Notiz Danke das Sie sich für ein HOT SHOT Produkt aus dem Hause Absima entschieden haben. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich die Anleitung genau durch. Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte, so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen abweichen. Bitte schauen Sie zuerst auf unsere Homepage ob es neue Versionen von den Anleitungen oder neue Tips gibt, bevor Sie das zusammenbauen beginnen. This manual is written in german and english language only.
Notice Thank you for purchasing this HOT SHOT product from Absima. Please take some time to read through to get familiar with the shown steps. We continually improve our products, due to that, actual parts my be different to the illustrations. Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model. This manual is written in english and german language only.
Vor jedem Fahrantritt: Prüfen Sie bitte alle Schrauben auf festen sitz. Bei Schrauben die auf Metall stoß en sollten Sie überprüfen ob genügend Schraubensicherheitslack vorhanden ist. Der Servo Saver sollte immer so eingestellt sein das er leichtgängig funktioniert und nicht zu fest eingestellt ist ansonsten wird das Servo beschädigt. Ü berprüfen Sie die Batterien in Ihrer Fernsteuerung und im Fahrzeug ob diese noch vollgeladen sind.
Elektro Fahrzeuge: Bevor Sie das erste Mal mit einem Elektro Fahrzeug fahren gehen, sollten Sie den Elektro Motor einfahren. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Fahren Sie die ersten 2 Akkuladungen nur mit Halbgas damit sich die Motor einschleifen kann. 2. Danach können Sie wie gewohnt normal weiterfahren. Verbrenner Fahrzeuge: 1. 2. 3. 4. Bevor Sie das erste Mal mit einem Verbrenner Fahrzeug fahren gehen, stellen Sie das Failsafe im Empfänger ein. Gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Fernsteuerung ein.
sicherzustellen, dass Sie maximale Leistung und Lebensda er erhalten. ehmen Sie sich hierf r eit nd berst r en Sie nichts. ahren Sie mit demselben Kraftstoff, den Sie auch im späteren Betrieb verwenden wollen. . llen Sie den Sprit in den Tank ein. alten Sie das sp ffr hr nd iehen Sie am Seilzugstarter bis Sprit in den Vergaser einla ft. Starten Sie den t r nd stellen Sie die a ptd sennadel sehr fett. Es m ss danach viel Rauch aus dem Auspuff kommen.
Basic information for a safety operation of a rc model car. Dear customer, thank you that you have chosen a high-performance product from Absima. Our products have been designed for beginners, hobby pilots and competition ambitious drivers. Absima / Team C wants you to have fun and success with your new model and we therefore recommend that you read the following points carefully. Before each driving: Please check all screws are properly fitting.
Electric cars: Before you go driving an electric vehicle for the first time, you should retract the electric motor. Proceed as follows: 1. Drive the first 2 batteries only with half throttle. 2. Then you can go on as usual normal. Nitro fuel cars: 1. 2. 3. 4. Before you go ride a Nitro car for the first time, set the failsafe in the receiver. Proceed as follows: Switch on the transmitter. Enter current to the receiver, the red LED on the receiver should light up solid red.
2. Run the engine for 2 minutes at idle to warm it up. 3. Now driving the car till the tank is empty. The car will be slow and sluggish because of the fat carburetor adjustment. That´s normaland important. Don´t let the engine running too high and drive with half throttle or it may cause a "piston seizure". Drive the car and make short gas shocks. 4. During the run-in phase, the engine temperature shouldn´t reach more than 100° degrees. 5.
Informations utiles à l’utilisation sans risque d’un véhicule radiocommandé. Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un des produits de haute performance de la gamme Absima. Nos produits ont été conçus pour les débutants, les pilotes loisir et les compétiteurs ambitieux.
Véhicules Electriques : Avant de rouler avec un véhicule électrique pour la première fois, vous devez roder le moteur électrique. Procédez comme suit : 1. Conduire les deux premières batteries avec seulement la moitié de l’accélération. 2. Ensuite vous pouvez rouler normalement. Véhicules Thermiques : 1. 2. 3. 4. Avant de diriger un véhicule thermique pour la première fois, contrôler le processus de sécurité sur le récepteur.
1. Remplissez le réservoir. Bouchez la sortie d’échappement et actionnez la tirette plusieurs fois. L’objectif et de pompez le carburant jusqu’au carburateur du moteur. 2. La tirette est une tirette de moteur modèle réduit, ce n’est pas un moteur de tondeuse. Le maniement de la tirette s’effectue avec l’avant-bras seulement, le bras de levier s’effectue avec une rotation du coude. 3. Positionner le chauffe bougie et actionnez plusieurs fois la tirette, le moteur doit ensuite démarrer.
Benötigtes Werkzeug 1. Benötigtes Werkzeug Präzisionslineal Cutter Messer Lexanschere Schlitz- und Kreuzschlitzschraubendreher Spitzzange Seitenschneider Sekundengleber Kreuzschlüssel Schraubensicherungslack Kreuzschlüssel Sechskantschlüssel ACHTUNG! Bitte verwenden Sie keinen Akkuschrauber um die Schrauben fest zu ziehen. Es kann ansonsten dazu führen, dass Sie die Materialien beschädigen. 2S 5400mAh 90C LiPo (T-Plug) Brushless 4130010 2.
Cont. amps: 45A Peak amps: 260A Motor limit: 2S LiPo Onroad > 9T / Offroad > 12T 6 NiMH Onroad > 9T / Offroad > 12T BEC: 1A/6V The ESC can handle NiMH and LiPo batteries. The ESC is equipped with a low voltage cut-off. If the voltage of a LiPo battery pack is lower than 3.5V the ESC cuts-off. Cut-off voltage NiMH is at 5.2V. Over-heat protection: The ESC is will automatically cut-off.
Cont. amps: Forward 40A/Backward 20A Peak amps: Forward 180A/Backward 90A Motor limit: 2S LiPo – 540 or 550 motor >12T 5-6 NiMH RPM <30000 @7.2V BEC: 2A/5V The ESC can handle NiMH and LiPo batteries. To set this up you need to reposition the little black plug on the controller. For LiPo the plug to the left side and for NiMH the plug to the right side. The direction of rotation can be changed by using the plugs (same way as the batteries).
1230070 Differential Unit Brushless Differential Einheit 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230043 Differential Unit Brushed Differential Einheit 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098 1230098
1230069 Spur Gear Unit (Steel) Hauptantrieb Brushless (Stahl) 1230097 1230058 1230076 1330050 1230077 1230078 1230027 1230059 1230053 1230058 1230057 1230053 1230014 Servo Saver Unit Servo Saver Einheit 1230049 1230084 1230084 1230079 1230084 1230093 1230079 1230080 1230050 1230093 1230050 1230084 1230080
1230001 Shock Absorber Unit Dämpfer 1230096 1230085 1230086 1230087 1230088 1230089 1230090 1230083 1230001 Shock Absorber Unit Dämpfer 1230083 1230091 1230092 1230075
1230029 Spur Gear Unit (Zinc Alloy) Hauptantrieb Brushed 1230097 1230058 1230076 1330050 1230077 1230023 1230027 1230059 1230058 1230053 1230053 1230057
Art. No.
Art. No.
12202 & 12211 Spare Parts / Ersatzteile 1230001 Shock Absorber Dämpfer komplett (2) 1230002 Upper Susp. Arm Querlenker oben (2) 1230003 Front CVD Shafts CVD Antriebswelle v (2) 1230004 Rear Transverse Drive Antriebswelle hinten (2) 1230005 Rear axle Radachse hinten (2) 1230006 Hex Hub with Pin Radmitnehmer 12mm (4) 1230007 Lower Susps. Arm Querlenker unten (2) 1230008 Front Shock Tower Alu Dämpferbrücke vorne 1230009 Rear Shock Tower Alu Dämpferbrücke hinten 1230010 Diff.
12202 & 12211 Spare Parts / Ersatzteile 1230066 Body neon orange 1230095 Body neon green 1230081 Diff O Ring 5x9x2 Diff O-Ringe 5x9x2 (12) 1230082 Differential Shafts Differential Wellen (6) 1230085 Damper Shaft Set Dämpferwellen Set (2) 1230086 Shock Body Dämpfergehäuse (2) 1230087 Shock Absorber cover Dämpferkappe unten (4) 1230083 Ball Stud for Shock Kugelkopf für Dämpfer (12) 1230084 Steering washer Lenkungs U-Scheibe (12) 1230088 O-Ring 6.5x3.5x1.5 (12) 1230089 O-Ring 5x8x1.
12202 AT1 Brushed Spare Parts / Ersatzteile 1230025 Gear Linkage Unit Hauptzahnradhalterung 1230029 Spur Gear Unit Hauptantrieb komplett 1230035 Pinion Gear plastic Motorritzel Plastik 48dp 20Z 1230056 550 Brushed Motor 1230055 Motor Heat Sink Kühlkörper für Motor 4100001 Stick Pack NiMH 7.