Instructions

www.absima.com
NiMH/NiCd Akku Programm
Drücken Sie den „STOP“ Knopf (Bildschirm links) dann
drücken Sie den „START“ Knopf im Submenü. Auf der
gleichen Ebene können Sie den Modus mit drücken des
„STATUS“ Knopfs ändern. Bitte beachten Sie die detaillierte
Übersicht auf der linken Seite. Wenn Sie den
Parameterwert verändern wollen drücken Sie den „START“
Knopf und der zu ändernde Wert beginnt zu blinken. Mit
dem „STATUS“ Knopf können Sie den Wert ändern. Der
Wert wird gespeichert wenn Sie den „START“ Knopf erneut
drücken. Dann drücken Sie den „START“ Knopf für mehr als
2 Sekunden und der Prozess beginnt. Bei NiCd Akkus
ist die Vorgehensweise die selbe. Dies ist ein NiMH Beispiel.
Beim „Charge“ Modus ist der Standardmodus „AUT“. Im
AUT“ Modus müssen Sie die Obergrenze des Lade-
stroms einstellen um eine Überladung zu vermeiden. Falls
Sie das nicht machen kann der Akku beschädigt werden. Im
„MAN“ Modus wird der Akku mit dem Ladestrom geladen
den Sie eingestellt haben. Jeder Modus kann durch drücken
des „START/ENTER“ Knopfs geändert werden. Wenn das
zu ändernde Feld blinkt drücken Sie den „STATUS“ Knopf
länger als 1 Sekunde.
Ladestrom im Zyklus Modus
Entladestrom im Zyklus Modus
Ablauf des Zyklus
Anzahl der Zyklen
„Entlade Modus“ Der Entladestrom ist im Bereich von 0.1A bis 2.0A und die
Endspannung liegt im Bereich von 1.0V bis 24.0V. Der Vorgang ist ähnlich
wie bei den Lithium Akkus. Die Endspannung bei NiMH Akkus liegt bei
1.0V/Zelle und bei NiCd Akkus bei 0.85V/Zelle.
„Zyklus Modus“ Kann ständig 1-6 Zyklen durchführen DCHG>CHG oder
CHG>DCHG. Den Modus können Sie für neue Ni** Akkus oder für schon
länger benutzte Ni** Akkus verwenden. Bitte stellen Sie die Parameter
richtig ein, ansonsten kann der Akku beschädigt werden. Um die Para-
meter einzustellen folgen Sie bitte dem vorherigem Lade/Entlade Menü.
Nach Überprüfung des Modis drücken Sie den „START“ Knopf für mehr als 2
Sekunden um den Prozess zu starte.
Der Bildschirm zeigt den aktuellen
Zustand des Proszesses. Um zu
stoppen drücken Sie den „STOP“
Knopf. Beschreibung: 1 Akku Typ,
2 Modus: CHG=Laden/DSC=Ent-
laden, DCHG>CHG oder CHG>DCHG=
Zyklus, 3 verstrichene Zeit, 4 Lade-/
Entladestrom des Akkus, 5 Spannung
des Akkus, 6 Kapazität. Sie können die
Temperatur und ständig abfragen,
dazu drücken Sie
DEN STATUS Knopf.
Pb Akku Programm
Das ist so programmiert um Pb Akkus mit einer Nennspannung von 2 -
24V zu laden. Pb Akkus können nicht schnell aufgeladen werden. Sie
können nur relativ niedrigeren Strom im Vergleich zu ihrer Kapazität liefern.
Der optimale Ladestrom beträgt 1/10 der Kapazität. Bitte folgen Sie immer
den Anweisungen des Akku Herstellers.
Pb Akkus aufladen
Wie Sie links
sehen können, können Sie den
Ladestrom einstellen. Die nominale Spannung
in der zweiten Reihe und die Akkuspannung
auf der rechten Seite in der zweiten Reihe.
Der Ladestrom reicht von 0.1-10.0A und die
Spannung des Akkus sollte dem Akku ange-
passt werden der geladen wird. Starten Sie
den Vorgang indem Sie den „START“ Knopf
länger als 2 Sekunden drücken.
Der Bildschirm zeigt den aktuellen Zustand
des Prozesses. Um ihn zu beenden, drücken
Sie den „STOP“ Knopf.
Pb Akkus entladen
Links stellen Sie den Entladestrom und
rechts die endgültige Spannung ein. Der
Entladestrom reicht von 0.1-2.0A und die
Spannung sollte dem Akku angepasst
werden. Den Vorgang starten Sie indem
Sie den „START“ Knopf länger als 2
Sekunden drücken.
Der Bildschirm zeigt den aktuellen Entlade
status.
Digital Power-Programm
In diesem Modus hat das Ladegerät eine Ausgangs-
leistung von DC 3.0V-24.0V.
Akkuanzeige und Akku-Innenwiderstand Meter
Akkuanzeige
Nach dem Akku anschließen am Ladegerät,
können Sie mit diesem Programm die
Zellenspannung überprüfen.
Überprüfung der Ausgangs- und Eingangs-
spannung
Überprüfung der internen und externen
Temperatur
Akku Innenwiderstand Meter
Akku Innenwiderstand prüfen um die
Akkuqualität zu schätzen
Warn- und Fehlermeldungen
Das APC-1 Ladegerät ist gegen Störungen und Fehlbedienungen durch
das Multi-Protection-System geschützt. S
törungen/Fehler werden auf
dem LCD-Bildschirm angezeigt und sie unterbrechen den aktiven Prozess,
um das Ladegerät und den Akku zu schützen.
Der Ladegeräteausgang ist mit einem
Akku mit falscher Polarität verbunden.
Diese Meldung wird angezeigt wenn es
eine Unterbrechung zwischen Akku und
Ladegerät gibt oder wenn der Akku vom
Ladegerät abgezogen wird obwohl sich
das Ladegerät noch im Lade- oder Ent-
lade Modus befindet.
Kurzschluss (Ausgang)
Die Eingangsspannung ist zu niedrig
Das Ladegerät erkennt das die Spannung
die Sie beim Lithium Programm einge-
stellt haben zu niedrig ist. Bitte
überprüfen Sie Ihre Einstellungen.
Das Ladegerät erkennt das die Spannung
die Sie beim Lithium Programm einge-
stellt haben zu hoch ist. Bitte
überprüfen Sie Ihre Einstellungen.
Die Spannung von einer Zelle im Akku
Pack ist zu niedrig. Bitte überprüfen
Sie die Spannung jeder Zelle.
Die Spannung von einer Zelle im Akku
Pack ist zu hoch. Bitte überprüfen Sie die
Spannung jeder Zelle.
Verbindungsfehler. Bitte überprüfen Sie
die Steckverbindungen von Akku zu
Ladegerät.
Die interne Temperatur ist zu hoch.
Lassen Sie das Ladegerät abkühlen.
Warnung
Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweisen kann zu Fehlfunktionen,
elektrische Probleme, übermäßiger Hitze, Feuer und letztlich auch zu
Verletzungen und Sachschäden führen.
1. Lassen Sie das Ladegerät und den Akku während des Ladevorgangs niemals
unbeaufsichtigt.
2. Niemals Akkus über Nacht laden.
3. Versuchen Sie niemals tote, be
schädigte oder feuchte Akkus zu laden.
4. Versuchen Sie niemals Akkus mit unterschiedlichen Zelltypen zu laden.
5. Laden Sie einen Akku niemals an extrem heißen oder extrem kalten Plätzen
sowie nicht im direkten Sonnenlicht.
6. Versuchen Sie niemals einen Akku zu laden bei dem die Kabel beschädigt sind.
7. Schließen Sie niemals den Lader an eine 12V Autobatterie an während das Auto
läuft.
8. Versuchen Sie niemals das Ladegerät an eine AC und DC Stromquelle gleichzeitig
an zu schließen.
9. Versuchen Sie niemals das Ladegerät zu demontieren und niemals ein beschädigtes
Ladegerät verwenden.
10. Laden Sie nur wiederaufladbare Akkus.
11. Dieses Gerät und der Akku muss zum Laden auf einer hitzebeständigen, nicht
brennbaren und nicht leitenden Oberfläche positioniert werden. Niemals auf einem
Autositz, Teppich oder ähnlichem platzieren. Halten Sie alle brennbaren Materialien
vom Arbeitsbereich fern.
12. Überprüfen Sie immer zuerst den Akku auf Beschädigung oder ähnlichem bevor
Sie ihn laden möchten.
13. Haben Sie immer einen Feuerlöscher griffbereit.
14. Beenden Sie den Vorgang falls der Akku zu heiß wird.
15. Schließen Sie immer zuerst das Ladegerät an und dann erst den Akku.
16. Achten Sie immer auf die Polarität, rot=+ und schwarz=-.
17. Nach dem Ladevorgang immer den Akku abschließen und das Ladegerät
abkühlen lassen.
18. Falls das Ladegerät Probleme macht, beenden Sie den Vorgang und wenden
Sie sich an die Firma Absima GmbH.
Warnung: Lassen Sie das Ladegerät niemals unbeaufsichtigt, nie die maximale Lade-
rate überschreite
n, nicht zugelassene Akkus laden oder Akkus im falschen Modus laden.
Vorsicht: Achten Sie immer darauf, dass der Akku den Sie laden möchten mit den
Spezifikationen vom Ladegerät kompatibel ist und das die Ladeeinstellung korrekt ist.
Nichtbeachten kann zu übermäßiger Hitze, Produktfehlfunktionen und zu
Verletzungen des Bedieners oder zu Sachschäden führen.
Service und Garantie
Danke für den Kauf dieses Balancer Ladegerät. Wir werden unser Bestes tun, um Ihnen
einen umfassenden After-Sales-Service zu bieten und um Ihre Rechte und Interessen
zu schützen. Wir garantieren, dass dieses Produkt frei von Herstellungs- und
Montagefehlern ist für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Kaufs. Die
Garantie gilt nur für Material- oder operativen Mangel, die zum Zeitpunkt des Kaufs
vorhanden sind. Während dieser Zeit werden wir das Produkt kostenfrei reparieren
oder ersetzen falls die oben genannten Fehler auftreten. Sie werden aufgefordert die
Seriennummer des Laders bereitzustellen. Diese Garantie gilt nicht für Schäden oder
Folgeschäden, die infolge von Missbrauch, Änderung oder als Folge der Nichterfüllung
der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren. Folgende Gründe sind kein
Garantiefall:
1. Nichtbefolgen der Anweisungen
2. Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt (missbräuchliche Nutzung, außerhalb der Spezifikationen, etc.)
3. Nichtbeachtung der Einstellungen für eine einwandfreie Funktion (falsche Anschlüsse, falsche Installation, falsche
Inbetriebnahme, etc.)
4. Überlastung, Überhitzung (Entlöten, Schmelzen, etc.)
5. Verwendung bei unzureichenden Bedingungen (Schäden oder Rost von Regen, Feuchtigkeit, etc.)
6. Unsachgemäße Wartung (Schmutz, etc.)
7. Zerlegen, ändern von dem Benutzer (modifizieren der originalen Anschlüsse, Kabel, Komponenten, etc.)
8. Mechanische Schäden durch äußere Ursachen.
Übereinstimmungsinformationen für die Europäische Union
Konformitätserklärung
Produkt: Akku Balance Ladegerät APC-1
Artikelnummer: 4000013
Für das in dieser Anleitung erwähnte Produkt aus dem Hause Absima
gelten die einschlägigen und zwingenden europäischen EMV-Richtlinien
2004/108/EC:
Absima GmbH Gibitzenhofstr. 127A
90443 Nürnberg Deutschland
Hinweise zur Entsorgung von Altgeräten durch den Benutzer in der
Europäischen Union.
Dieses Symbol auf Produkten un/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen
bzw. Wertstoffhöfen, da diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße
Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer sachgemäßen Handhabung
der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben können. Genauere Informationen zur
nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union, bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten.