Instructions
21
   Maß Xr messen von Oberkante R (innen) bis
 Oberkante S. Von diesem Maß 2 mm abziehen
   Measure dimension Xr from upper edge R (inside) 
  to upper edge S. Subtract 2 mm from this dimension
   Mesurer Xr du bord supérieur R (intérieur) jusqu‘au
     bord supérieur S. Retirer 2 mm de cette distance
   Maat Xr meten van bovenkant R (binnen) tot aan
debovenkantS.Vandezemaat2mmarekken
   Misurare la quota Xr dal bordo superiore R (interno)  
   al bordo superiore S. Da questa quota sottrarre 2 mm
Medir la dimensión Xr desde el borde superior R 
 (interior) hasta el borde superior S. Restar 2 mm a 
 esta medida
5.4 f
Xr
5.4 g 5.4 h
  Riegelstange an unterem
 Ende bei Xr - 2 mm  absägen
Sawothelockbaratthe
 lower end at Xr - 2  mm
  Sciez l‘extrémité inférieure 
 de la tige de verrouillage de 
Xr -2 m m
  Zaag de grendelstang aan de 
 onderzijde bij Xr - 2 mm af
  Segare l‘estremità inferiore
 della barra del catenaccio al 
 punto Xr - 2 mm
  Cortar el pestillo de cierre en 
 el extremo inferior Xr -2 mm
5.4f - 5.4g analog für untere 
 Riegelstange wiederholen
   Repeat 5.4f - 5.4g for the 
 lower locking bar
   Répéter 5.4f - 5.4g pour 
 la tringle inférieure
   5.4f - 5.4g analoog voor on- 
derste grendelstang herhalen
   Ripetere i punti 5.4f - 5.4g 
 per la barra del chiavistello
 inferiore
   Repetir 5.4f - 5.4g para la 
 caja de cierre inferior
R
S
5.4 i 5.4 j 5.4 k
S10S10
ca. 2mm
S10
ca. 2 mm
V










