner 8 radiozoner Driftsspænding 12 V DC Maks. 8 stk. Strømforbrug Maks.
1. Caratteristiche • • • • • • 2.
5. Avvitare il lato posteriore dell'alloggiamento sul luogo di montaggio desiderato utilizzando le viti corrispondenti, inserire quindi nuovamente la scheda. 6. Chiudere il modulo di ampliamento dopo aver eseguito il cablaggio e la programmazione. 4. Cablaggio Sul BUS dati vengono collegati, come descritto nelle istruzioni per l'installazione della centralina, i cavi del bus di comunicazione della centralina. Gli altri moduli vengono collegati a questo BUS in parallelo.
5.1 Inizializzazione dei componenti radio 1. Se non ancora eseguito, impostare la modalità di inizializzazione sul modulo di ampliamento. 2. Accertarsi che il LED dei componenti radio da inizializzare indichi il sensore a una distanza massima di 100 mm. 3. Attivare il componente radio (se necessario, far scattare il contatto antimanomissione). In questo caso, il LED deve essere rivolto in direzione del sensore di inizializzazione del modulo di ampliamento.
5.4 6. 6.1 Eliminazione di altri componenti 1. Impostare la modalità di inizializzazione sul modulo di ampliamento. 2. Premere il tasto „SELECT“ sino a visualizzare „ “. 3. Premere il tasto „DELETE“ per ca. 4 secondi. Viene emesso un suono doppio che indica l'eliminazione di tutti i telecomandi radio e i rilevatori antirapina. Istruzioni per l'uso Visualizzazione della potenza del segnale 1. Impostare la modalità di inizializzazione sul modulo di ampliamento. 2.
7. Dati tecnici Zone Tensione 8 zone radio d'esercizio Altri componenti Assorbimento Max. 8 pezzi di corrente radio Indicatore Dati radio Due indicatori da 7 segmenti 868,6625 MHz 31 12 V DC max.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EU Directive on radio and telecommuni-cations terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co.