Instructions
56
8.1 e
I
K
S12
S13
H
  Unterlage(n) und Magnethalterbefestigung an der markierten 
Stelle mit Schraube S12 / S13 anschrauben. Magnethalter H aufdrücken.
  Screwbase(s)andmagnetholderxingatthemarkedposition 
with screw S12 / S13. Press down on the magnet holder H.
  Visserlescale(s)etlaxationdusupportdel‘aimantàl‘endroit
marqué par vis S12 / S13. Apposer le support de l‘aimant H.
  Schroef basis(sen) en de bevestiging magneethouder op de gemar-
keerde plek met schroef S12 / S13. Druk de magneethouder H erop.
  Montarelebasieilssaggiosupportomagneticoalpuntosegnato
con la vite S12 / S13. Premere il supporto magnetico H.
Atornillarel/loslecho/sylajacióndelsoportemagnéticoenel
punto marcado con los tornillos S12 / S13. Presionar el soporte magnético H.
  Optional kann ein Glasbruchmelder ABUS GBM7300 B (braun) / W (weiß) per Draht an die Schraub- 
 klemme der Elektronikeinheit angeschlossen werden. Dazu Drahtbrücke losschrauben, entfernen 
          und durch die beiden Kabelenden des GBM ersetzen. FCA3000 / FSA3550 löst dann auch bei 
DetektionvonGlasbruchAlarmaus.ZurKabeldurchführungönenSiedasGehäuseanderseit-
 lich vorperforierten Stelle.
  An ABUS GBM7300 B (brown) / W (white) passive glass break detector can be optionally attached 
          by wire to the screw terminals of the electronic unit. For this, unscrew the wire bridge, remove 
          and replace it with both ends of the GBM cable. Then the FCA3000 / FSA3550 alarm is also 
          triggered by detecting glass breakage. For cable entry, open the housing on the already perfo-
 rated side.
  Il est possible de raccorder un détecteur de bris de vitre ABUS GBM7300 B (brun) / W (blanc) par le 
biaisd‘unlmétalliquesurlaborneàvisdel’unitéélectronique.Ensuitedéclipseretremplacer
          par les deux extrémités du câble de GBM. L’alarme FCA3000 / FSA3550 se déclenche aussi en 
          détectant des bris de vitre. Pour le passage de câbles, ouvrez le boîtier sur le côté déjà perforé.
Optioneel kan er ook een glas-breukmelder ABUS GBM 7300 B (bruin) / W (wit) per kabel op de 
schroelemvanhetelektronischesysteemwordenaangesloten.Daarvoordedraadbrugverwij-
          deren en door de beide kabeleinden van de GBM vervangen. De FCA3000 / FSA3550 alarmeert dan 
          ook bij glasbreuk. Voor de doorvoer van de kabel opent u het huis op de aan de zijkant voor-
 gevormde plaats.
  Come optional, si può collegare un rilevatore di rottura vetri ABUS GBM7300 B (marrone) / W 
(bianco)tramiteloalmorsettoavitedellacentralinaelettronica.Svitareerimuovereilponti- 
          cello, sostituirlo con le due estremità del cavo del GBM. FCA3000 / FSA3550 fa quindi scattare 
          l’allarme anche in caso di rilevamento di rottura vetro. Per eseguire il passaggio cavi, aprire la 
 cassetta nei punti pre-perforati posti sul lato.
   De forma opcional, un avisador de rotura del cristal ABUS GBM7300 B (marrón) / W (blanco) puede 
          conectarse por cable al borne roscado de la unidad electrónica. Para ello, desatornillar el puente 
          de cable, retirarlo y sustituirlo por los dos extremos de cable del GBM. A continuación, el 
          FCA3000 / FSA3550 activa la alarma al detectar una rotura del cristal. Para pasar el cable, abra la 
 carcasa por el lateral perforado.










