Instructions
53
Vorsicht im Umgang mit dem Magneten:
•GefahrdesEinklemmensderFinger!
•ProduktvonKindernfernhalten
 wegen verschluckbarer Kleinteile.
•InsbesonderebeimVerschluckendes
 Magneten ist unverzüglich ärztliche 
 Hilfe in Anspruch zu nehmen.
•Kredit-oderEC-KartenmitMagnet- 
 streifen könnten geschädigt werden.
•FürPersonenmitHerzschrittmacher,
Debrillatorodersonstigenimplan-
  tierten Geräten gilt: Der Magnet kann 
solcheGerätenegativbeeinussen,
  daher insbesondere bei der Montage 
 ausreichenden Abstand (ca. 20cm) 
 zwischen Magnet und implantiertem
 Gerät einhalten.
Be careful when using magnets:
•Riskoftrappingngers!
•Keepproductawayfromchildrendue
 to small parts.
•Inparticular,seekimmediatemedical
  attention if magnet is swallowed.
•Creditordebitcardswithmagnetic
 strips may be damaged.
•Forpersonswithpacemakers,de-
  brillators or other implanted devices – 
themagnetmayadverselyaectsuch
devices,soensuresucientdistance
  (approx. 20cm) between the magnet 
  and implanted device during installa-
 tion.
Attention lors du maniement de 
l’aimant :
•Risqued’écrasementdesmains!
•Garderleproduithorsdelaportée
  des enfants. Des petites pièces peu-
 vent être avalées.
•Enparticulierencasd’ingestionde
 l’aimant, consulter immédiatement 
 un médecin.
•Lescartesdecréditoudepaiement
  à bande magnétique peuvent être 
 endommagées.
•Pourlespersonnesportantun
stimulateurcardiaque,undébrilla-
  teur ou d’autres appareils implantés, 
  il faut: Veiller à conserver un espace 
susant(env.20cm)entrel’aimant
  et l’appareil implanté, en particulier 
  lors du montage, puisque l’aimant 
peutavoiruneinuencenégative
 sur de tels appareils.
Voorzichtig bij het gebruik van de 
magneet:
•Gevaarvoorhetknellenvanvingers!
•
Product buiten het bereik van kinde-
   ren houden omwille van kleine onder-
 delen die ingeslikt kunnen worden.
•Vooralbijhetinslikkenvande
  magneet moet onmiddellijk een arts 
 geraadpleegd worden.
•Credit-ofEC-kaartenmeteenmag-
 netische strip kunnen beschadigd 
 worden.
•Voorpersonenmeteenpacemaker,
debrillatorofanderegeïmplanteerde
  toestellen geldt: de magneet kan 
 dergelijke toestellen negatief beïn- 
  vloeden. Houd daarom bij de monta
  ge voldoen de afstand (ca. 20 cm)
  tussen de magneet en het geïmplan
 teerde toestel.
Attenzione quando si lavora con i 
magneti:
•Pericolodiincastrodelledita!
•Tenereilprodottolontanodaibambini
 perché contiene minuteria ingeribile.
•Inparticolare,incasodiingestionedel
 magnete, rivolgersi immediatamente a 
 un medico.
•Pericolodidanneggiamentodella
  banda magnetica di carte di credito o 
 bancomat.
•Avvertenzaperlepersoneconpace-
maker,debrillatoreoaltridispositivi
  elettrici impiantati: il magnete può 
  causare il malfunzionamento di tali 
  dispositivi, perciò è opportuno tenere il 
  magnete a debita distanza (ca. 20 cm) 
  dal dispositivo durante le operazioni
 di montaggio.
Cuidado al manejar los imanes:
•¡Peligrodeaplastamientodelos
 dedos!
•Mantenerelproductolejosdelalcan-
  ce de los niños debido a las pequeñas 
 piezas que pueden tragarse.
•Especialmenteencasodeingestadel
  imán, buscar asistencia médica inme-
 diatamente.
•LastarjetasdecréditooECconbandas
 magnéticas pueden resultar dañadas.
•Parapersonasconmarcapasos,
desbriladoresuotrosimplantes:
elimánpuedeinuirnegativamente
  en dichos dispositivos, por lo tanto, 
  durante el montaje, mantener una 
distanciasuciente(20cmaprox.)
  entre el imán y el dispositivo implan-
 tado.
8.
   Montage Magnet (Achtung: Erst nach dem Einlernen des Antriebs möglich! 6.)
Fittingthemagnet(Attention:onlypossibleaerprogrammingthedrive!6.)
   Montage de l‘aimant (Attention: seulement possible après avoir programmer 
 l‘entraînement!       6.)
   Monteren van de magnee (Let op: alleen mogelijk na het afstellen van de 
 aandrijving!       6.)
   Montaggio del magnete (Attenzione: possibile solo dopo aver l‘educazione dell‘
 attuatore       6.)
   Montaje del imán (Atención: ¡solo es posible después de programación del accionamiento!
       6.)










