User manual
Table Of Contents
- Seite 1
- Seite 2
- Seite 3
- Seite 4
- Seite 5
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Link_Block to a bridge
- Seite 6
- Seite 7
- Seite 8
- Seite 9
- Seite 10
- Seite 11
- Seite 12
2400-RO Series
ABM
Guide
Montage-Tipps - Assembly Tips
1.) Montage mit dem Standardzubehör
(Standard „Nashville-Montage“ 4mm auf M5)
Nachdem die Originalbrücke des Instruments enernt
wurde, tausche die Originalbolzen gegen die mit-
gelieferten ABM-Typen aus. Die Einschlaghülsen sollten
nur von Fachpersonal gezogen werden. Im Zweifel die
Einschlaghülse im Korpus des Instrumentes belassen.
Bevor Du die Brücke auf die Bolzen setzt, zunächst
die Locking-Schrauben (Seite 6) der Brücke soweit lösen,
dass Sie nicht mit den Bolzen in Kontakt kommen.
Die Brücke immer mit den Saiten-Aussparungen Richtung
Saitenhalter moneren. Warum?
1. Die Ausschnie dienen dazu, damit die Saiten zwischen
Brücke und Tremolo/Saitenhalter frei schwingen können
und keine zusätzliche Reibung verursacht wird.
2. Die Brücke besitzt für den Bass- und Diskant-Bereich
unterschiedliche Rollenprofile, so dass bei einem seiten-
verkehrten Einbau mit einer Fehlfunkon zu rechnen ist.
Die beiden mitgelieferten M5 Rändelräder dienen
zum Kontern des Bolzen mit der Einschlaghülse,
um die Brücke zusätzlich zu stabilisieren.
3. Schraube die M5-Konter-Rändelräder soweit wie
es geht zur Unterseite des Bolzenrändel und
monere dann erst den Bolzen samt Konter-
Rändel auf die Hülse. So steht Dir genug Einstell-
Weg zur Justage der Brücke zur Verfügung.
9
2400-RO
Ziehe das Rändelrad
in Richtung Hülse an,
um den Bolzen auf der
Hülse festzusetzen.
Löse bie das
Rändelrad
für Höhen-
einstellungen
Lock
the
post to
the sleeve
Free the wheel
for
height
adjustment
!
!
1.) Assembly with standard accessories
(Standard „Nashville mounng“ 4mm on M5)
Aer the instrument's original bridge is removed,
please exchange the original bolts for the supplied ones
ABM types. The sleeves should only be removed by
qualified personell. In case of doubt, please leave the
original sleeve in the body of the instrument.
Before you put the bridge on the bolts, please unghten
the locking screws of the bridge (page 6) so far, so that
they do not touch the bolts.
The bridge is always to be mounted with the string
recess in the tremolo/tailpiece direcon. Why?
1. The cutouts are to allow the strings between Bridge
and tremolo/tailpiece to vibrate freely and no addional
fricon is caused.
2. The bridge has for the bass and treble range different
roller profiles. A reverse installaon may cause a
malfuncon.
The two supplied M5 knurled wheels are used for
countering the bolt with the sleeve, to further stabilize
the bridge.
3. Please screw the M5 counter knurled wheels as far as it
goes towards the boom of the post wheel knurl. First
mount the bolt together with the counter knurled before
mounng it on the sleeve. So you have enough range to
adjust bridge available.
Brücke mit Saiten-Aussparungen
Richtung Saitenhalter/Tremolo moneren!
Please mount the bridge with string
openings in the direcon of the tailpiece/tremolo!